Нимфа
Шрифт:
— Через боковую дверь.
— Боковая дверь? — простонал Лоуренс.
— Да, вон там. — Она кивнула назад, удивляясь, почему они относятся к ее появлению, как к дьявольской уловке. — Если хотите, я уйду. Я все равно собиралась…
— Нет! — крикнул Криспин.
Они с Лоуренсом быстро попятились по стропилам назад к столу и одновременно спрыгнули вниз, поломав стулья.
— Скорее, скорее. — Криспин схватил Софи за руку и потянул в указанном ею направлении.
— Подожди, Криспин. Я и так собиралась уходить. На этот раз окончательно. Я пришла только для того, чтобы
— Пошли же скорее!
— Я и так иду быстро. Я знаю, что ты любишь ее, и мне очень неприятно говорить тебе это, но убийца — Конста…
Криспин подхватил Софи на руки и бросился к двери, но в этот момент у него за спиной раздался чудовищный грохот, и потолок склада обрушился.
Глава 24
— Тс-с! Ты слышишь? — спросил стражник своего товарища. Несколько человек — за исключением тех, кто сопровождал в Тауэр Констанцию Гросгрейн, оказавшую серьезное сопротивление при аресте, — прочесывали окрестности склада в поисках тех, кто остался в живых после взрыва. Одного они уже нашли: его отбросило взрывной волной в канаву, он был в состоянии держаться на ногах, хотя и нетвердо. Остальные двое словно сквозь землю провалились. Приближалась ночь, и приходилось признать, что они скорее всего погибли. Стражники уже собирались прекратить поиски, как вдруг до них донеслись голоса: очень тихие, но отчетливые.
— Нет, это я, — утверждал чей-то голос.
— Нет, нет. Это я.
— Ты шутишь. Я… — Криспин осекся, заметив двух стражников на краю перелеска, где они с Софи укрылись.
— Мы их нашли! — крикнул один из стражников, и сразу же раздался топот десятка бегущих ног.
— Криспин, — прошептала Софи, вынырнув у него из-под руки, — ты отдаешь себе отчет в том, что мы абсолютно голые?
— Отдаю, — сказал он и стал шарить вокруг в поисках бриджей и башмаков.
— Твоя одежда осталась на складе, — напомнила Софи. — А моя сгорела.
Криспин вспомнил, как срывал с Софи загоревшееся платье и как потом потерял сознание. Теперь он оглядывался в поисках большого листа или ветки, чтобы хоть как-то прикрыть наготу.
— Вас разыскивают, лорд Сандал, — с официальным поклоном обратился к нему стражник.
— Прекрасно, — ответил тот. — Я тоже кое-что разыскиваю. Какую-нибудь одежду.
— Боюсь, что доставить вам одежду мы не успеем. Требуется ваше немедленное присутствие.
— Неужели это настолько срочно, что я не могу даже одеться? Кому я так спешно понадобился? Может быть, самой королеве? — возмущался Криспин, поднимаясь.
— Да, лорд Сандал, — ответил голос, который тринадцать дней назад отправил Криспина в ложную отставку. — Королеве.
Криспин и стражники преклонили колена при ее появлении. Криспин украдкой бросил взгляд в сторону Софи и увидел, что она спряталась за дерево и внимательно наблюдает за происходящим.
Королева остановилась перед Криспином и протянула ему руку. Вместо массивного золотого кольца, украшавшего руку королевы во время их последней встречи и служившего тайным кодом, предписывающим Криспину выполнять все приказы, которые произносились с отрицанием
— Можете подняться, лорд Сандал, — сказала королева. — Не беспокойтесь. Мы видели подобное и прежде. — Криспин стоял перед ней абсолютно обнаженный, и Софи, глядя на него из-за дерева, невольно подумала, что он очень красив. — Вы выполнили свою миссию блестяще, лорд Сандал. Точно следовали нашим инструкциям. Действуя тайно, вы в кратчайшие сроки сумели раскрыть и уничтожить преступную сеть, угрожавшую безопасности нашего королевства. Однако одну инструкцию вы все же проигнорировали.
— Прошу прощения у вашего величества, но я…
— Не перебивайте нас, лорд Сандал. Только в одном вы пошли против нашей воли, — властно продолжала королева. — Вы не выбрали себе в жены достойную английскую леди, лорд Сандал. Ваши тетушки сообщили мне, что вы выбрали себе невесту, но не вступили с ней в брак, несмотря на их настойчивые просьбы. Они даже добились ордера на обыск вашего дома, чтобы найти ее и заставить вас жениться, но все напрасно. Однако если ваши тетушки полагают эту девушку достойной вас, мы не возражаем. Женитесь на ней, лорд Сандал, и не медлите. Мы благословляем ваш союз этим кольцом.
Она сняла с пальца кольцо с рубином и протянула его Криспину. Когда он заколебался, не решаясь принять такой дорогой подарок, она склонилась к самому его уху и шепнула:
— Смелее, милорд. Оно как раз составит пару с тем браслетом, который у вас уже есть.
— И вдруг неизвестно откуда появилась старуха, — рассказывала Софи, склонившись на грудь Криспину, когда они вместе принимали ванну в его саду в Сандал-Холле, специально подготовленную к моменту их возвращения домой. — Она схватила меня и потянула к куче мусора, за которой, как оказалось, скрывалась дверь в дом с выходом на соседнюю улицу. Но странно даже не то, что она каким-то чудом оказалась в этом тупике, а то, что она знала меня и тебя, знала, куда мне идти, чтобы встретиться с тобой.
— А как она выглядела? — нахмурился Криспин, стараясь припомнить всех старух, которые когда-либо ему встречались.
— Трудно сказать. Она горбата и в капюшоне. А когда она потащила меня за собой, я успела разглядеть ее глаза. Никогда не видела у старух таких глаз.
— Подожди-ка. — Криспин ощутил неопределенную тревогу. — Они были золотистыми.
— Да, а как ты догадался?
— Она была здесь в ночь пожара, помогала тушить огонь. Я и прежде видел ее несколько раз возле Сандал-Холла.
— А кто она, как ты думаешь?
— Не знаю. Спросим у нее, когда увидим в следующий раз. — Мысль о пожаре напомнила Криспину о том, что он должен кое в чем признаться Софи.
Софи тоже думала об этой ночи, именно тогда она поняла, что любит Криспина. Если только…
— Софи, мне нужно кое-что сказать тебе, — вымолвил он чужим, отстраненным голосом, прервав ее размышления.
— Да, Криспин? — Она взглянула на него. Сердце билось у нее в груди, как плененная птичка в клетке.
— Софи, я… — Он не находил в себе сил произнести эти ужасные слова.