Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ничего не вижу, но слышу все
Шрифт:

Я оторвался от него и сел в кресло.

— На следующем уроке будем тренировать быстрые превращения и еще несколько вещей. Расскажу потом. А теперь иди, мы и так задержались сегодня, а тебе еще эссе писать. До встречи, крестник.

— Пока, Сириус. Спасибо за прекрасный урок, — я с улыбкой встал и вышел из кабинета.

Конечно, весь сегодняшний день поверг меня в шоковое состояние. Я понял, что сейчас начнется ужин и направился в Большой зал. Я был голоден, так что это было весьма кстати. Медленно прошел к столу Гриффиндора и сел рядом с хозяйкой Французских мыслей.

Добрый вечер, Гарри, я искала тебя, — Тихо проговорила Флер, касаясь моей руки. Я вздрогнул, но, к счастью, ее не обожгло. Значит, она мне нравится не просто так.

Я легко улыбнулся, успокаиваясь, и спросил ее:

— Зачем же искала?

Она вздохнула и ответила:

— Уроки я сделала вчера, так что хотела прогуляться с тобой. Я потом конечно вспомнила, что ты-то можешь только на выходных делать основные задания, так что я не обиделась. Но все же, составишь мне компанию в прогулке после ужина?

Я легко улыбнулся и ответил:

— С превеликим удовольствием, мисс.

Она тихо засмеялась и мы стали ужинать в тишине. Я ел стейк с овощами, так что был весьма доволен. Я любил мясо. И обожал то, как готовили эльфы Хогвартса.

— Не хочешь попробовать одно блюдо моей кухни? Тебе должно понравиться.

Я улыбнулся и кивнул. Она наколола что-то и протянула мне вилку. Я аккуратно съел этот кусочек, и он быстро растаял у меня во рту, оставив приятный мясной привкус.

— Что это? Вкусно, — Спросил я у Флер.

— Фуа-гра. Это гусиная печень. Одно из главных блюд Французской кухни. Ее едят обычно с багетом, так что могу сделать так, как положено.

Я улыбнулся и кивнул. Вскоре она протянула мне этот «бутерброд». Было очень вкусно.

— Превосходно. Я рад, что в нашей школе теперь подают такие блюда.

— Не все блюда такие вкусные. Но плохого я тебе не посоветую. Идем? — она легко рассмеялась.

Я кивнул, и мы встали из-за стола.

Гулять мы решили пойти к озеру. Мы медленно шли по дорожкам на улице и наслаждались тишиной и чистым воздухом. Становилось уже прохладно, осень демонстрировала себя во всей красе. Я чувствовал, что скоро начнется дождь. О чем и сообщил Флер. Она сказала, что знает для этого чары и нам незачем бояться непогоды. Я с улыбкой кивнул, и мы продолжили наш путь. Когда мы добрались до озера, начался легкий дождь, и вейла наложила на нас водоотталкивающие чары. Я улыбнулся, и она взяла меня за руку. Я слегка напрягся, но понял, что мне это весьма приятно, так что бояться все еще нечего. Я выдохнул и продолжил слушать ее радостное щебетание.

Было очень хорошо и спокойно, идти вот так с прекрасной девушкой, от голоса которой мурашки бегают по коже. Я наслаждался этим и не скрывал свое хорошее настроение. Мне было так легко и спокойно, я понял, что хотелось бы остановить этот момент и быть здесь и сейчас вечно.

— А у тебя нет невесты?

Я удивленно приподнял бровь. Очень странный вопрос. И весьма неожиданный. Жаль, я не могу понимать ее мысли. Может выучить Французский?

— Мне четырнадцать, о какой невесте может идти речь?

Она легко рассмеялась.

— В старых магических

семьях обручают детей с пеленок. Особенно, когда обещает вырасти сильный маг, как ты. Поэтому и спросила.

Я кивнул и с легкой улыбкой ответил ей:

— Мои родители женились по любви и мне желали такого же. Так что я ничем не обременен. К чему был вопрос?

— Ты же знаешь, что я частично вейла?

Я кивнул.

— И нам сложно находить подходящих для нас парней, сам понимаешь почему.

Я улыбнулся, вспоминая тупые выражения лиц окружающих ее парней. Они слишком сильно поддавались ее чарам.

— Поэтому мы всегда выбираем тех, кто не поддается нам. Кто равнодушен к нашей силе. Для этого обычно две причины. Либо волшебник очень силен, либо он тоже частично волшебное существо, связанное с огнем.

Я с удивлением спросил ее:

— Почему именно с огнем?

Она хихикнула и ответила:

— Вейлы могут частично обратиться в птиц и выпускать свой собственный огонь. Так что мы создания с огненной стихией. И подобные нам не поддаются нашим чарам, признавая нас равными или более слабыми. Так ты волшебное существо?

Я кивнул.

— Какое?

— Я не могу сказать пока. Только сегодня узнал об этом, если честно. Директор попросил молчать об этом. Хотя не думаю, что ты проболтаешься. Но все же, ослушаться не могу. Я слишком многим ему обязан, чтобы противиться в столь малом.

Она сжала мою ладонь и ответила:

— Я понимаю. И не обижаюсь. Надеюсь, когда-нибудь я узнаю. Но ты ощущаешься очень сильным магом. Я слышала, что ты уже владеешь высшими чарами Патронуса.

Я криво улыбнулся. Слухи уже расползлись.

— Да. Пришлось научиться.

Мы говорили еще очень долго. Я рассказал ей о приключениях прошлого года, мы посмеялись, вспоминая то, сколько я слопал шоколада во время моих уроков с Ремусом. Нам было легко вместе. И я теперь понимал почему. Мы были похожими и оба были огненными магами.

Я проводил Флер до ее комнаты и получил легкий поцелуй в щеку. Я был доволен, как кот объевшийся сметаны. И с глупой улыбкой на лице шел по школе в сторону Гриффиндорской башни, не почувствовав небольшой преграды. Я споткнулся и упал на ладони, почувствовав, что порезался об пол. Я недовольно побурчал и встал, сжав руку, чтобы почувствовать, насколько сильное повреждение. Но оно почти в одно мгновение затянулось. Было довольно тихо, правда, портреты все еще шептались, а так же я слышал грызунов, бегающих вокруг. Я вздохнул и пошел в свою комнату.

Быстро преодолев гостиную, благо, меня никто не остановил по пути, я вошел в свою спальню и принялся раздеваться. Я кинул все в корзину для стирок и побрел в душ. Вода приятно грела кожу, смывая события сегодняшнего дня. Значит, я нравился Вейле. Новость была приятная, но что с этим делать? Надо будет поговорить с Сириусом. Думаю, он даст хороший совет. Или нет. Выключив воду, я спокойно почистил зубы и завернулся в полотенце. Нащупав в шкафу пижамные штаны, я натянул их на голое тело и, быстро расправив кровать, лег. Я слишком устал, чтобы делать еще и уроки. Все завтра.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2