Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Незнакомец в моих объятиях
Шрифт:

Чудом казалось уже то, что Рейчел не умерла во время этой жуткой тряски. Когда они наконец прибыли в Хоуксворт-Холл и Хантер с величайшей осторожностью внес ее в дом, доктор Слейд уже ждал их. Лара совсем не удивилась состоянию сестры, и Хантер понял, что воображение заставляло ее предполагать худшее. По указанию Лары Хантер отнес больную в спальню жены и положил ее на льняные простыни. Пока горничные хлопотали вокруг, Лара склонилась над Рейчел, а доктор рылся в своем чемоданчике, Хантер бесцельно бродил по комнате.

Его миссия была выполнена. Хантер полагал, что должен испытывать некоторое удовлетворение,

сдержав данное обещание, но вместо этого терзался от тревоги и беспокойства. Он направился в библиотеку и закрылся там со стаканом виски, размышляя о том, как, черт возьми, вести себя с Лонсдейлом, когда тот заявится. Хантер понимал, что не позволит ему забрать жену домой, как бы тот ни каялся. Едва ли Лонсдейлу удастся убедить их, что он не причинит вреда Рейчел. Кто может поручиться, что он рано или поздно не убьет ее?

Лонсдейл не изменится, рассуждал Хантер, наливая второй стакан бренди. Люди не меняются. Он подумал о том, что сказала ему Лара: “Каким-то непостижимым образом ты превратился в человека, которому я доверяю, на которого могу положиться”. Это признание, произнесенное серьезным тоном, с робкой надеждой, наполнило его тоской. Он не знал, что ответить. Все еще не знал. Ему нужна была ее любовь. Ради нее он был готов на все, но боялся невольно причинить ей боль.

Слуга доложил, что доктор Слейд уезжает. Хантер отставил бренди в сторону и направился в парадный холл. Лицо старого доктора потемнело от негодования, резче обозначились морщины, придавая ему сходство с рассерженным бульдогом. Лара казалась сосредоточенной, скрывая бурю негодования в душе.

Хантер переводил взгляд с одного на другого, ожидая, что они скажут.

– Ну? – не выдержал он.

– У леди Лонсдейл выкидыш, – ответил доктор Слейд. – Кажется, она не догадывалась о своем состоянии, пока не началось кровотечение.

– Как это случилось?

– Лонсдейл столкнул ее с лестницы, – тихо сказала Лара, сверкнув глазами. – Он опять пил и был не в духе. Рейчел утверждает, что он не сознавал, что делает.

Доктор Слейд угрюмо нахмурился.

– Скверная история, – заметил он. – Вот уж не думал, что скажу такое, но это благословение Господне, что старый лорд Лонсдейл не дожил до этого дня и не увидел, во что превратился его сын. Помню, как он гордился своим мальчиком…

– Она поправится? – перебил его Хантер, чувствуя, что это только начало долгих излияний.

– Я уверен, что леди Лонсдейл полностью поправится, – ответил доктор, – если, конечно, ей будет обеспечен должный уход. Я рекомендовал бы не беспокоить ее лишний раз, учитывая, в каком она состоянии. Что касается ее мужа… – Он с сомнением покачал головой, признавая, что здесь не в силах ничего сделать. – Остается только надеяться, что он поймет: подобное поведение совершенно недопустимо.

– Поймет, – ровным голосом сказала Лара, прежде чем Хантер успел ответить. Она повернулась и, не удостоив их взглядом, направилась вверх по ступенькам, в комнату больной сестры.

Что-то в ее напряженной спине и высоко поднятой голове заставило Хантера ощутить смутное чувство вины, словно поступки Лонсдейла каким-то образом замарали и их с доктором. Как если бы их судили за участие в глобальном мужском заговоре против женщин.

– Чертов Лонсдейл! – пробормотал Хантер, поморщившись.

Доктор

поднял руку и мягко похлопал его по спине.

– Я все понимаю, молодой человек. Мне-то хорошо известно, как вы привязаны к своему другу. Но если мнение старика что-нибудь значит для вас, то я очень доволен, что вы взяли леди Лонсдейл под свое покровительство. Это говорит о способности сочувствовать, которой порой недостает семейству Кросслендов. Не в обиду вам будь сказано.

Рот Хантера иронично изогнулся.

– Я не обижаюсь на правду, – сказал он и послал за каретой, чтобы доставить старого доктора домой.

* * *

Лара бодрствовала у постели Рейчел всю ночь, пока наконец не задремала, сидя в кресле. Она встрепенулась, почувствовав движение в комнате.

– Что…

– Это я, – прошептал Хантер и, отыскав ее в темноте, взял за плечи. – Иди приляг, Лара. Твоя сестра спит. Утром ты позаботишься о ней.

Лара зевнула и помотала головой, поморщившись от острой боли в онемевших мышцах шеи.

– Нет. Вдруг она проснется… Может, ей что-нибудь понадобится? Я хочу быть рядом. – Она не могла объяснить своего ощущения, что сестру нельзя оставлять одну, что ей необходима защита от чудищ, реальных и воображаемых.

Хантер ласково провел кончиками пальцев по ее шее.

– Ей не станет легче, если ты доведешь себя до полного изнеможения, – заметил он.

Лара прижалась щекой к его руке и вздохнула:

– Мне необходимо что-нибудь делать для нее, даже просто оберегать ее сон.

Большим пальцем он погладил ее висок и, склонившись, прижался губами к голове.

– Иди спать, солнышко, – невнятно проговорил Хантер в ее волосы. – Я посижу с ней. – Несмотря на сопротивление, он заставил жену подняться с кресла и вывел из комнаты. Двигаясь, как во сне, Лара едва добрела до своей постели.

* * *

Лонсдейл появился в Хоуксворт-Холле в полдень следующего дня. Лара не сразу узнала о его прибытии, постоянно находясь в комнате Рейчел. Она смогла уговорить сестру съесть немного супа и ложечку бланманже и принять лекарства, оставленные доктором Слейдом. Молчаливая и измученная, Рейчел, казалось, радовалась забвению, которое приносили ей лекарства. Она быстро заснула, вцепившись в руку Лары с разрывавшей сердце доверчивостью ребенка.

Осторожно высвободив руку, Лара пригладила длинные каштановые локоны сестры.

– Поспи, дорогая, – прошептала она. – Все будет хорошо.

Она вышла из комнаты, размышляя, как и когда сообщить родителям о том, что случилось с Рейчел. Это будет не просто, если не сказать больше. Они наверняка станут все отрицать. Лонсдейл – прекрасный человек, скажут они, даже если он совершил ошибку, ее можно понять и простить.

Лара сознавала, что без поддержки Хантера ей не удастся защитить Рейчел. Если Хантер передумает, у нее не останется ни единого шанса. Только он мог помешать Лонсдейлу забрать жену и творить с ней все, что взбредет ему в голову. Лара была благодарна Хантеру за то, что он сделал, но боялась, что долгая дружба с Лонсдейлом в конечном итоге перевесит. Едва ли ее муж откажется допустить Лонсдейла к собственной жене. А если Хантер уступит требованиям друга… Лара не представляла себе, что ей делать в этом случае.

Поделиться:
Популярные книги

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12