Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Незнакомец в твоих глазах
Шрифт:

Зена подавила смешок. – Ты ее еще плохо знаешь. Она могла бы отговорить Найджела от компьютера и заставить его наслаждаться этим.

– Ты говоришь, как влюбленная, мой друг.

– Просто давай скажем, что она мне кое-кого напоминает. И так и оставим.

– Как скажешь, моя богиня.

Джаррод был вознагражден хлопком по груди. – Перестань говорить ерунду, мой друг. Больше действуй чудесными пальцами и поменьше слов.

Высокий мужчина продолжил массаж, тихо напевая мелодию своего племени. Через некоторое время, голова Зены отклонилась к его животу. – Это хорошо, что у меня есть твой номер, Зена, – пошутил он, присев вниз

позади Зены и убрав черные волосы с лица. – Ты всегда была падка на хороший массаж.

– Ага. Это и хорошо и…, – ее голос замер, зная, что Джаррод без усилий последует за ее мыслью.

Его смех завибрировал рядом с ее щекой. – Ах, да. Мне кажется, я помню, что следует одно за другим довольно часто. Это то, что ты пожелала бы сегодня вечером, мой друг? – Мягко прозвучал вопрос.

Зена бросила быстрый взгляд на фигурку, растянувшуюся на кровати, и прикусила губу. Затем кивнула. – Думаю, я бы хотела, – спокойно ответила она, чувствуя, как руки мужчины гладят ее по волосам. Она и Джаррод, связанные глубокой дружбой, часто делились своими телами, без оговорок или угрызений совести. Каждый из них был неразрывно связан друг с другом обстоятельствами, из-за которых они были разделены со своими половинками, и во время печали или напряжений, они часто обращались друг к другу, чтобы задвинуть одиночество хотя бы на короткий срок. Зена знала, что должна выпустить сексуальное напряжение, которое возникло в ней с тех пор, как она встретилась с глазами с женщиной, похожей на человека в ее сердце. Она по-своему любила Джаррода за внешнюю красоту и внутреннюю мягкость, которые притягивали ее.

– Я бы тоже этого хотел, bluu jicho, – ответил Джаррод, целуя в гладкую щеку. Он провел обратной стороной длинного пальца от ямки на горле вверх по длинной шее и до подбородка. – Твоя красота очаровывает меня, как ничья другая. – Крепкими зубами он ухватил мочку уха и начал мягко посасывать, в то время как руки медленно двигались по рубашке вниз до мягких полных грудей, пальцы сжимали и разжимали упругие возвышенности.

Зена склонила голову к его широким мускулистым плечам, давая полный доступ к своему телу. Дыхание перешло в тихие стоны, когда он продолжил и дальше воздействовать на ее чувствительные нервные окончания.

– Ты такая отзывчивая сегодня, моя богиня, – прошептал Джаррод, расстегивая пуговицы рубашки и проникая внутрь, дразня и поглаживая набухшие соски.

– Твои руки так хороши, – прошептала воительница.

– Как и ты, мой друг. Теплая кожа и твердые мышцы. Ты как успокаивающий бальзам для моих ноющих рук. – Дай мне почтить твой храм, Allah a bluu jicho. Позволь мне испытать чудо твоего наслаждения. – Джаррод нежно поцеловал Зену в щеку и шею, обошел стул и встал на колени напротив воительницы между раздвинутых бедер.

Зена провела короткими ногтями по бритой голове, когда чернокожий мужчина прикоснулся губами к груди, посылая звенящее тепло через поясницу. Она изогнулась в спине, открывая ему больший доступ к телу, и прижала голову, когда он нежно прикусил кожу.

Его руки двигались по бокам, оставляя бугорки гусиной кожи на своем пути, опускаясь к поясу ее темных джинсов. Сильные пальцы расстегнули упрямые пуговицы и, зацепившись за пояс большими пальцами, стянули штаны с бедер и вниз вдоль мускулистых ног.

Джаррод заменил рот руками, продолжая ласкать груди более грубо, зная, что ей так нравится, а полные губы и острые зубы переместились на упругий живот,

приостановившись на пупке, перед тем, как продолжить свой путь к месту с темными завитками, которое ждало его внимания.

Глубоко вдохнув, рот приоткрылся в улыбке. – Ох, bluu jicho, ты пахнешь сладко, как всегда. – Он хмыкнул, когда почувствовал, как сильные пальцы Зены принуждают его опустить голову. – Как и нетерпелива, мой друг. Я рад, что некоторые вещи в тебе не изменились.

– Меньше болтай, больше делай, angu eusi simba.

(от пер.: angu eusi simba (суах.)- мой черный лев).

Подтверждая свое прозвище, большой африканец издал рык, обнажив зубы, затем опустил голову, чтобы почувствовать свою богиню. Бедра Зены резко подскочили вверх от первого прикосновения языка. Когда рот поглотил источник ее жара, язык начал совершать дразнящий танец. Воительница откинула голову назад, глаза закрылись, а костяшки пальцев побелели, когда она вцепилась в искусственную кожу стула. Низкий шипящий стон вырвался между стиснутых зубов. – Ingine, eusi simba, – мягко простонала она, а бедра качались в одном движении с блуждающим языком. – Ingine. Mpindani, ingine.

(от пер.: Ingine, eusi simba (суах.)- еще, мой лев, – Ingine. Mpindani, ingine – еще, упрямец, еще).

Джаррод сдался воительнице в просьбе «еще» и посвятил всего себя делу, которое приносило Зене наслаждение. Его бедра и язык двигались в совершенном ритме, а большие руки перемещались от груди к пояснице, возбуждая каждый сантиметр оголенной кожи на влажном теле.

Когда он почувствовал, как сильные руки обхватывают голову, Африканец нежно прикусил и самым кончиком языка стал выбивать стаккато в том месте, где она больше всего была возбуждена.

– Hicho kuwa yeye, eusi samba. Allah, hicho kuwa yeye. Бедра крепко сжали черную голову, когда мир вокруг нее взорвался бриллиантовыми искрами яркого света. Сжав еще крепче, Зена задержала бедра, звук с трудом просочился из горла.

(от пер.: Hicho – это, эта, то, kuwa – вырастать или что, yeye – он, она, оно (суах.). Фраза для самостоятельного перевода )

– Габриэль, – хрипло прошептала она в темной комнате. – Габриэль.

Джаррод приподнял голову насколько смог и обнял плачущую женщину. – Шшш, bluu jicho, шшш. Я знаю, мой друг. Она здесь. Она любит тебя. Шшш. Все в порядке. Пожалуйста, не плачь. Шшш. Пожалуйста.

Смущение от проявленной слабости и внутренний гнев из-за потери любимой стали причиной следующий действий. Зена вырвалась из объятия и схватила его за широкие плечи, искривив губы от рычания. – Angu geuka, angu simba. – Глаза сверкали и были дикими. Она использовала свою огромную силу, чтобы оттолкнуть африканца от себя и опустить на жесткий пол.

(от пер.: Angu geuka, angu simba – мой черед, мой лев)

«Моя очередь, в самом деле», – подумал Джаррод, когда ее руки грубо задрали рубашку на груди. Он немного застонал, когда острые зубы захватили сосок. Он знал, что ее злость была не из-за него, а из-за того, что случилось с ней. Жизнь, которую знал достаточно хорошо, чтобы разделись тоску по тому, кого больше не было в этом мире.

Поделиться:
Популярные книги

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева