Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ничего личного
Шрифт:

— Пожалуйста, не ври мне, Лукан. — Она вздохнула. — По крайней мере, пусть сейчас между нами будет правда.

— Правда? — повторил он недоверчиво. — Ты смеешь говорить со мной о правде? Ты, которая лгала мне с того момента, как мы познакомились? — Он с отвращением покачал головой. — Понятия не имею, как тебе удалось обмануть работников кадрового агентства и воспользоваться вакансией…

— Этим кадровым агентством владеют мои родители!

— Твои родители?..

— Они сейчас далеко, в круизе, и агентством… руковожу я, — с несчастным видом добавила она.

Лукан,

не веря своим ушам, покачал головой:

— А бедняжка Джессика помогла тебе в твоей авантюре!

Лекси простонала:

— Я признаю, что поступила неправильно.

— Потому что твой план раскрылся? Или потому что тебе изначально не следовало совать нос не в свои дела? — Лукан по-прежнему с трудом верил в то, что Лекси — внучка Сиан Томас. Хотя он все еще держал в руке неопровержимое доказательство. И конечно же он услышал признание от самой Лекси…

— Не в свои дела? — повторила она тихо и с негодованием. — Скажи мне, Лукан, знаешь ли ты, что моя бабушка до сих пор живет в том же самом деревенском коттедже, который принадлежит ей уже двадцать пять лет?

Он мрачно нахмурился:

— В Стаурбридже?

— В Стаурбридже, — подтвердила она с каменным выражением лица.

— Собственный коттедж? — Он усмехнулся. — Или его купил мой отец, чтобы любовница жила неподалеку, пока он продолжает жить с женой и сыновьями?

— Знаешь, Лукан, мне было бы тебя жаль, не будь ты таким чертовски высокомерным! — Лекси посмотрела на него с сожалением. — К твоему сведению, моя бабушка стала жить в Стаурбридже только после того, как твои родители разошлись.

Лукан нетерпеливо вздохнул:

— Я действительно не понимаю, какое это имеет…

— Потому что ты меня не слушаешь! — Лекси раздраженно тряхнула головой и вскочила на ноги. — Хотя тебя это не касается, я скажу, что моя бабушка купила свой коттедж на деньги, оставленные ей моим настоящим дедушкой после его смерти. Но это не столь важно. Ты не догадываешься, почему она до сих пор живет в Стаурбридже, Лукан? Почему продолжает оставаться в деревне одна, без родных? Несмотря на слухи, которые по-прежнему распускают о ней и твоем отце? Несмотря на то, что мои родители не перестают уговаривать ее переехать в Лондон и жить с ними?

— Вне сомнения, ты сейчас меня просветишь, — равнодушно и презрительно произнес Лукан.

— Она остается здесь из-за любви, Лукан, — с гордостью сказала Лекси. — Она не может оставить место, где она и дедушка Алекс были так счастливы вместе. Где он похоронен. — Ее голос надломился от эмоций. — Прошло восемь лет, Лукан, а она по-прежнему ходит на его могилу несколько раз в неделю. Кто-нибудь из вашей семьи делает то же самое?

— Мы живем в Лондоне.

— Я тоже живу в Лондоне, но я всегда привожу свежие цветы на могилу дедушки Алекса, когда приезжаю навестить бабушку. Это случается раз в два месяца. Мы ходили с ней туда вместе вчера утром, — тихо прибавила она.

Лукан округлил глаза:

— Так вот почему тебя не было целых два часа!

— Да. — Она вздохнула.

Лукан холодно на нее посмотрел:

— Как твоя бабушка отнеслась к тому, что ты здесь

со мной?

Лекси прикусила верхнюю губу:

— Она, по понятным причинам, беспокоилась о том, что ты узнаешь, кто я такая.

— Ты поэтому не пошла со мной на ужин к Бартонам? Джон тебя не узнал, но Кэти могла…

Лекси кивнула:

— Я думаю, что это та Кэти, с которой мы дружили в детстве.

Он безрадостно рассмеялся:

— А я оказался настолько глуп, что решил, будто тебя расстроил!

— Ты меня действительно расстроил.

— Но, несомненно, не до такой степени!

Она упрямо вздернула подбородок:

— Может быть, тебе будет интересно узнать, что моя бабушка вчера утром па кладбище разговаривала с дедушкой Алексом о тебе. Она сказала ему, что ты приехал в Малберри-Холл. Кроме того, она рассказала ему, каким успешным человеком ты стал. Как он гордился бы тобой. Ты был бы его любимчиком.

Лукан насмешливо скривил губы:

— Я уверен, что это все очень трогательно, Лекси…

— Не смей говорить ничего оскорбительного о любви моей бабушки и дедушки Алекса! — запальчиво предупредила она его. — Не смей!

Он тяжело вздохнул:

— Хорошо, Лекси, я не буду этого делать. Я оставляю тебя с твоими идеальными и наивными мечтами.

— Я не наивная, Лукан! Я знаю, что эти двое сильно страдали, когда полюбили друг друга…

— Страдали? — холодно повторил он. — Из-за их любви распалась семья Сент-Клер. Что касается моей матери… Двадцать пять лет, Лекси. Двадцать пять лет! Моей матери было только тридцать два, когда они разошлись. Она была очень красивая, но больше не вышла замуж. Насколько я знаю, у нее никогда больше не было мужчины. Она по-прежнему красива и достаточно молода, чтобы наладить свою личную жизнь. Но из-за того, что сделал с ней мой отец… Из-за его предательства…

— Ты должен остановиться, Лукан! — У Лекси перехватило дыхание. — Так много горечи… Разве ты не видишь, насколько разрушительны эти воспоминания? Разве не достаточно тех страданий, что уже и так негативно повлияли на твою жизнь?

Лукан холодно на нее посмотрел:

— Ложась со мной в постель, ты хотела отомстить?

— Отомстить? — повторила совершенно изумленная Лекси. Неужели он свихнулся? — Как я могла тебе отомстить, ложась с тобой в постель?

— Откуда мне, черт побери, знать? — прохрипел он. — Может быть, ты надеялась, что я влюблюсь в тебя, а затем ты посмеешься мне в лицо, когда я расскажу тебе о своих чувствах…

Лекси действительно рассмеялась, но не над Луканом. Она смеялась над собой. Ведь именно она влюбилась в Лукана, а не он в нее!

— Пяти минут в твоем обществе… Нет, одной минуты будет для любой женщины достаточно, чтобы понять: ты не понимаешь значения слова «любовь», не говоря о том, чтобы любить.

— Правда? — ледяным тоном спросил Лукан.

— Я думаю, мне пора уезжать, Лукан.

— Возвращаешься в Лондон?

Она покачала головой:

— Я пойду в коттедж к своей бабушке. Мне нужно повидаться с ней перед отъездом и сказать, что у меня все в порядке. А потом я поеду в Лондон на поезде.

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4