Нина и заклятье Пернатого Змея
Шрифт:
Алвиз и Барбесса зажали уши руками и в страхе выскочили из комнаты.
Монах сжал лицо Каркона так, что на нем остались глубокие царапины. Князь взвыл от боли. Его вой громким эхом пронесся по всему дворцу.
С проклятиями Каркон выбежал из комнаты.
Ему на помощь поспешили близнецы, еще не пришедшие в себя от испуга.
– Я своими руками создал монстра, которого не в состоянии больше контролировать! Голос стал опасным для меня самого!
– пожаловался он своим воспитанникам.
И тут все
– Какой я болван! Кабитус убил их!
– заскрежетал зубами князь.
Отогнав Алвиза и Барбессу, чтобы они не видели жуткой сцены, Каркон вбежал в комнату, плотно закрыв за собой дверь. И сразу же увидел металлические останки Ирены, Гастило и Сабины.
В одно мгновение он потерял трех преданных помощников, которым только что пересадил кошачьи сердца.
Теперь все его войско - близнецы и полоумный горбун.
Охваченный гневом, маг заперся в своей лаборатории и не выходил из нее до утра, тяжело переживая поражение, нанесенное его самолюбию проклятой внучкой профессора Миши.
А ведь он считал себя самым сильным и непобедимым. Жажда мести переполняла его.
На Венецию опустился вечер. Ледяной январский ветер гулял по темным улицам города.
Венецианцы были взволнованны и растерянны. Отсутствие мэра, странные слухи, ходившие о Крылатом Льве, неожиданный вой сирены, перепугавший всех жителей, - все это до сих пор не нашло разумного объяснения.
Все пытались понять и объяснить происходящее в городе, особенно дети.
События последних дней давали пищу для фантазий и разных мыслей.
Это незамедлительно почувствовали на Шестой Луне. Ксораксианцы и Белые Маги устроили праздник освобождения Третьей Тайны. Здание Мирабилис Фантазио сияло огнями.
Но судьба не всем и не всего отпускает поровну.
Нине очень скоро предстояло узнать нечто новое о природе Добра и Зла - двух сторонах человеческой жизни.
Сидя на диване в Апельсиновом Зале, она гладила Платона и лакомилась очередной плиткой шоколада.
Дотронувшись до носа, она вспомнила быстрый поцелуй Ческо и подумала, что это был знак его расположения к ней. Знак дружбы. Ческо - храбрый и умный мальчик, обладающий многими достоинствами и способностями для того, чтобы стать настоящим алхимиком.
Сердце у нее учащенно забилось. Девочка пыталась разобраться в себе. Она испытывала нежное и доброе чувство к другу, которого никогда бы не смогла предать.
Люба сидела рядом в кресле, что-то вязала и краешком глаза наблюдала за выражением лица внучки деда Миши.
Все было спокойно на вилле. Или казалось спокойным.
Друзья Нины разошлись по домам и, лежа к своих постелях, думали не о каникулах, которые,
И действительно, хотя Третья Тайна и оказалась в руках девочки Шестой Луны и они снова одолели Каркона, но опасения за жизнь испанского учителя не давали им покоя.
На следующее утро, когда Додо, Ческо, Рокси и Фьоре уже решали математические задачи, сидя за партами в классе, Нина побежала в Акуэо Профундис посмотреть, как продвигаются дела с Помодо.
– Пгивет, Нина, все в погядке!
– радостно встретил ее Макс и с чувством исполненного долга показал рукой на странный алхимический овощ, выросший из семечка Кикколиума.
– Какой красивый! Похож на самый настоящий помидор!
– воскликнула Нина, беря в руки камень с лежащим на нем круглым красным овощем.
– Очень кгасивый!
– согласился Макс.
– И мы пгямо сейчас можем пгиступить к спасению пгофессога.
Нина сняла Помодо с Зеленого Камня и оглядела со всех сторон.
– Но как это сделать, тебе известно? — спросила она Макса.
– Нет, этого я не знаю. Надо посоветоваться с говогящей Книгой, - отвечал андроид.
Нина подошла к учителю. Тот еще больше похудел и дышал с большим трудом:
– Посмотрите, профессор, что у меня в руке. Это Помодо. С его помощью я смогу вас спасти.
Хосе трижды моргнул, подтверждая, что он все слышит.
Он подумал, что девчушка стала действительно отличной алхимичкой, а ее помощник-андроид обладает немалыми сведениями о Шестой Луне.
Испанец уже и не чаял дождаться минуты, когда он вновь встанет на ноги и узнает тайны Акуэо Профундис и лаборатории виллы.
Прибыв в Венецию, он, как и обещал, помогал Нине, не задавая лишних вопросов.
Однако то, что он увидел сейчас, было в высшей степени необычайным и вынуждало его нарушить обещание.
Нина помахала рукой профессору и убежала в лабораторию к Книге.
– Книга, скажи, что я должна делать с Помодо, чтобы снять заклятие с профессора Хосе?
Разрежь Помодо на две части
И приложи их к телу Хосе.
Тогда профессор освободится
От колдовских, пут,
Но он будет нуждаться
В хорошем уходе.
Тебе придется потерпеть,
Выздоровеет он не скоро.