Нежить

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

О ПЕРЕВОДЕ

Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.

Переводчик: Allistain

Редактор: Дариэль

Русская обложка: SayJey

Вёрстка и форматирование: Faer

Обо всех замеченных неточностях или

ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через форум «Долина Теней». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» — этого будет достаточно. ;—)

Пролог

11 хаммера—16 чеса, год Голубого Пламени (1385 ЛД)

Иногда даже архимагам приходится ждать, и Сзасс Тэм не являлся исключением. Лич стоял на широкой и плоской крыше самой высокой башни замка и убивал время, разглядывая Тэйские вершины, эту горную цепь вулканического происхождения, расположенные на высоких утесах крепости и шахтерские поселения, окружавшие черневшие в земле ямы и зевы тоннелей. Повсюду тут и там вспыхивали языки пламени и текли потоки лавы. В холодном зимнем воздухе чувствовался запах пепла.

За горами лежали покрытые снегом фермы и поля. Этот пейзаж оставался неизменным на протяжении всего неестественно долгого существования лича, хотя, если бы погодой в Тэе до сих пор управляла магия, затянутое свинцово–серыми облаками небо выглядело бы необычно.

Окинув взглядом округу, Сзасс Тэм одобрительно улыбнулся — другой мог бы одарить подобной улыбкой любимое животное. В течение первых двух лет войны его войска приложили немало усилий, чтобы выбить врагов из имений на плато. Бои были кровопролитными, но в результате Верхний Тэй сейчас стал самым укрепленным редутом лича. Его противникам, очевидно, хватило здравого смысла понять, что с имевшимися в их распоряжении силами у них не было ни шанса его отбить, поэтому они не делали попыток преодолеть высокие и крутые скалы Второго Откоса, чтобы бросить ему вызов. Бои сейчас шли на плоскогорьях и в долинах, которые тянулись от Первого Откоса до самого моря.

От размышлений его оторвали звуки шагов, и он повернулся к двери. Из темноты, подволакивая ноги, появились четыре морозных великана с голубыми бородами. Сероватый оттенок их кожи цвета слоновой кости, безвольно отвисшие челюсти, бессмысленное выражение лиц и исходивший от них запах гниения ясно говорили о том, что это были зомби.

Они несли квадратную дубовую платформу, прикрепленную к двум длинным шестам, на которой возвышалась прозрачная девятигранная пирамида из кристаллизованной магической энергии. Внутри неё покоился Трон Такорсила, высокий каменный стул с подлокотниками, выполненными в форме драконов, в котором сидела Ярпилл, молодо выглядевшая женщина с насмешливым лицом, слишком миниатюрная по сравнению с обычно долговязыми аристократами–мулан.

Когда великаны–зомби опустили свою ношу, Ярпилл поерзала на месте и расправила свою мантию.

— В качестве носильщиков, — произнесла она, — твои прислужники

не выдерживают никакой критики. Им катастрофически не хватает деликатности, особенно когда они пролет за пролетом поднимают своего пассажира вверх по лестнице.

Приношу свои извинения, — ответил Сзасс Тэм, — но я полагал, что тебе понравится перемена обстановки. Разве свежий воздух и этот потрясающий вид не стоили перенесенных неудобств?

— Если бы только ты меня из пирамиды освободил, — произнесла волшебница, — я бы с радостью проделала весь этот путь и собственными ногами. После столь длительного сидения небольшая разминка доставила бы мне настоящее наслаждение.

— Не сомневаюсь в этом, — ответил лич, — как не сомневаюсь и в том, что тогда ты непременно бы нашла способ воспользоваться ситуацией. Поэтому я и взял на себя труд заточить тебя в тюрьму, некогда предназначавшуюся для инфернального принца.

— Рада слышать такой комплимент. Однажды я надеюсь наглядно продемонстрировать тебе, насколько.

— Разумеется. А пока что оцени, какой отсюда открывается вид, — он обвел рукой окружавшие их горы, разделенные тенистыми ущельями. — Это самая высокая точка во всем Тэе. По слухам, отсюда можно увидеть все, что происходит в стране. Это, конечно, чушь, но мне интересно, что сможет разглядеть одна из лучших провидиц государства.

— Сожженные деревни и разоренные города, — произнесла Ярпилл. — Зарастающие поля. Голод. Мор. Армии, которые готовятся к новому витку этой разрушительной войны.

— Я надеялся услышать не общеизвестные факты, а то, что тебе откроет твоя блистательная магия.

— Как пожелаешь, — кончиком пальца, за которым оставался зеленоватый светящийся след, волшебница нарисовала в воздухе символ. — Часть твоих войск осаждает замок к востоку от Секелмура. Отряд наших налетчиков напал на караван с припасами на дороге Сур. Не похоже, что эти события могут переломить ситуацию, но разве сейчас происходит хоть что–то важное? И поэтому игра продолжается все дальше и дальше.

— Возможно, сообща нам удастся это изменить.

— Я хочу попытаться. Именно поэтому я оставила остальных зулкиров и присоединилась к тебе. Все, что угодно, чтобы изменить баланс сил, найти выход из этого тупика, закончить войну до того, как страна окончательно превратится в руины.

— Я и понятия не имел, что твои мотивы были столь патриотичны. Думал, ты просто решила, что я одержу верх, и предпочла оказаться на стороне победителя.

Ярпилл усмехнулась.

— Возможно, ты и прав — в какой–то степени.

— И все же в конце концов ты снова решила сменить союзников и почти сумела ускользнуть от меня. Почему же? Моя стратегия и силы оказались не столь впечатляющими, как ты ожидала?

— Не совсем. Время шло, но ничего не менялось, и тогда я поняла, что предпочту сражаться на стороне живых, а не мертвых. Лордов, которые, несмотря на все свои выходки, не убивают своих же людей, чтобы превратить их в зомби и гулей.

Сзасс Тэм пожал плечами.

— Едва ли это можно назвать бессмысленной резней. Я поступал так только по необходимости.

Книги из серии:

Проклятые Земли

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2