Никому не нужный
Шрифт:
– Нет, безусловно. Проходите.
– Я хочу вас о кое-чем попросить.
– Все что угодно, Повелитель.
– Прекратите называть меня на вы. Мне всего 6 лет, а вы старше в несколько раз. Кроме того, это немного диковато - взрослые люди обращаются к ребёнку на вы.
– Но, Повелитель, так требуют правила, - возразил Итрас.
– Правила требуют обращаться к ребенку на вы?
– Они требуют обращаться так к Повелителю.
– Вы говорите, что я ваш Повелитель, так?
– задумчиво спросил Гарри.
– Да, - осторожно ответила Элеонора.
– И вы должны исполнять всё, что я вам прикажу?
–
– Тогда я приказываю вам обращаться ко мне на ты, - весело рассмеялся мальчик и побежал к двери. Элеонора и Итрас удивленно смотрели ему вслед.
– Он будет великим и мудрым правителем, - наконец заговорил мужчина.
– Да, и не будет ему равных. Главное, чтобы ему не указывали, что делать, такие люди, как Дамблдор. А когда мальчик попадет в школу, то старик вполне может использовать его для своих целей. Ты же помнишь, что говорит вторая часть человеческого пророчества?
– С этим мы ничего не можем поделать. Его судьбу решили задолго до его рождения. Только вот на мальчика возложили слишком много - уничтожить зло и стать самым могущественным Повелителем магии.
– У мальчика тяжелая судьба, но мы ничем не можем помочь. Со всем он должен справиться сам. Мы же только поддержим его.
– Ну, а пока мы подарим Гарри счастливое детство, раз с этим не справились родители.
– Итрас, Элеонора, где вы там? Я не знаю, как открыть эту дверь, - донесся до них голос мальчика.
Усмехнувшись на эти слова, хранители пошли к Гарри.
– Итак, что случилось?
– Как открыть дверь? Ведь здесь нет дверной ручки, а когда ее толкаю, то она не поддается.
– Просто нужно сказать «Откройся».
– Откройся.
Ничего не произошло.
– Почему она не … - не успел мальчик договорить, как совершенно бесшумно дверь открылась и взору потрясенного Гарри открылась великолепная комната.
– Для того чтобы войти в следующий раз, ничего не надо говорить. Дверь уже признала тебя. Просто нужно подойти и она откроется сама, - сказала Элеонора.
Но Гарри ее не слушал - он с восхищением рассматривал покои. А посмотреть действительно было на что.
Огромная до неприличия комната поражала. Казалось, что, стоя в одном углу, следующего ты не увидишь. Покои поражали не только своими размерами, но и богатейшим убранством. Невзирая на то, что цвета было всего два - черный и белый, они создавали чувство уюта, богатства, гостеприимства и красоты. Белые стены создавали ощущение бесконечности. Пол укрыт настолько мягким ковром, что по сравнению с ним ковер в коридоре казался жестким и неудобным. Большие окна открывали вид на великолепнейший пейзаж: равнина, лес, горы вдали. На окнах висели черные занавески, но это не казалось мрачным и не выделялось темным пятном на фоне белых стен. Наоборот, это придавало некоего очарования. А ещё здесь был камин. Нет, не так. Это был просто громадных размеров камин. Казалось, что в нем могут поместиться 10 человек. Выложенный из черного и белого камня, он поражал. Напротив камина стояли белый кожаный диван и черные кресла. Перед диваном был журнальный столик, ножки которого были черными, а столешница - белая. Довольно символично, не правда ли? Кроме того, в комнате были письменный стол, книжные шкафы, на полках которых стояли такие редчайшие книги, которых в мире насчитывались единицы
– Ну, как, тебе нравится?
– спросил Итрас.
– Спрашиваешь! Она невероятна! Это моя комната?
– Безусловно. Но это только гостиная. Твоя спальня вот за этой дверью, - Итрас указал на дверь возле камина.
Гарри открыл ее. Он думал, что его уже невозможно будет удивить. Но увиденное повергло его в шок. Спальня не уступала по размерам гостиной. Посредине находилась кровать. Но что это была за кровать! Гарри она напомнила сад у него дома - такая же огромная и зеленая. Ложе было покрыто зелёным покрывалом, а по бокам свисал зелёный балдахин. По обеим сторонам кровати стояли тумбочки. Возле одного окна было бюро, возле другого - журнальный столик. Около одной стены стоял гардероб из красного дерева и с множеством отделений и зеркалом на всю дверцу.
– Ну?
– спросила Элеонора.
– Это просто потрясающе!!!
– завопил Гарри.
– Мы очень рады, что тебе нравится. А сейчас ложись спать. Тебе завтра рано вставать - предстоит знакомство с обитателями Замка.
– Какими обитателями?
– Все узнаешь завтра. А теперь ложись спать, уже поздно, - и женщина мягко подтолкнула мальчика к кровати.
* * *
Проснувшись на следующее утро, Гарри очень испугался, что все это было только сном. Но вошедшая в комнату Элеонора развеяла его сомнения.
– Доброе утро, Гарри!
– поздоровалась женщина.
– Вставай, Итрас ждет нас в столовой. После завтрака ты познакомишься со своими подданными.
Слезая с кровати, мальчик спросил хранительницу:
– Элеонора, а во что я оденусь? Ведь у меня нет праздничной одежды - та, в которой я был вчера, немного помялась.
– Не переживай. У тебя полный шкаф одежды. Думаю, ты что-нибудь подберешь. А теперь пошли, пока Итрас не прибежал сюда с криками, куда ты делся.
Зайдя в столовую, Гарри увидел хранителя, сидящего за длинным столом и читающего газету. Когда мальчик и Элеонора подошли к мужчине, то тот, сложив газету, сказал:
– Вы уже пришли? Хорошо, а то я начал волноваться.
– Почему? Здесь, в Замке, нам нечего опасаться, - ответила ему хранительница, садясь напротив.
Гарри же остался стоять.
– Почему ты не садишься?
– удивлено спросила Элеонора. Итрас посмотрел поверх газеты.
– А, не знаешь, где сесть?
– догадался он. Мальчик кивнул.
– Садись во главе стола. В конце концов, ты здесь хозяин и должен сидеть на положенном тебе месте.
Как только Гарри сел, на столе появились блюда, и они принялись за завтрак.
* * *
– Ты уже позавтракал?
– спросил Итрас Гарри.
– Да.
– Тогда иди в свою комнату и переоденься. Потом придешь сюда.
Мальчик кивнул и встал из-за стола. Смотря, как он выходит из столовой, Элеонора спросила:
– Думаешь, он справится?
– Обязан.
– Но он же ещё ребенок. А среди его слуг есть такие, которые могут не признать власть ребенка. Например, Антарес.
– Согласен, Антарес довольно строптивый, но если его покорить, то служить он будет верно.