Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ник Картер против барона Мутушими (сборник)
Шрифт:

Таким образом, Дик и Патси, которые к тому же были отличными пловцами, не могли утонуть, если только волны не ударили их о края бассейна и они не лишились чувств.

Но тогда на дне должны были лежать их тела.

– Останься здесь вместе с Таликой, – приказал сыщик молодому японцу, – я дам тебе кривую саблю, чтобы ты в крайнем случае мог защищаться. Револьверы, несомненно, пришли в полную негодность. Я скоро вернусь. Мне нужно осмотреть остальные туннели.

– Неужели вам мало перенесенных страданий? –

воскликнул Тен-Итси, пытаясь удержать Ника Картера за рукав.

– Более чем достаточно.

– И все-таки вы хотите проникнуть в другие туннели?

– Разумеется. Хуже того, что уже произошло, ничего не может случиться, и если мы не хотим навсегда остаться здесь, то нам волей-неволей придется искать выход.

Молодой японец больше не возражал.

Ник Картер взял фонарь и по узкой галерее быстро направился к ближайшему туннелю. Жерло было сделано из массивной стали, так же как и внутренняя обшивка туннеля. Сыщик, пережив столь ужасные пытки в таком же стальном туннеле, предпочел пока не входить внутрь.

Следующий туннель был устроен совсем иначе. Судя по тому, что из отверстия вытекала вода, Ник Картер предположил, что находящийся над жерлом бассейн наполнен до краев и что, вероятно, требовалось только нажать какой-нибудь рычаг, чтобы из жерла хлынула огромная волна.

Нигде не было ни малейших следов Дика и Патси.

Сыщик вернулся к Тен-Итси. Тот утешал Талику, которая тем временем уже пришла в себя.

– Не отчаивайся, Талика, – сказал ей Ник Картер, – самое страшное мы уже пережили.

Он нагнулся над краем галереи и посмотрел вниз.

– Да, я, по-видимому, не ошибся, – пробормотал он.

– В чем именно? – спросил принц.

– То, что мы приняли за бассейн, на самом деле только сток для воды из туннелей. Взгляни сам: видишь, вода ушла, а лучи фонаря достигают дна, которое находится примерно в двадцати футах от нас… Вероятно, вода из стока уходит в подземную реку. Это вполне возможно, поскольку дом Мутушими стоит на холме.

– Окрестные жители рассказывают, – заметил Тен-Итси, – что прежде там никакого холма не было.

– Вот видишь! – воскликнул сыщик. – Значит, когда несколько сот лет тому назад предки Мутушими взялись строить поместье, они сначала на равнине соорудили лабиринт. Потом воздвигли над ним искусственный холм, который вместе с тем располагался и над руслом реки. На вершине холма построили дом, который и был впоследствии соединен с потайными ходами. С течением времени обо всем этом забыли, и истинная история поместья превратилась в легенду. Я совершенно убежден, что мы обнаружили выход. Мы сумеем выйти отсюда тем же путем, каким выходит вода. Теперь бассейн пуст, и я немедленно спущусь вниз.

Тен-Итси знал, что Ника Картера ничто не сможет остановить, если он уже принял решение. Поэтому принц не стал возражать.

Талика тоже

молчала. Она была настолько слаба и утомлена, что почти не понимала, о чем говорит начальник их маленького отряда.

Сыщик стал искать путь, по которому им удалось бы спуститься вниз. Поиски оказались недолгими. Можно было спуститься на дно по одной из железных балок, поддерживавших галерею.

Но едва он добрался до дна бассейна и убедился в том, что сток соединен с протекавшей внизу рекой, как раздались громкие крики.

Ник Картер ясно услышал высокий голос Талики. Одновременно с этим он заметил наверху желтовато-зеленое сияние.

Сыщик тотчас погасил фонарь и положил его в карман. То, что ему пришлось увидеть, не поддавалось никакому описанию.

Вход в один из туннелей осветился каким-то призрачным сиянием. Даже бесстрашный Ник Картер содрогнулся.

По-видимому, Мутушими устроил так, что вода должна была отнести беглецов в определенное место. Дик и Патси, по всей вероятности, туда и угодили. Барон направился к тому месту, но обнаружил только двух беглецов. Тогда он вернулся к круглому помещению, чтобы снова приступить к пыткам оставшихся.

Иначе сыщик не мог себе объяснить происхождение сияния в туннеле.

Вдруг раздались глухие удары гонга, свистки и звуки, похоже, издаваемые флейтой.

Ник Картер решил вернуться к своим спутникам. Тен-Итси держался довольно храбро, но бедная Талика была ни жива, ни мертва от обуревавшего ее ужаса.

Если бы сыщику пришлось рискнуть жизнью, чтобы спасти несчастную женщину, он не задумался бы ни на минуту.

Ник Картер осторожно карабкался наверх. Это было нелегко, поскольку фонарем он уже пользоваться не мог, а сияние, исходившее сверху, слепило глаза.

Почти добравшись до галереи, Ник Картер вдруг услышал пронзительный крик девушки. Он поднял голову и застыл при виде представившегося ему зрелища. В отверстии туннеля вдруг появился безобразный японский идол с дьявольской рожей. Его уши свисали по бокам, как большие тряпки. Рот был шириной в полметра, а толстые губы, брови и волосы состояли из прижатых друг к другу змей. Высовывавшийся время от времени из ужасной пасти огненный язык был расщеплен на две половины, каждая из которых извергала пламя. На месте глаз пылали какие-то огненные кольца.

Идол простоял в отверстии туннеля с минуту, окутанный сернистыми парами. Вдруг он широко раскрыл пасть и выплюнул какой-то круглый предмет.

К своему ужасу, Ник Картер увидел окровавленную и, похоже, недавно отсеченную голову человека.

Голова упала на другую сторону галереи, где находилась полумертвая от ужаса Талика, поддерживаемая Тен-Итси, который и сам дрожал всем телом.

В тот момент, когда голова упала к ногам молодых людей, сверкнула яркая вспышка, подобная молнии.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2