Нисхождение короля
Шрифт:
— Красивый жест, — заметил Томар, сидевший чуть ниже наших кресел. — Кажется, в каком-то королевстве это был один из обычаев рыцарских турниров.
Беседу подхватил Арт, и они переключились на воспоминания о традициях каких-то западных стран Заокеанского континента, а я заскучала. Основная часть церемонии открытия завершилась: в этом году оказалось восемьдесят юношей, участвующих в соревнованиях, и только двадцать из них были удостоены личного представления королю. С окончанием этой части открытия, король должен был сказать речь, но к нему подбежала Винелия и что-то шепнула на
— Селеста, у вас изумительное платье, — заметила девушка, и я отметила, что даже голос изменился. Стал ниже и глубже, как и её смелое декольте ярко-красного корсета.
— Благодарю корону и многоуважаемого Маркла за подходящие наряды. Мы так неожиданно были вызваны на праздник, что не успели собраться, — ответила негромко, вновь пригубив вино.
— Все очень хотели, чтобы вы были здесь. Я не смог отказать народу. Завтра будут соревнования на маркийском поле, придут горожане. Они будут счастливы тебя увидеть, — заговорил Ник, вновь касаясь моего плеча. Я заметила, как дёрнулась Анка и как сузились её глаза.
Она прильнула к Никлосу, возвращая его внимание, говоря:
— А мы сегодня отправимся на ночную охоту за китами? Ты ещё летом обещал, что как только наступят первые ночные холода, отправимся охотиться! Мне уже сообщили, что они пришли к берегам…
— Нет, — резко ответил Ник, отстраняясь от девушки. — Прости, но никак.
— А как же поддеть подводников? По старым соглашениям, вы имеете право на осеннюю охоту, — вклинился в разговор Томар.
Ник помрачнел, и ответил жёстко и однозначно, закрывая тему:
— Нет.
Тем временем появилась причина заминки. Отовсюду раздались громкие приветственные возгласы, Арт привстал с места, вглядываясь поверх спин толпы:
— Да неужели?.. — пробормотал он.
Сквозь узкий коридор к нам шла небольшая группа драконов в простых костюмах совсем не придворного вида. Их возглавлял крепкий мужчина в возрасте, наверное, около ста, слегка небритый, русый, уверенно идущий впереди, заложив пальцы в карманы брюк. Он кивал всем и каждому, держа на пухлых обветренных губах лёгкую полуулыбку, будто со всеми заключил какую-то сделку, сам оставаясь себе на уме.
Выйдя на свободное пространство, они встали полукругом, а он вышел вперёд со словами, опережая герольда:
— Ваше Величество! Верноподданный Седов Лицкой со своей командой вернулся из северной экспедиции и готов поведать вам о наших приключениях! — жизнерадостно заявил он, разводя руки в стороны в театральном жесте.
— Добро пожаловать домой, кэрр путешественник. Мы очень ждали вас! — тепло поприветствовал его Никлос, а Арт, наплевав на церемониал, вскочил с места и спустился к экспедитору, заключая его в медвежьих объятиях. На фоне Арта все казались мельче, но путешественник не сплоховал, а лишь крепче обнял друга в ответ.
Обменявшись любезностями как с командой, так и с Седовым, Арт подвёл его ко мне, а я встала с места, опускаясь в лёгком реверансе.
— Позволь представить тебе мою жену и
— Кэрра, моё почтение, — в глазах мужчины играют бесята, но голос серьёзный и почтительный. Он склонил голову, целуя пястье, чуть задержавшись, чем это следует. — О вас так много слышал. Я объехал весь свет в поисках чудес, не зная, какое чудо случится дома.
— Спасибо за лестные слова, кэрр Лицкой. Признаться, честно, из ваших уст это звучит более ярко, чем является на самом деле. Я зачитывалась вашими историями с самого детства и с нетерпением жду, когда вы опубликуете новые путевые заметки!
— Сэл, не переживай, ты услышишь истории из первых уст, правда, Сед? — дружески подмигнув, воскликнул Арт, и мужчина согласился с ним.
Они продолжили говорить между собой и с королём, представившем Анку путешественнику. И даже вскользь обращались ко мне, строя планы на ближайшие дни, а я отвлеклась на остальных членов команды, разошедшихся среди гостей. Внимание привлёк один мужчина. Невысокий, чернявый, единственный из всех, прячущийся под балахоном, что почти не видно лица. Он ходил, опираясь на изогнутую палку, и постоянно посматривал в мою сторону со странным выражением в чёрных глазах.
— Кто это? — спросила осторожно, но Седов не расслышал, и мне ответил Томар Бай, не участвующий в беседе.
— Это шаман, кэрра Селеста. Уверен, Седов расскажет, где он его нашёл и как смог убедить приехать сюда. Шаманы очень скрытные. Они редко выбираются в цивилизацию, — Томару, очевидно, не нравился этот человек, и говорил он недовольно, хмуря брови и не сводя с шамана глаз.
Я же подозвала официанта и попросила воды. Нестерпимо захотелось пить и губы совсем сухие. Скорее бы вернуться домой. Так бывает, когда с головой накрывает предчувствие беды, но вроде нет ни единого её предвестника. Только и остаётся, что ждать и надеяться, что обойдётся.
Глава 6. Ценность доверия
Церемония открытия продолжалась до самой поздней ночи. Сначала полным составом придворных в парке, затем в обновлённом бальном зале, после в тесном кругу приближённых короля. Последнюю вечеринку я была вынуждена пропустить: кошмарно разболелась голова, от этого плохо удавалось держать лицо. А держать приходилось постоянно — было некомфортно среди новых друзей Ника, мне не нравилась сама атмосфера, царившая во дворце, и я всё больше мечтала вернуться домой.
Возле покоев меня настиг слуга, передавший записку от сестры с предложением встретиться перед соревнованиями «младших» юношей, на что я ответила согласием. Сильно позже возвратился Арт, нетрезвый и чем-то раздражённый, но я не была в состоянии говорить с ним, и быстро заснула, сквозь сон чувствуя, как он обнимает меня за талию.
Утром муж пересказал события вечера, и говорил спокойно, но внутри зрела сильная обида, и я не смогла толком поддержать его, отчего чувствовала себя раздосадованной. Все мои слова оказались мимо цели и Арт убежал по своим важным делам, но не забыв перед уходом справиться о моём здоровье и пообещать достать любимых розовых мидий, чтобы повар добавил их в наш ужин.