Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как настоящее имя того, кого называют Пророком?

— Не знаю.

— Кто знает настоящее имя Пророка? — что-то мне нехорошо… повело… надо заканчивать скорее, а то упаду и вряд ли мне дадут проснуться.

— Не знаю.

— Король Шеолмин знает о ваших стремлениях?

— Пророк говорит, что король еще не готов увидеть правильный путь.

Значит я права — в Кен'Атари процветает какой-то тайный орден, и здорово процветает, раз в него попала королевская целительница. Но что это за орден и какое у него назначение?

Вот только не говорите мне, что ради процветания расы эльфов. Не верю я в заверения

таких лидеров. В основном все это устраивается ради собственного процветания и благополучия. Расспросить бы поподробнее, но, похоже, она сама немного знает: "Пророк говорит… Пророк сказал… Пророк приказал…" — все это, она повторяет с чужих слов… возможно, и Пророка-то живьем не видела. А вот с ее наставницей я бы поговорила, но сначала разведаем ситуацию:

— Где магистры боевых магов, приехавшие на стрельбище?

— Уехали, — значит, правда, но как же я?…

— Почему они уехали?

— Совет приказал им покинуть Бэл'Лион в течение двух суток иначе Такории будет объявлена война.

Это что ж за Совет такой, что сам, без санкции короля, может войну объявлять? Бред какой-то!

— Как Совет может объявлять войну без королевской печати?

— Не знаю, — вопрос был больше риторический, я и не ждала ответа.

В ушах зашумело, и комната поплыла, я откинулась назад и зашипела от боли. Боль отогнала слабость, и я сумела в последний момент удержать подчинение.

— Возьми поднос и принеси мне кувшин чистой воды, стакан, чистую ткань, приготовленное мясо (не удивляйтесь, надо всегда уточнять), хлеб и овощи, которые можно есть сырыми.

Эльфийка безмолвно исчезла.

Вот теперь спокойно, разматываем «поводок», только бы сил хватило. Не знаю, сколько времени она собирала мой «заказ», но к моменту возвращения, сидеть я уже не могла и лежала, уткнувшись лицом в кровать.

— Поставь все, что принесла, около кровати, — рядом со мной звякнула посуда, — налей в стакан воды и дай мне (кажется инструкцией для идиотов, но в них и превращаются подчиненные существа). Прохладная жидкость полилась в горло, я блаженно зажмурилась, приподнявшись на локтях, а потом опять рухнула без сил.

— Теперь бери ткань, воду и промывай мне раны, — надо вымыть всю дрянь, что успели в меня напихать.

На спину мне полилась вода, быстро пропитав то тряпье, что заменяло одежду.

Sakeeнадо было сказать, что бы убрала рубашку. Дальше пошло все гладко. Она промывала раны, как я успела заметить простыней (надо было уточнять, какую именно ткань приносить), а я размышляла, как добраться до госпожи Дорисии и как мне связаться с Академией.

Легче всего телепортироваться туда, координаты я хорошо знала, но не могла я вот так все бросить и сбежать. Это они преступники, они должны бегать, а я их ловить! И еще, что-то мне подсказывало, что обвинения в покушении с людей не сняты, а наоборот подтвердились, и я, скорее всего, по официальной версии, значусь подозреваемой. А по неофициальной — опасным свидетелем. Да, и еще одно и, пожалуй, главное, кроме того, что бы знать, кудателепортироваться нужно еще знать откуда.

Боли я старалась не замечать, получалось, правда, с трудом, но для меня и это подвиг.

После окончания процедур я велела ей сесть на единственный стул, а сама приступила

к потреблению белков, к бесу мысли о фигуре — здоровье дороже.

Я как раз отрезала очередной кусочек мяса (орудуя между прочим резаком целителя — нож тоже не догадалась попросить), когда дверь распахнулась, и властный голос произнес:

— Тромисана, почему так долго? Неужели тебе и такого простого дела нельзя поручить?

В дверном проеме показалась женская фигура. Что-то мне говорит, что искать госпожу Дорисию не нужно, сама нашлась.

— Тромисана, что ты здесь расселась? — продолжила та, входя в комнату.

Тут ее взгляд натолкнулся на меня, с мясом в зубах, а потом быстро переместился на неподвижную и абсолютно равнодушную к ее восклицаниям ученицу. Целительница сделала правильный вывод и попятилась из комнаты. Перестраивать подчинение на нее, у меня не было времени, потому я коротко приказала:

— Держи ее.

"Моя" эльфийка подорвалась с места и повисла на своей наставнице мертвым грузом. Слышался крик, звук бьющихся склянок и падающих книг. Дорисия вертелась волчком, стараясь сбросить с себя Тромисану, но все чего добилась, что та сползла вниз и вцепилась ей в коленки не хуже волкодава.

Я решила немного помочь «нашим», сотворив небольшой "Воздушный веер", отправила эльфийку в полет… точнее, я отправила обеих эльфиек (неправильно рассчитала вектор). Полюбовавшись, как те синхронно спускаются по противоположной стенке, я сунула в рот остатки моей трапезы и пошла, обыскивать «добычу». Двигаться еще было тяжело, но уже не так больно. Раны, к моей огромной радости, начали страшно зудеть, что свидетельствовало о начале успешной регенерации.

При осмотре я обнаружила мало интересного: несколько монет, мешочек с травами, кинжал, отравленный (никак для увеличения клиентуры), ключи странной формы (напоминали спирали) и амулет, защищающий от ментальной магии, гораздо мощнее, чем у Тромисаны. Кто-то из «внушителей» совсем обнаглел, надо будет в Конвент доложить. Забрав ключи и амулет я перешла к следующей эльфийке. У ученицы вообще ничего не было, кроме большого стандартного ключа, как поняла от комнаты, в которой меня держали, амулет я с нее тоже сняла. После обыска я связала их остатками простыни и, подойдя к открытой двери, выглянула из комнаты. В темном коридоре никого не было, там не было вообще ничего, кроме очередной двери на противоположном конце.

Я, конечно, архитектуру не очень рассматривала, но, похоже, это не дворцовое строение. И у меня есть предчувствие, что дом с таким убогим убранством вряд ли, вообще, расположен в Кен'Атари. Я глянула на валяющихся эльфиек. Когда и куда эти тварюги меня вывезли?

Я закрыла дверь на ключ, то, что у дверей никого не было, еще не значит, что в доме нет вооруженных эльфов. Для полного выздоровления мне нужно не менее трех суток (хорошо, что внутренним органам они не сумели помещать регенерировать, а то все могло закончиться печально, скорее даже траурно), столько времени у меня не было, но пока не закончилась стадия Ci [9] , нечего было и высовываться отсюда.

9

Стадия Ci- процесс регенерации мягких тканей.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6