Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нить твоей судьбы
Шрифт:

— Что тебе не понятно? Мы что-то забыли в этом городе? Какую девчонку ты еще приплел?

И Варрел быстрым шагом вышел из едовны, прошел в свою комнату, стал собирать вещи. С удивлением уставился на кровавые пятна на постели, не понимая, откуда они тут взялись. Возможно, какая-то малолетняя бустра* (шлюха) пробралась к нему ночью в надежде, что он заберет ее с собой? Возможно о ней говорил Берелл. Да и шит-чон* (прим. — дьявол) с ней. Его дома красавица Лала ждет.

Через двести ударов сердца отряд во главе с Варрелом покинул город. Берелл с настороженностью наблюдал

за своим командиром и другом, не понимая, что происходит с ним. Он же видел, как вчера Варрел изменился рядом с той девчонкой, на его висках появлялась чешуя, а глаз заполнял вертикальный зрачок, что говорило о его сильном возбуждении и увлечении ею. Никогда он еще не видел такого у Варрела, даже когда тот был с Лалой. А вчера весь отряд чувствовал ту страсть, которая заполняла его и шла волнами, захлестывая всех, кто находился рядом. Берелл понял, что такое резкое изменение в настроении друга связано с амулетом, подъехал к Вареллу.

— Мой лорд, разреши спросить?

Тот только кивнул головой, даже не повернулся в его сторону.

— Откуда у тебя тот амулет?

— Лала перед отъездом надела.

— Мог бы ты его еще раз снять?

— Зачем тебе это надо? Снимать не буду, — резко ответил Варрел.

Берелл промолчал, понимая, что спорить с командиром бесполезно. Сейчас он под действием чар этой подлой красавицы, которая никогда не нравилась Береллу. Не раз он видел, как в ее покои приходит старая ведьма, которую уже давно пора сжечь на костре, а также сама Лала слишком часто наведывается в комнаты Джерона.

Глава 3

Весь день Виолта просидела в мешке на чердаке. Пару раз к ним заглядывал хозяин дома, который снова и снова набрасывался на старушку с руганью. Но та только продолжала тихо напевать себе что-то под нос, не обращая на него внимание. Хозяин махал на нее рукой и уходил. Ближе к вечеру старушка принесла миску с кашей и горячий напиток.

Поешь перед дорогой. Потом нам пора собираться. Я тут кое-что собрала для нас.

— Вы пойдете со мной?

— Пойду, моя девочка. Я должна тебе помочь. Вот, надень это.

Она протянула сверток, в котором оказалось нижнее белье, темное платье, платок, чулки.

— Извини, обувь достать не смогла. Сразу бы заметили пропажу. Ты не переживай, вся одежда хоть и старенькая, но чистая. Когда-то подорожный дом был богатым, здесь работало много пришлых девушек. Для них специально пошили эти платья. Потом с приходом черни достаток хозяина упал и он распустил всю прислугу, а платья оставил себе из жадности. Вот я одно и взяла. Все равно никто их считать не будет.

Виолта выбралась из своего укрытия, размяла ноги, спину, переоделась. Свою одежду она сложила и убрала в котомку, которую ей также заботливо приготовила Норна.

— Готова? — спросила старушка, взваливая себе на спину суму с нехитрой снедью в дорогу. Когда Виолта кивнула головой, приоткрыла дверь своего чердака, прислушалась. — Так, а теперь запоминай. Мы идем тихо, но быстро. У нас всего сто ударов сердца, чтобы выйти из дома. Хозяин сейчас в ледянике, поверяет продукты. Нам надо успеть, пока он не вернулся. Потом

закроют двери дома и нам не выбраться.

Виолта снова кивнула головой и женщины тихими тенями выскользнули на лестницу. Старушка шла впереди, указывая путь. Им удалось незаметно выйти из дома, отойти на шагов сорок и притаиться в тени деревьев, когда услышали, как входная дверь подорожного дома закрылась на засов. Обратной дороги не было.

— А теперь нам надо немного поспешить, чтобы успеть к перекрестку, — сказала Норна. — Там подождем попутную повозку или придется идти пешком.

— Извините, — Виолта поняла, что так и не узнала, как зовут ее спасительницу, — как мне называть Вас?

— Зови меня Норна.

Им повезло, нашелся добрый возчик, который возвращался домой с торгов. Одному ехать ему было не с руки, думал уже заночевать в городишке, поэтому с радостью согласился взять двух женщин, которые со слов старшей, возвращались из Храма Первого Создателя, где просили милости Драконоса, чтобы вернулся муж ее внучки, который два года назад уехал в Лердену.

— Спасибо тебе, добрый человек, а то внучка моя Алора ни мужняя, ни вдовая. Рожать ей надо, а муж уехал и весточки не шлет. Вот и просили милости у Первородного, чтобы дал знать о нем.

— Понимаю тебя, дэна* (дэн, дэна — обращение к простым людям), у самого старший сын уехал в Арпаллу три года назад, когда не в моготу было. Лето скудным выдалось, дожди урожай залили, семью кормить нечем. А она у меня большая, жонка, шестеро детишек, а еще пару сестер младших со своими детишками. Вот старший сын и поехал на заработки в Арпаллу. Вернулся только с полгода назад. Говорит, их государство чернь не затронула. Только у нас такая напасть. Слава Небу, у нас в селении она не прижилась, все живы остались.

Так они ехали почти до рассвета, слушая нехитрый рассказ возничего. Отдохнувшие на торгу за день лошадки неспешно везли опустевший от товара воз с седоками. При подъезде к селению возничего, Норна и Виолта сошли с возка, тепло попрощались и пошли в свою сторону. Еще день они шли до деревни, стоящей у кромки леса на высоком берегу быстрой речки.

— Ну вот и дошли, слава Небу! — сказала Норна.

Виолта с интересом разглядывала селение. Оно оказалось довольно большим, в три улицы. Она даже сбилась со счету, пытаясь узнать, сколько здесь домов. Уже в сумерках Норна привела девушку к дому, стоящему у самого леса, забором упирающимся в толстые стволы елей. На вид дом был крепким, но каким-то запущенным.

— Ничего, наведем порядок, — сказала Норна. — Давно я здесь не появлялась.

Она достала из-под крыши большой ключ, отперла им замок на двери. Дом внутри оказался очень просторным, уютным, с первого взгляда понравился Виолте. Их дом в селении у Синего леса хоть и был построен еще родителями ее отца Паллия из рода Атисов чтобы в нем могла жить большая семья, но этот показался Виолте каким-то родным, словно он ждал ее.

— Норна, а ты одна в нем жила? — спросила Виолта.

— Не жила я здесь. Мне следует рассказать тебе все. Но давай не сейчас. Мы устали, отдохнем с дороги, тогда и все поведаю тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева