Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нил Сорский и традиции русского монашества

Романенко Елена Владимировна

Шрифт:

Очевидное исправление по контексту мы находим в «Житии Афанасия Афонского». Император Никифор просит святого устроить монастырь, в котором сам хотел постричься, удалившись от мирской суеты: «первие убо създати нам храмы безмолвъны. Основати же храмъ и устроити того въ обще житие» (РГБ. Тр. № 685. Л. 293 — 293 об. — список Гурия (Тушина). Нил Сорский исправляет «храмы» на «келиа» (правка вынесена на поля). Далее текст подтверждает, что в первом предложении речь шла именно о кельях: «въ безмолвъныхъ келиах единьствуем, въ неделныи же день сходимся вкуп» (РГБ. Тр. № 685. Л. 293 об.). Исправленное чтение преподобный внес и в беловик: «первие убо създати нам келиа безмолвъны, основати же и храмъ и устроити того въ обще житие» (ГЛМ. РОФ 8354. Л. 155 об. — 156).

Важное исправление неверно употребленного по смыслу слова преподобный Нил делает

в «Житии Иоанникия Великого». В этом житии есть рассказ, как Иоанникий, покинув мир, пришел в монастырь Агравла. Старец этого монастыря дал ему духовный совет не становиться сразу отшельником, а поучиться у искусных братий. В тексте жития по списку ВМЧ совет старца звучит так: «съветовалъ тя убо бымъ аз не нестяжателное отъ начала избрати житие, но благоговейным прежде мужемъ себе привязати» [271] . Видимо, когда–то русский переводчик, как предположили издатели ВМЧ, перевел словом «нестяжательное» греческое «», что значит «беспримесное», т. е. совершенно уединненое и пустынное [272] . Что речь в житии идет именно об уединенном жительстве, свидетельствует сам текст: дальше старец говорит, что если Иоанникий изберет «отшельническое пребывание», то станет побежденным вместо того, чтобы победить.

271

ВМЧ. Ноябрь, дни 1–12. СПб., 1897. Стб. 105.

272

Там же. Стб. 105, прим. 8.

В тексте из сборника Нила Сорского слово «нестяжательное» заменено более подходящим здесь по смыслу словом «единьственое»: «съвтовалъ ти убо азъ не единьственое от начяла избрати житие, но благоговейным преже пршгкпитися мужемъ» (РГБ. Тр. № 684. Л. 85 об.).

Думаю, что здесь мы видим пример исправления, сделанного преподобным Нилом «согласно своему разуму» — исходя из контекста. Это исправление показывает, как внимательно относился Нил Сорский к тому, с каким значением употреблено слово «нестяжание».

Другое немаловажное смысловое исправление уточняющего характера мы находим в «Житии Саввы Освященного». Житие рассказывает, как во время еретической монофизитской смуты император Анастасий попытался сместить православного архиепископа Иерусалима — Илию и заменить его еретиком. Тогда жители Иерусалима под предводительством святого Саввы воспрепятствовали этому, собравшись в храме первомученика Стефана. В письме к царю Анастасию они писали: если будет нужно, то «крови наша усердно пролиемъ о семь святъ град» (цитата по сборнику Тушина: РНБ. Кир. — Бел. № 23/1262. Л. 345 об.). На полях рукописи стоит правка: «о сей свягй вpi». Вероятнее всего, что преподобный Нил вносит ее, исходя из смысла жития. Он заботится о том, чтобы читающий предельно точно понял текст — что защищали жители Иерусалима: город или веру, ведь именно точность сохраняет поучительность жития. Поэтому в беловике он оставляет это уточнение: «Аще ли се будет нужею на нас гpix ради наших, то крови наша усердно пролиемъ о сей свят вр» (РГБ. Тр. № 684. Л. 254 об.).

К этому же типу уточняющего исправления можно отнести те случаи, когда Нил Сорский присоединяет к слову уточняющее определение. Особенно внимателен Нил Сорский там, где речь идет об определении вероисповедания. В «Житии Симеона Столпника» из ВМЧ говорится: блажен, «аще имеет веру в Бога непрестанно» [273] . В тексте этого же жития из Минеи сказано: блажен, «аще кто верует в Бога и молитвы деет по вся дни с покорением к Богу» (РНБ. Кир. — Бел. № 16/1255. Л. 5 об.). Впоследствии при редактировании этого же текста преподобный Нил Сорский добавляет одно многозначительное уточнение: блажен, «аще кто верует в Бога праве и молитвы деет по вся дни с прилежанием к Богу» (РНБ. Кир. — Бел. № 23/1262. Л. 7 об.). То же чтение мы находим и в его автографе: «чядо, аще кто вруеть въ Бога прав и молитвы дет по вся дни с прилежанием къ Богу.., сей блаженъ будеть» (РГБ. Тр. № 684. Л. 2 об. — 3).

273

ВМЧ. Сентябрь, дни 1–13. СПб., 1868. Стб. И.

Другой пример. В «Житии Иоанникия

Великого» рассказывается, что святой Иоанникий, если ночь заставала его на пути, останавливался только в домах православных людей. Но если этот эпизод читать по тексту ВМЧ, то смысл житийного назидания можно не понять: святой «приемлется отъ некоего боголюбца — таковъ бо б онъ, сицеваа пребываниа испытуа, заеже не уннославна пребыти никогда же» [274] .

В житии по списку автографа Нила Сорского этот текст звучит так: «нощи же приспевши, приемлется от некоего боголюбца православна. Испытуяше бо блаженный, и у инославна пребыти не хотяше никогда же» (РГБ. Тр. № 684. Л. 85 об.).

274

ВМЧ. Ноябрь, дни 1–12. СПб, 1897. Л. 105.

Думаю, что там, где нужно было исправить одно слово либо уточнить его, преподобный делал это «согласно своему разуму», т. е. исходя из контекста. Но иногда приходилось исправлять целые предложения, и здесь, видимо, Нил Сорский искал уже более верный список.

Это видно из того, как правил Нил Сорский эпизод из «Жития Саввы Освященного» о добродетельном Маркиане, ученике святого Саввы. В житии сказано, что Патриарх Илия возлюбил Маркиана за добродетельную жизнь и «епископа постави Севастии и Аскалоньсти церкви, Антониа же и Иоанна диаконы створиста Воскресениа» (РНБ. Кир–Бел. № 23/1262. Л. 317 об.). На полях стоит исправление, из которого следует, что Илия поставил Маркиана епископом только Севастии, «Асколонсгй же церкви Антониа епископа устроиша и Иоанна диакона». Именно такое исправленное чтение мы находим в ВМЧ, видимо, и в других списках можно было найти такой же правильный вариант [275] .

275

ВМЧ. Декабрь, дни 1–5. Стб. 486.

Сравнение «Жития Симеона Столпника» с ВМЧ и Минеей выявляет подобные примеры исправлений. Житие рассказывает, как святой Симеон не выдал разбойника по имени Андиох, который пришел с покаянием к его столпу. Его ответ преследователям в разных списках звучит по–разному. В Минее и ВМЧ писцы оставили неясное чтение:

Минея (РНБ. Кир. — Бел. №16/1255. Л. 14) ВМЧ
«Аще ли есте сияние пославшаго его cмo, да отимите отсюду. Мене же оклеветает труждьшагося велми многых ради грехов моих» «Иже ли есть силний пославшго и cмo, тогда отторгнет и отсюда, мене же не оклеветайте труждьшагося велми многИх ради rpix моихъ» [276]

276

ВМЧ. Сентябрь, дни 1–13. Стб. 16.

Нил Сорский не оставляет малопонятную или неисправную фразу, но находит более верный и понятный вариант: «Аще ли есте силне пославшаго его смо, да отимить и отсюду. Мене же оклеветает тружшагося велми многых ради грехов моих». На полях текста в копии Тушина стоит правка: «мене же оставите плакатис многих ради грехов моих» (РНБ. Кир. — Бел. № 23/ 1262. Л. 16). Именно такое чтение находится и в беловике старца Нила: «Аще ли есте силнее пославшаго его скмо, да отимете и отсюду. Мене же оставите плакатися велми многих ради грехов моихъ» (РГБ. Тр. № 684. Л. 10).

Другой пример жития рассказывает, как через семь лет после того, как святой Симеон тайно покинул свой дом, к ограде столпа пришла его мать, желая видеть сына, но святой не отворил ей врата ограды. В Минее и списке Нила Сорского этот текст звучит почти одинаково.

Копия Тушина (РНБ. Кир. — Бел. № 23/1262. Л. 12 об.) Минея (РНБ. Кир. — Бел. №16/1255. Л. 10 об.)
«прииде, хотящи видети его, много плачющися при дверех, но да бысть видети его» «прииде, хотящи видети его, много плачющис при дверих, не да бысть видети его»
Поделиться:
Популярные книги

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2