Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых
Шрифт:
Дэззуо молча кивнул. В ожидании заказа, Джек собирался развлечь клиента легкой болтовней, но изменил свое решение. Дэззуо был из тех людей, которые не любят, когда перед ними суетятся. Хагстрем углубился в меню. Этого парня не проймешь простым совпадением блюд. По этой причине Джек заказал себе то, что ему на самом деле нравилось. А именно, начать он решил с рюмки водки с тем, чтобы перейти на кларет, а на закуску взял икры. Вторым блюдом стали телячьи почки с беконом, горошком и вареным картофелем, после чего должна была прибыть спаржа с соусом по-бернски. В качестве финального аккорда Джек выбрал клубнику со сливками. Закуски и
– А вы, я смотрю, разбираетесь в местных деликатесах, - окинув взглядом содержимое тарелочек, которые Джек поставил перед собой, заметил Фосерри.
На этот раз молча кивнул Хагстрем. Вопреки всем правилам застольного искусительства, первые пятнадцать минут они провели в молчании, наслаждаясь закусками и коктейлями. Стемнело. Листья растений засветились. Хагстрем исподволь рассматривал Дэззуо. Фосерри оказался мышастым блондином. Он носил короткую стрижку, но она почему-то не добавляла Дэззуо брутальности. Лицо у Фосерри было узкое и твердое. Большие глаза, которые могли бы быть выразительными, будь они темными, но они были бесцветными. Прямой крупный нос. Губы, полные, сложенные в твердую линию, словно Фосерри старался исключить из своего облика любой намек на чувственность - однако ему это не вполне удавалось. Самой экспрессивной частью его будто бы стертого, хотя довольно необычного лица можно было счесть разве что черные брови вразлет. Командиру спейс-рейнджеров могло быть и тридцать лет, и пятьдесят, если судить по этому лицу. Хотя нет, в пятьдесят лет уже никто не бегает по джунглям с автоматом наперевес. Да и в тридцать это уже поздновато. "Амбициозный неудачник", заключил Джек на основании своего физиогномического анализа.
– "Возможно, мечтает о переводе в штаб или - черт его знает, как у них считается выслуга?
– на пенсию. Разводить гортензии у своего домика. Это хорошо".
Дэззуо ловко разделался со своей форелью при помощи ножа и вилки, оставив один хребет.
– Я хотел бы, чтобы вы ввели моих ребят в курс дела, - сказал Дэззуо и промакнул рот салфеткой.
"... раз уж вы здесь", мысленно закончил Джек.
– Это можно сделать завтра, - предложил Хагстрем.
– Что вы скажете насчет малого конференц-зала на третьем этаже, в одиннадцать? А потом можно будет отправиться на место происшествия.
– Это меня устраивает, - кивнул Дэззуо.
"Еще бы нет", подумал Джек.
– "Твоих ребят разместили как раз на третьем этаже".
– Мы можем полететь на "Звездной пыли, - продолжал Хагстрем.
– Быстрый и комфортный корабль.
– Спасибо, мы лучше на своем. Осмотрим местность и, если понадобится, дальше двинем пешком.
– Хорошо, как вам будет удобнее, - ничем не выразив свою досаду, кивнул Джек.
В планы "Дримуорлда" совсем не входило, чтобы чужаки болтались по игровой селенотории, да еще пешком. Но тут Хагстрем ничего не мог поделать.
– С вами на место происшествия полечу я и еще один представитель компании, - продолжал он.
– Я покину вас после осмотра. Гертруда Кортасар будет находиться при вас неотлучно все время пребывания на Луне.
– Нам баба ни к чему, - отрезал Дэззуо.
– Потише, умоляю вас, - побледнев, произнес Хагстрем.
– У нас категорически осуждаются проявления сексизма. За легкое нарушение еще можно
– Я офицер Космопола и инопланетянин. На меня ваши законы не распространяются, - пожал плечами Дэззуо.
– Но на меня-то - да, - напомнил Джек.
Он вернулся к теме:
– Честное слово, вы не пожалеете. Кортасар - отличный специалист. Она - второй человек в проекте.
– Я бы предпочел первого, - сказал Фосерри.
Он отпил из своего бокала.
– Извините меня, это я спутал, по привычке, - поправился Хагстрем.
– Кортасар - именно та, кто вам нужен. Просто Гертруда является руководителем проекта по лунным биоформам всего две недели.
Дэззуо поставил пустой бокал на стол и впервые за это время посмотрел Хагстрему прямо в глаза. Джек неожиданно понял, что лицо его собеседника вовсе не так бесцветно и невыразительно, как ему показалось сначала. Оно чем-то напоминало медленно проявляющуюся фотографию. "Или", подумал Хагстрем, - "Изображение на экране, когда скачет уровень передачи". Лицо Дэззуо то расплывалось, то вдруг фокусировалось и обретало краски.
– А что же случилось с предыдущим главой проекта?
– лениво осведомился Дэззуо.
– Несчастный и нелепый случай, - отмахнулся Хагстрем.
– Саджо вышел из дома, как раз собирался на работу. Его сбил какой-то мотоциклист. Потом оказалось, что он был под кайфом.
Глаза Дэззуо как-то странно блеснули.
– Вот как... Да уж, чего только не бывает.
– Совершенно с вами согласен, - согласился Джек.
– Вам ничего не остается, кроме как взять с собой Гертруду.
Дэззуо покрутил в руках бокал.
– Хорошо, - сказал он.
– Ваша Гертруда - лучший специалист на данный момент по этому вопросу.
– Да, именно, самый лучший!
– горячо подтвердил Джек.
"Из оставшихся в живых", дополнил он про себя.
– Но у меня двенадцать орлов, которые женщину последний раз видели полгода назад, - продолжал Дэззуо.
– Они же передерутся из-за нее, им будет не до расследования. Может, все-таки есть мужчина, который владеет всеми необходимыми навыками?
– О, я понимаю вас. Вам не о чем беспокоиться, - заверил его Хагстрем.
Он чуть наклонился вперед и поманил Дэззуо пальцем. Фосерри нагнулся к нему навстречу. Джек уловил запаха одеколона. Аромат был необычным, свежим и чуточку горчил.
– Кортасар - лесбиянка, - деликатно выдохнул Хагстрем чуть правее уха Фосерри, чтобы невзначай не забрызгать его слюной.
Джек откинулся назад.
– Таким образом, для нее ваши орлы не представляют никакого интереса, - добродушно закончил он.
– А она - для них.
– Что же, вы меня убедили, - задумчиво проговорил Дэззуо.
– Я вижу, что Кортасар и впрямь лучший кандидат на эту роль.
– Отлично, - кивнул Хагстрем.
– А что вы думаете по поводу случившегося?
– Я еще ничего не думаю, - рассеянно ответил Дэззуо.
– Мне нужно осмотреть место происшествия. Я читал отчеты пилотов "Покорителя Вселенной". Пока все говорит за то, что у ваших биоформов действительно поехала крыша. Да, эти люди - выжившие с ограбленного корабля - они здесь? Я просил, чтобы их доставили. Я хочу побеседовать с ними.
– Со мной прибыл один из выживших. Его зовут Руперт Тадлос. Он - второй наводчик с "Покорителя Вселенной".