Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лорд Корбери не отвечал, и Фенелла знала, что он с трудом сохраняет разгневанный вид, сознавая в то же время правильность и разумность ее доводов.

Наконец он сказал:

— Это лишний раз убеждает меня, что нужно как можно скорее достать денег — любым способом! Подобное не может больше продолжаться, а наши сбережения, которые мы добыли нечестным путем, когда-нибудь подойдут к концу.

Через мгновение он добавил:

— Ну, так ты собираешься помогать мне в этом предприятии? Уверен, ты лучше меня разбираешься в тех людях, с которыми мне придется

связаться, потому что ты много общалась с ними.

— Хорошо, я помогу тебе, — вздохнув, ответила Фенелла, зная, что ей больше ничего не остается. — Послушай, Периквин, надеюсь, ты примешь все меры предосторожности и не пойдешь на бессмысленный риск? — добавила она. — Как и у тебя, у меня нет ни малейшего желания быть отправленной в Австралию.

— Тебе это не грозит, — резко сказал лорд Корбери. — Эта работа для мужчин, и ты, естественно, не поплывешь с нами через Ла-Манш.

Фенелла засмеялась.

— А теперь позволь спросить тебя, каким образом ты собираешься торговаться с теми, кто продаст тебе товар на той стороне? Мне кажется, в подобном предприятии самой главной задачей является купить товар подешевле, а продать — подороже. Возможно, твои знания французского и улучшились за годы пребывания во Франции, но, как ты ни умен, тебе никогда не давались иностранные языки.

Лорд Корбери усмехнулся.

— Мне говорили, что я становлюсь очень красноречив, когда ухаживаю за кем-нибудь.

— Это, конечно, очень пригодится! — саркастически заметила Фенелла. — Особенно в том случае, если тебе придется покупать бренди у женщины, что маловероятно! Или я еду с тобой, Периквин, или, в противном случае, я не скажу, с кем тебе нужно связаться в первую очередь. А если ты будешь бродить по округе и задавать вопросы всем кому ни попадя, ты возбудишь подозрения у властей еще до того, как успеешь отплыть.

— Хорошо, хорошо! — согласился лорд Корбери. — Хватит пилить меня! Я никогда не сомневался, что женщина всегда добьется своего — чего бы ей это ни стоило! Скажи, куда я должен пойти и с кем увидеться.

В последние годы до Фенеллы не раз доходили слухи о господине Реншоу, который жил в Хеллингли и который был притчей во языцех среди местного населения — Готов поспорить, этот напиток привез Реншоу, — обычно говорили в деревенской гостинице в тех случаях, когда ром или бренди были отменного качества.

А когда человека окружало облако ароматного табачного дыма, всегда находились те, кто, похлопав курильщика по плечу, спрашивали, не виделся ли он недавно с Реншоу.

На следующий же день лорд Корбери отправился в Хеллингли. Фенелла согласилась, что с ее стороны будет большой глупостью сопровождать Периквина на встречу с Реншоу.

Периквин вернулся в приподнятом настроении.

— Какой замечательный парень этот Реншоу! — сообщил он Фенелле. — Он сообразил, что я от него хочу еще до того, как я обратился к нему с просьбой. Он сказал, что у него есть лодка, которую я могу купить, и что это выгодная сделка. Лодка очень легкая, быстроходная и сделала всего пяток ходок.

— Тогда почему ее продают? — спросила

Фенелла.

Этот вопрос озадачил лорда Корбери. Подумав немного, он ответил:

— Команде не повезло. Они нарвались на сторожевое таможенное судно. — Увидев отразившийся на лице Фенеллы испуг, он быстро добавил:

— Реншоу говорит, что такое может случиться один раз на тысячу. Он подозревает, что все они были пьяны, чего никогда не бывает, когда командует сильный человек. Очевидно, очень важно пересечь Ла-Манш как можно быстрее — примерно за три часа, если море спокойно, — забрать груз и вернуться домой до рассвета.

— В это время года ночи короткие, — возразила Фенелла. — Мне всегда казалось, что, несмотря на неспокойное море, лучше идти на дело в октябре или ноябре.

— Я не собираюсь так долго ждать, — категорически заявил лорд Корбери. — По правде говоря, то же я попытался выяснить у Реншоу, и он ответил, что летний утренний туман над Ла-Маншем так же хорошо скроет нас, как и ноябрьский.

Ничто на свете не смогло бы охладить его пыл, и вскоре Фенелла, ощутив, что ей передались его энтузиазм и возбуждение, приготовилась обсуждать детали, которые лорд Корбери выяснил у Реншоу.

— Он рассказал мне, — говорил Периквин, — что вчера вечером вернулась лодка с командой из двадцати шести человек — Реншоу участвовал в этом деле на паях с командой — и привезла тонну листового табака в тюках по шестьдесят фунтов, тысячу двести литров бренди и джина и тридцать ящиков чая, и все на сумму десять тысяч фунтов.

— Но ведь ты не собираешься набирать такую большую команду? — воскликнула Фенепла.

— Нет, лодка, которую я купил, может вместить только десять человек, — ответил лорд Корбери. — В то же время Реншоу считает, что если мы умело проведем торговлю — ты, Фенелла, была права, уменье торговаться имеет огромное значение — мы сможем заработать пять-семь тысяч за один раз.

— Так много! — воскликнула Фенелла.

— Более того, — продолжал лорд Корбери, — сейчас в Англии с одной золотой гинеи можно получить двадцать семь шиллингов прибыли, а на том берегу Ла-Манша — и того больше. То золото, которое хранится в потайной комнате, стоит гораздо дороже, чем мы думали!

— А сколько ты заплатишь команде? — спросила Фенелла.

— Реншоу говорит, что, если я найму их на постоянную работу, они должны получать один фунт в неделю в качестве заработной платы и десять фунтов за каждую успешную ходку.

— А лодку ты уже купил? — поинтересовалась Фенелла.

— Конечно, — ответил лорд Корбери. — Я не настолько глуп, чтобы прозевать такую выгодную сделку. Реншоу все устроит и подготовит — лодку, команду и лошадей, которые немедленно по возвращении увезут товар.

— А что он хочет себе?

— Семнадцать процентов от стоимости товара и мое честное слово, что его имя нигде не будет упоминаться.

— Полагаю, ему можно доверять. — В голосе Фенеллы слышалось сомнение. — В конце концов, он ничего не теряет! Полагаю, за лодку тебе придется заплатить наличными, причем немедленно.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13