Незнакомцы
Шрифт:
Накануне вечером она сказала Марси, что ее отец умер, умолчав, однако, о самоубийстве. Вообще-то Жоржа намеревалась поговорить с ней в присутствии психолога, доктора Каверли, но визит к нему пришлось отложить, поскольку Жоржа решила вместе с дочерью вылететь сегодня же в Элко. Марси восприняла новость на удивление спокойно, поплакала, но недолго: в семь лет она уже понимала, что такое смерть, но еще не осознавала ее суровую безвозвратность. К тому же для девочки отец умер еще год назад, когда ушел из семьи, так что она не испытывала особой печали.
Был и еще один момент, облегчивший
Фанатичное увлечение дочери встревожило бы Жоржу, даже если бы она и не знала, что ему подвержены и другие люди, двое из которых уже наложили на себя руки. Девочка еще не достигла такой стадии, чтобы просыпаться и засыпать с мыслью о Луне. Но нетрудно было себе представить, что рано или поздно это ненормальное увлечение сведет малышку с ума.
Жоржа вытерла слезы и поехала к дому родителей, где ее ждала дочь. Она нашла девочку за кухонным столом, наклеивающей в заветный альбом новые картинки. Хитро взглянув на вошедшую мать, она вяло улыбнулась ей и вновь вернулась к своему занятию.
Пит, отец Жоржи, тоже сидевший за столом, хмуро наблюдал за внучкой. Все его робкие попытки отвлечь ее внимание от этого бессмысленного времяпрепровождения закончились неудачей, и теперь он ломал голову, придумывая, что же еще можно предпринять.
Переодевшись в спальне родителей в джинсы и свитер для поездки на север, Жоржа неохотно позволила матери втянуть себя в бессмысленный спор.
— Когда ты отберешь у нее этот дурацкий альбом? — негодовала мать. — Или мне самой это сделать?
— Я ведь уже говорила тебе, мама! Доктор Каверли не рекомендует сейчас отбирать у нее альбом! От этого будет лишь хуже.
— Это мне ни о чем не говорит, — возмущалась мать. — Все это просто блажь!
— Доктор Каверли сказал, что если мы заострим внимание девочки на альбоме, то только усугубим его важность и...
— Ерунда! У этого доктора есть дети?
— Я не знаю, мама.
— А я уверена, что своих детей у него нет. Если бы они у него были, он бы не давал тебе таких глупых советов!
Жорже вспомнилось, как в свое время мать вот так же горячо возмущалась по поводу ее свиданий с мальчиками, которые ей почему-то не нравились. Ни один из знакомых Жоржи не отвечал ее требованиям. Честно говоря, Жоржа и вышла-то замуж за Алана, чтобы насолить матери. Глупо, конечно, но она сделала это и жестоко поплатилась за свой поступок. Мэри своей властной материнской любовью, не знающей компромиссов, сама толкнула ее на отчаянный шаг.
— Она даже не говорит, почему собирает эти дурацкие картинки, — продолжала кипеть от негодования Мэри.
— Да она сама этого не понимает, мама! Это порыв, неосознанное увлечение, не имеющее никакой причины. То есть причина есть, но она где-то глубоко в ее подсознании, там, куда даже ей самой не добраться.
— Нужно отобрать у нее этот альбом, — настаивала Мэри.
— Не сразу. Отучим
— Будь моя воля, я бы сделала это прямо сейчас!
Спор продолжился по дороге в аэропорт. Машину вел Пит, и Мэри воспользовалась случаем, чтобы еще немного потрепать Жорже нервы. Марси, сидевшая на заднем сиденье рядом с матерью, перелистывала страницы альбома.
Разговор теперь шел уже не об увлечении внучки, а о предстоящем полете в Элко. У Мэри были большие сомнения на этот счет, и она не преминула их высказать. Ее беспокоило, что придется лететь на двенадцатиместном самолете сомнительной авиакомпании, у которой, вполне может статься, нет денег на профилактику и ремонт машины. Ей вообще было непонятно, зачем нужно было лететь в Элко и каким образом общие проблемы собравшихся там людей связаны с мотелем.
— Меня беспокоит этот Корвейсис, — бросил Пит, остановившись на красный свет у перекрестка. — Мне не нравится, что ты связываешься с этим типом.
— Что ты хочешь этим сказать? — изумилась Жоржа. — Ведь ты его совсем не знаешь!
— Вполне достаточно того, что я знаю, — хмыкнул отец. — Он писатель, а ты сама знаешь, какие они, эти писатели. Я читал, что Норман Мейлер однажды чуть не выбросил жену из окна; он заставил ее висеть головой вниз, держа за щиколотки. А этот Хемингуэй, разве он не ввязывался постоянно в драки? Все они пьяницы и наркоманы, эти писатели.
— Ты совершаешь очередную большую ошибку, — сухо заметила Мэри.
И так до самого аэропорта.
Уже прощаясь, родители сказали Жорже, что любят ее, и она расцеловала их, и, что самое странное, все это было от чистого сердца. Хотя они постоянно изводили дочь и она страдала от этого, они любили друг друга. Если бы это было не так, они давно уже перестали бы разговаривать. Их взаимоотношения в некотором смысле были не менее загадочными, чем происшествие в мотеле «Спокойствие», случившееся полтора года назад.
Войдя в салон самолета, Жоржа была приятно удивлена его комфортабельностью: кресла — по шесть с каждой стороны от прохода — оказались достаточно удобными и мягкими, к тому же снабженными наушниками, а пилот управлял самолетом столь же аккуратно, как молодая мать пестует своего ребенка.
Спустя полчаса после взлета Жоржа заметила, что Марси отложила свой альбом и заснула, убаюканная ровным гулом моторов. Жоржа задумалась о будущем — полном забот и одиноком. Ей нужен был мужчина. И не только в сексуальном плане, хотя секс был для нее далеко не на последнем месте. Ей в первую очередь был нужен друг, способный разделить с ней ее мечты и планы, успехи и неудачи. Человек не создан для одиночества, для жизни ему необходим спутник, и Жоржа остро ощущала это.
Музыка в наушниках навевала легкомысленные фантазии. Быть может, в «Спокойствии» она встретится с человеком своей мечты, настоящим другом, и они вместе начнут новую жизнь. Ей вспомнился мягкий, но уверенный голос Доминика Корвейсиса, и она представила себе, что скажет отец, когда узнает, что его дочь выходит замуж за одного из этих драчливых и вечно пьяных писателей, которые имеют привычку подвешивать жен из окна головой вниз, держа их за лодыжки.