Никогда
Шрифт:
— Так значит, ты можешь видеть меня, — сказал парень.
Звук его реальных слов, исходящих из его уст, заставил ее вздрогнуть. Его голос был спокойным, ровным и язвительным, словно каким-то образом, разъедавшим что-то, складывалось ощущение, что он говорил сквозь тонкий слой радиопомех.
Это было пугающе знакомо.
Изобель заметила, что вблизи его волосы, которые действительно были больше похожи на грубые перья, становились темнее, почти черные у корней, которые не были корнями вообще, но густые перья росли
— Это очень интересно, — продолжал он. — Что ты можешь видеть меня таким.
Он опасно улыбнулся, показав неровные зубы цвета красного коралла.
Изобель сглотнула, прочищая горло для своего собственного голоса.
— Кто ты такой?
Брэд бросил вилку на свой поднос, и Изобель подпрыгнула от этого звона. Она почти забыла, что он был еще там.
— Ай, да брось, Из, — сказал он. — Только не говори мне это старое «Я-даже-не-знаю-кто-ты-теперь» дерьмо. И не притворяйся, что я тебя не предупреждал.
Внезапно мальчик с кровавыми волосами подвинулся. Изобель сфокусировала внимание на нем, и, как на быстрой перемотке диска, в последовательности быстрых, резких движений, он протянул свою руку с красными когтями через Брэда к ней.
— Мое имя Пинфаверс.
Изобель отступила на полшага, не делая движений, чтобы прикоснуться к нему, смотря с отвращением, будто он предложил ей дохлую крысу, а не свою руку. Его ногти, больше похожие на алые клыки смертельно ядовитой змеи, блестели в свете.
— Что, ты уже уходишь? — сказал Брэд. — И это все? Ты пытаешься быть таинственной или что? Я не понимаю.
Пинфаверс отдернул руку.
— О, не беспокойся насчет твоего представления, — сказал он. — Я знаю тебя. Ты чирлидер.
Он уставился на нее откровенно, склонив голову набок.
— Сейчас, ты можешь не осознавать этого, — сказал он. — Но ты и я, ну, мы встречались раньше.
Изобель обнаружила, что снова смотрит в дыру на щеке Пинфаверса, ее взгляд прикован к его алым зубам и движениям его челюсти, когда он говорил. Там не было ни мышц, ни сухожилий, ни хрящей — ничего, чтобы держать все это вместе, только пустая чернота.
Он поднял когтистый палец и показал на недостающую часть его лица.
— О, не позволяй этому беспокоить тебя. Это случается и с лучшими из нас.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
Брэд фыркнул.
— Я сижу здесь.
— А то, — согласилась Алиса, нанося еще один слой лака на ноготь большого пальца.
— Мне нравятся твои друзья, — сказал Пинфаверс. — Особенно этот великан.
Он протянул коготь к лицу Брэда, слегка ткнув им в ухо. Изобель в ужасе наблюдала, как Брэд напоролся на несуществующую угрозу.
— Прекрати.
Пинфаверс убрал руку, используя тот же коготь, чтобы сейчас показать им на нее.
— Никогда не думал, что ты ревнивая.
— Не прикасайся к нему снова.
Вдруг Брэд широко улыбнулся. Неожиданное
— Ах, я думал, что можно что-то сделать с твоим возвращением. Не видел его лица весь день, так что он, должно быть, рассказал тебе.
Изобель перевела свой взгляд обратно на Брэда, ее концентрация уменьшалась из-за его самодовольного выражения. Его интонация на слове «он» могла означать только одного человека.
— Ч-что?
— Ах, ох, — сказал Марк, откусывая кусок своего ролла.
«Подождите, — подумала Изобель. — Что я пропустила? Что происходит?»
Она посмотрела на Алису в поисках разъяснений, но осознала свою ошибку, когда та, возвращаясь к своим ногтям, сверкнула лишь понимающей улыбкой.
— О чем ты говоришь? — спросила она их троих. — Что происходит? — сказала она, на этот раз, обращаясь к Пинфаверсу.
Существо подмигнуло, и постучало красными когтями по тонким белым губам, как будто он давал ей понять, что лучшая часть только начинается.
— Ну что ж, — сказал Брэд. Он вытер руки салфеткой, потом скомкал ее и швырнул на свой поднос. — Давай посмотрим, Из. — Он отодвинул поднос и сложил руки на столе. — Мы схватили твоего маленького парня-кровососа прошлой ночью, после того, как он бросил тебя, вот что. Он… эмм… не упоминал тебе что-нибудь насчет этого? Видишь ли, Марк и я делаем на это ставки. Я сказал, что он сразу же к тебе побежит, но Марк... Марк дает ему презумпцию невиновности.
Изобель тупо смотрела, как Марк наклонился, чтобы что-то прошептать Брэду, но она не могла понять что. Они разразились смехом. Пинфаверс тоже прислушивался, сложив руки на столе, подражая позе Брэда.
— Мы поджидали его у твоего дома, потом последовали за ним, — сказал Марк, как будто это было так просто.
— Я чувствовал, что нам нужно поговорить. Один-на-один, — объяснил Брэд. — О порче личного имущества.
— Мы предоставили ему выбор, — сказал Марк
— Да. Мы были очень дипломатичны, — кивнул Брэд.
— Он удивил нас, — сказал Марк с почти признательными нотками в его голосе.
— Да-а, мы были уверены, что он разозлится и предпочтет нас своей испорченной машине.
Марк покачал головой.
— Но он этого не сделал.
— Нет. Он этого не сделал.
— Ты гордиться им, Из.
— Да, — признался Брэд. — Мы были приятно поражены.
Ее горло сжалось.
— Вы лжете.
— Нет, — сказал Брэд. — Нет, Из, мы не лжем. — Он наклонился вперед, загораживая Пинфаверса от ее взгляда, пристально смотря в ее глаза. Он понизил голос. — И не уходи с мыслью, что это было из-за тебя, потому что это не так. Он заслужил это, и ты знаешь, что он сделал, так же хорошо, как и я.