Нежелательный клиент
Шрифт:
— На этот раз ты влип, Шейн. У тебя был роман с миссис Енсон, и ты убил ее, когда она захотела вернуться к мужу. Ральф Енсон все рассказал. Он подслушал, как она назначила тебе свидание сегодня вечером. Миссис Енсон поклялась ему, что это будет ваша последняя встреча. Ты не можешь доказать,
— Она боялась мужа, — повторил детектив. — Я ведь уже объяснил, зачем она звонила.
— Конечно, ты все нам красиво рассказал… Значит, ты обвиняешь мужа? — усмехнулся Пейнтер. — Но за две минуты до убийства он звонил с Пятой авеню, ты сам подтвердил это. Ты ведь разговаривал с ним по телефону и узнал его голос. Значит, ты и есть его алиби, — захихикал полицейский. — Ты был единственным человеком, кто мог обеспечить ему алиби. Если бы ты молчал…
— Подождите минуточку! — Майкл Шейн резко выпрямился и дернул себя за левое ухо. — Кто проверял отпечатки пальцев наверху?
— Кажется, Хеклмэн. А что?..
— Позови его! — рявкнул рыжий детектив.
Питер Пейнтер пожал плечами и крикнул:
— Хек, иди сюда!
— Вы проверяли телефон на втором этаже? — обратился Шейн к эксперту.
— Да. На нем отпечатки пальцев мистера и миссис Енсонов.
— А в каком порядке они расположены? — Шейн весь напрягся в ожидании ответа. — Кто последний пользовался телефоном?
— Мистер Енсон. Отпечатки миссис Енсон
— Так и я знал, — мрачно кивнул Майкл. — Приведи Енсона, Пейнтер, и я объясню, как он убил жену и использовал меня в качестве алиби.
— Ты что, с ума сошел? Даже если бы он звонил из соседнего дома, то у него все равно бы не было времени прибежать сюда и застрелить ее.
— Енсон не звонил из соседнего дома. Он звонил по параллельному телефону со второго этажа. Ральф Енсон уехал в половине восьмого, оставил машину в переулке и незаметно вернулся в дом. Вспомни, что я говорил. Миссис Енсон сказала, что звонит со второго этажа. Она разговаривала со мной и видела, как машина мужа спускается к шоссе. Но если он уехал, как тогда отпечатки его пальцев могли оказаться сверху? Енсон пробрался в дом, позвонил со второго этажа и создал себе алиби.
— Но это невозможно, — слабо запротестовал Пейнтер. — Нельзя звонить по параллельному телефону по своему же номеру.
— Этот фокус знает даже начинающий сыщик. Многие пользуются им, чтобы не бегать вверх-вниз по этажам. Конечно, телефонные компании стараются держать его в секрете, но шила в мешке не утаишь. Каждая компания имеет определенную комбинацию номеров, по которым можно звонить по параллельному телефону.
Рыжий детектив уверенно подошел к телефону, набрал какой-то номер и положил трубку. Через секунду телефон зазвонил. Он продолжал звонить, пока Пейнтер не снял трубку.
— Поднимитесь наверх и ответьте шефу, — велел Майкл Шейн Хеклмэну. — И не забудьте надеть наручники на Енсона.