Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ник. Беглец

Ясинский Анджей

Шрифт:

— Здравствуйте! Проходите и чувствуйте себя как дома, — сказал я и удаленно закрыл дверь, запечатав ее силовыми нитями. По стенам и потолку пустил простую, но внешне угрожающую иллюзию решетки — мне надо немного подавить своим величием и силой пришедших, чтобы побоялись что-то делать. Однако, чтобы искусник не заметил подставы — каждая линия иллюзии спиралью оборачивалась сложными, но бестолковыми нитями-плетениями, придающими непонятный вид в магическом зрении. Авось, не станет рыпаться.

Пока мужчины таращились на меня, я резким выплеском трех нитей обвил посох искусника и дернул его к себе. Не ожидавший такой подляны, мужчина, разумеется, выпустил свой инструмент, который медленно планируя, опустился передо

мной на стол. Касаться я его пока не стал — вполне возможна завязка на ауру хозяина, а также всякие гадости неосторожному вору…

Два стула сами пододвинулись к столу, я махнул на них рукой, приглашая присесть. Посмотрим, как отреагируют. Ножка одного двигающегося стула издала громкий скрежет, рука коменданта рефлекторно дернулась к висящему кинжалу, но остановилась на полпути. Запомним — кинжал не для декору, и бывший военный вполне может им воспользоваться. Секунду подумав и мельком глянув на своего спутника, комендант уселся на стул и спросил:

— Кто вы и что вам нужно?

Искусник немного поколебался и тоже уселся. Вот и хорошо. Никто необдуманных поступков не совершает, все спокойны и… доволен пока я, но надеюсь, и остальные в конце концов не будут обижены на меня. Я мельком глянул в угол, и с Карины спала невидимость. Присутствующие сначала вздрогнули, но потом с любопытством посмотрели на девушку. С невозмутимым видом чародейка произнесла:

— Я буду переводчиком Никоса, так как он плохо владеет языком империи Кордос. — Вот так, думайте, почему плохо, почему языком Кордоса и что все это значит. Вступление Карины мы обговорили заранее, и хотя я видел по ее ауре, что она волнуется, внешне девушка была сама Леди Невозмутимость.

— Я приношу свои извинения за неожиданное вторжение и вот это все. — Махнув рукой, я указал на магическую сетку на стенах. — Боюсь, что по-другому поговорить с вами, комендант, мне бы не удалось.

— Ну почему же, — комендант расслабился, откинулся на спинку стула и сквозь слегка прищуренные веки смотрел на меня. — Пришли бы в канцелярию, записались на прием — разве это так трудно?

Я ухмыльнулся. Несмотря на расслабленную позу коменданта и твердый голос, по его ауре я четко видел, что он испытывает легкий страх, готовность к действиям, возможно, побегу. А еще он постоянно бросал короткие взгляды на искусника, словно ища поддержки.

Не надо играть словами. Вы же прекрасно поняли, кто я. Поэтому на первую часть вашего вопроса "кто я", с вашего позволения, отвечать не буду. А вот прежде чем приступить ко второй части вопроса "что мне нужно", представьте вашего спутника. Если я не ошибаюсь, искусника…

Почему-то комендант удивленно посмотрел на мужика в белом. Что бы это значило? Помолчав некоторое время, Инжи произнес:

— Адамус. Мой знакомый. И все-таки, — он глянул на стены, расчерченные бордовыми нитями, на Адамуса, на стол с посохом, — что вам нужно?

— Позвольте мне начать издалека. — Я замолчал, заметив в нише рядом со шкафом какую-то бутылку. Вытянул руку в ее сторону, и она послушно прыгнула мне в ладонь. Хм… надо потренироваться — чуть не уронил, вот был бы конфуз — я тут пытаюсь произвести впечатление крутого и опасного, но вежливого мага, а сам роняю стеклотару.

Чудесный, слегка терпкий аромат защекотал мне обоняние, лишь только я вытянул пробку. — Раз уж я тут временно за главного, — я с иронией глянул на коменданта, — то позвольте угостить вас этим прекрасным вином.

— Откуда вы знаете, что оно прекрасно? — похоже, комендант принял условия игры и включился в вежливый разговор. Поза расслаблена, глаза не бегают, руки спокойно сцеплены в замок на колене закинутой за ногу ноги.

— Вряд ли у ВАС оно будет плохим, — польстил я. — Посуда есть?

— Если вызвать секретаря, то будет, — слегка улыбнулся комендант.

— Думаю, мы обойдемся своими силами, — я вернул улыбку.

Так, быстренько разгоняем мыслительный аппарат, расщепляем его на два потока, одним контролируем обстановку, вторым вытаскиваем плетение, которым я баловался в темнице сырой — закручиванием силовых плоскостей моего любимого защитного купола в произвольную форму с последующим "овеществлением"… лирику долой, подключаем биокомп и модифицируем структуру… Отлично! То, что надо! Немного снижаем активность…

Внешне прошло лишь несколько секунд, но я уже был готов. От столешницы вверх медленно поползла легкая световая волна, оставляя после себя формы пузатеньких бокалов на высокой ножке. Настолько тонких, что об их наличии говорило лишь искажение света, проходящего сквозь них, да более мутные утолщения ножек. Я, конечно, выпендривался, усложняя себе работу такой визуализацией, но я ведь не просто так, а для дела: зрителей надо поразить. Взяв один из бокалов, я щелкнул по нему пальцем. Нет, тонкого и красивого звука как от хрусталя не получилось. Вышел лишь глухой, почти неслышимый щелчок, будто стучишь по камню. А жаль. Все же я добился своего: по вытаращенным глазам искусника было понятно, что он поражен до глубины души. Меня это позабавило. Комендант держался не в пример достойней — лишь еще сильнее прищурился.

Я разлил вино по бокалам и сделал легкий глоток из своего. Видя, что мои "гости" не спешат воспользоваться приглашением, аккуратно зацепил их бокалы нитями и "пролевитировал" к ним. Пришлось и им присоединиться ко мне.

— Мое почтение, — я посмотрел на коменданта, — вино изумительное. Кто я такой, как вы понимаете, рассказывать не буду. Скажу лишь, что в свое время проводил один довольно опасный эксперимент… ну и доэкспериментировался. Оказался в бессознательном состоянии в вашей империи. Особых претензий у меня к вам нет — хоть вы и засунули мою тушку в ваш маноотсосный агрегат вместо того, чтобы показать целителю. Ну да ладно, в конце концов, заботились обо мне, и то хорошо. Думаю, своей маной я вполне расплатился за гостеприимство. Но! — Я подался вперед, выделяя важную часть своего спича. — У меня с собой было два амулета. И они мне важны, ОЧЕНЬ ВАЖНЫ, скорее как память. Вам они в любом случае были бы бесполезны. И вот ради них, ради того, чтобы их вернуть, я способен не оставить от вас, от этого городишки, а если понадобится, то и от всей вашей империи камня на камне. И вам лучше поверить, что я не шучу. — Я откинулся на спинку стула и стал ждать ответа.

Глава 5

Комендант

Да… давненько он не попадал в ситуации вроде сегодняшней. Если честно, в столь сложное положение — никогда. Да и как можно сравнивать противостояние с подобным тебе противником, когда понятно, что от него ждать и что ты сам можешь предпринять, с этой ситуацией? Искусник непонятной силы, и собственное беспомощное положение… Несмотря на то, что сказано было всего ничего, Инжи чувствовал, как тяжело ему вести этот разговор в манере, которую избрал собеседник. Коменданта выручало только то, что в последние годы вместе с повышением в звании ему все чаще приходилось общаться с людьми, облеченными властью, и опыт подобного общения пусть и не большой, позволял надеяться на благоприятный исход. Он отчетливо осознавал, что главным его оружием сейчас является не подобающая офицеру честная сталь, а язык и словесные кружева болтуна-интригана. Потому что, как бы это ни было неприятно признавать, но собеседник мог легко прихлопнуть Инжи в любой момент как муху, несмотря на кинжал на поясе и годы боевого опыта. Сейчас только правильное поведение могло выручить коменданта. Заговорить, убедить в возможности сотрудничества, потянуть время, попытаться спровоцировать конфликт со жрецом, чтобы тот призвал на помощь своего бога — глядишь, и удастся выкрутится.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4