Нина и загадка Восьмой Ноты
Шрифт:
— Не бе…бе…бе…бе…бес-покойся, я что-нибудь найду. Сейчас же сбегаю в лавку и при…при…принесу нужные вещи, так, что мама не за…за…заметит, — ответил обрадованный Додо.
К пяти часам вечера жизнь на вилле «Эспасия» била ключом.
Только что прибывшие из Москвы Вера и Джакомо вместе с Ниной разбирали чемоданы. Не успели они закончить свое занятие, как звонок в дверь оповестил о прибытии мадридских тетушек, нагруженных сумками и пакетами. Объятия и поцелуи до слез растрогали Безе. Она сновала между кухней и Розовым Залом, перепачканная в муке.
И не зря:
Тетя Андора подошла к Нине и незаметно сунула ей в руку маленький мешочек.
— Это мой тебе подарок. Ничего не говори о нем ни Кармен, ни маме.
Это старинные фиолетовые жемчужины твоей бабушки Эспасии. Я хранила их все эти годы, теперь они твои.
Тетя поцеловала племянницу, а та с благодарностью обняла тетю.
Улучив минутку, девочка заглянула в мешочек и увидела жемчуг необычного цвета. Она вынула одну жемчужину и попробовала ее на язык.
— Но это же не жемчуг! Это перец!
И тут Нина вспомнила пророчество Книги: «После Рождества тебя ждет сюрприз — Перец Фиолетовый появится вместе с твоими родственниками». Так вот что это! Долгожданный Перец Фиолетовый! Ура!
К 19.30 подтянулись остальные гости.
Родители Нининых друзей сразу же нашли общий язык с родственниками девочки. Женщины отправились помогать неутомимой Любе. Карло и профессор Хосе разжигали камин. Остальные мужчины, усевшись в кресла, оживленно беседовали с бокалами в руках.
Последним вбежал Додо с большим пакетом в руке и, подойдя вплотную к Нине, прошептал ей на ухо:
— Здесь ко…ко…костюм для Макса!..
Нина сделала знак друзьям, и они веселой стайкой двинулись в Акуэо Профундис.
Когда все появились в подводной лаборатории и показали Максу костюм, в который он должен был переодеться, чтобы принять участие в празднике, андроид бурно запротестовал. Он и слышать об этом не хотел.
— И не подумаю! Я сегьезный андгоид! Никогда я не надену эти тгяпки! — не поддавался он уговорам Рокси и Фьоре. — Тем более эти пгибамбасы! — Он кивнул сперва на парик с длинными белыми волосами и пышную бороду, которые держала в руках Нина, а потом на высокую красную шапку с большим белым помпоном, которую протянул ему Додо.
Друзьям все же удалось уговорить андроида и напялить на него все, что они принесли.
— Нет, ты посмотри, как красиво! Ты вылитый Дед Мороз! — Ребята дурачились и прыгали вокруг Макса, как маленькие.
Андроид посмотрел в зеркало и вскричал:
— Ааааххх! Но это ужасно! Я Дед Могоз? Вы что, с ума сошли?
Но ребята продолжали уговаривать друга, и он сдался.
— Ладно, так и быть, я пгиму участие в пгазднике. Только пги одном условии!
— Каком? — полюбопытствовали ребята.
— Сначала я отнесу вот эту когобку, пегевязанную кгасной лентой, навегх,
— Это для меня? — с интересом спросила девочка.
— Да. Когобку пгислал твой дед, но ты не должна откгывать ее, пока не пгобьет полночь.
Нина согласно кивнула, хотя она умирала от желания без промедления узнать, что прислал ей любимый дед.
Макс, не выпуская коробки из рук, занял место рядом с друзьями в вагонетке, которая домчала их до виллы, поднялся по лестнице в комнату Нины и положил подарок деда Миши на кровать. Ребята подождали, пока он спустится вниз, и вместе с ним вошли в зал.
Взрослые уже сидели за столом. Увидев входящих ребят в сопровождении Деда Мороза, все дружно зааплодировали.
Праздничный ужин начался. Макс уселся рядом с тетей Андорой и, уважительно глядя на нее, поздоровался:
— Добгый вечег, сеньога Андога. Я очень гад сидеть гядом с вами.
— Добрый вечер, Дед Мороз! — приветливо ответила тетя. — Но разве мы знакомы?
— Да, я очень хогошо знаю вас, а вам хогошо известно, кто я такой, — улыбнулся Макс, с грустью вспоминая карконского андроида.
— Может быть, борода и усы не позволяют мне вас узнать? — развела руками тетя Андора.
— Я Дед Могоз, меня знают все! — отшутился андроид, вызвав за столом веселый смех.
Так, с тостами, остроумными репликами, сменой блюд, десертом и подарками в финале протекал этот замечательный вечер.
Часы пробили полночь. Как по команде друзья поднялись и бросились в комнату Нины. Им не терпелось взглянуть, что же находится в таинственной коробке, присланной профессором Мишей.
Сопровождаемая жадными взглядами друзей, Нина открыла коробку.
— Ааахх! — воскликнула она, заглядывая внутрь. — Здесь полным-полно подарков! Спасибо, дедушка!
Поверх подарков, завернутых в красивую бумагу, лежало письмо.
Нина осторожно развернула первый подарок. Это была стеклянная шкатулка в форме звезды, на ее крышке выгравированы две буквы:
— Интересно, что там внутри, — прошептала Фьоре, дотрагиваясь до шкатулки.
— Какой-то белый газ, — определил Ческо. Он собирался открыть шкатулку, но Нина остановила его, боясь, что это опасно.
— Откроем ее в лаборатории, там надежнее, — проговорила она.
Следующий предмет, который девочка извлекла из коробки, был древний египетский кинжал. Надпись на ножнах гласила:
— Это же Сикким Куадим! Это им Осирис трижды ударил меня, чтобы взять кровь для спасения Фьоре! — узнала вещь Рокси.