Нижний уровень
Шрифт:
– О чем ты? – изобразил я непонимание.
– Ты не можешь ввести меня в заблуждение, – усмехнулась она. – Потому что чувствовать таких, как ты и я, – это мой дар. Я знаю, что ты спускался вниз, и вижу в тебе это так же ясно, как… вот эту лампочку у нас над головой, понимаешь? Ты был внизу, верно?
Врать дальше? Глупо.
– Был. Ты Мэри Ринг?
Она покачала головой.
– Уже нет. Мэри Ринг, дочь сумасшедшей проститутки и наркоманки, обслуживавшей клиентов-извращенцев, умерла в тюрьме. Или сразу как
– А кто же ты?
– Та, что родилась вместо нее. – Она улыбнулась мне. – Разве это важно?
– Нет, наверное. – Мысли у меня шли кругом.
Да, это важно, потому что ты чудовище. Равно как и все те, кто идет за тобой. И неважно потому, что меня влечет к тебе даже сейчас, в эту самую секунду, и если ты просто подмигнешь, то я брошусь на тебя и буду трахать прямо в этом кресле, пока оно не развалится.
– Не пугайся, я знаю, что ты не такой, как остальные, – вдруг сказала она, поднявшись с кресла и налив себе еще вина. – Ты – редкость, уникум, аномалия. Я слышала о таком, но никогда не видела. И не чувствовала. Раньше.
Я просто смотрел на нее, ожидая продолжения. Она выглядела чуть пьяной, и ей хотелось говорить.
– Ты так до сих пор и не понял, что между нами происходит? – вдруг спросила она, снова уставившись мне в глаза все тем же пугающим взглядом.
– Схожу с ума рядом с тобой. Это единственное, что я знаю.
– Я тоже. Тоже схожу, тоже с ума, и готова жить в постели, не занимаясь в жизни ничем, кроме секса. И это потому, что мы разные. Как полюса у магнита, понимаешь? Со всеми ними, остальными, у меня никогда такого не будет. – Она махнула рукой куда-то в темноту. – Потому что это невозможно. Потому что Энн Хилли – злобная сука, которая не любит никого, кроме себя. И не может любить. Да и тебя я не люблю, но… мать твою, как же я тебя хочу. Я почувствовала тебя в первую же секунду, когда увидела и… это даже не мой выбор, ты понимаешь? И не твой. Просто так вышло и так будет. У нас нет выбора. – Она добавила, растягивая слова по слогам.
– У нас есть выбор… Мэри. – Я назвал ее настоящим именем и увидел, как помрачнело ее лицо. – Я тебя хочу, но… Мэри, вы убиваете людей. Ты собираешь вокруг себя монстров. Ты сама – монстр.
– Да, монстр, – кивнула она спокойно. – И чем дальше, тем больше я в этого монстра превращаюсь. Тьма затягивает. Зато ты – человек, трахающий монстра как хочет. Любым способом, в любое место, безотказно. И ты видишь, какая я с тобой. Ни одна женщина не будет такой, ты это понимаешь?
– Понимаю. Но… что дальше?
– А чего ты хочешь дальше?
Холод. Откуда-то потянуло холодом. Холодом снизу, где-то совсем близко подъем, но в доме не было ничего. Я встал, скрестив руки на груди. Энн немного напряглась, но сразу расслабилась, когда увидела, что я подошел к столу, а не к своей сумке.
– Ну… – Я сделал вид, что задумался. – Всех твоих помощников в одной яме, например. Каждого с пулей в затылке.
Откуда тянет? В гостевом доме спуск? А почему и нет?
– А что получу я взамен? – вскинула она бровь.
– Жизнь?
– Не пойдет. Жизни у меня и так с избытком, мне еще
– Сколько?
– Ты даже представить себе не можешь, сколько. – Глаза ее стали как будто еще темнее, зубы заблестели в широкой улыбке. – Нет, жизни мне мало.
Я как бы машинально взял и отложил в сторону телефон, так же покрутил и отложил планшет, оставшись с футляром от него в руках.
Гостевой дом. Там. Уже открылось. Я шагнул в сторону, так, чтобы Энн… нет, уже Мэри Ринг, оказалась между мной и маленьким домом.
Они пришли снизу. Откуда?
Идиот!
Они пришли из дома «советника права», до которого отсюда рукой подать!
Идиот!
Дальше все произошло одновременно. Дверь из дома распахнулась, выпустив на дорожку у бассейна сразу троих. И у всех в руках пистолеты с длинными глушителями. Мэри Ринг дернулась в сторону, стараясь уйти с линии огня, но я сместился следом за ней, плоский увесистый «Вальтер» выпал в ладонь, я вскинул его, увидев на лице высокого, похожего на испанца человека, идущего первым, удивление, и выстрелил прямо в это удивленное лицо, успев даже отметить, что попал, что пуля ударила куда-то в середину этой ненавистной хари, и «испанец» начал падать, а я выпустил три быстрые двойки в двух остальных, задев кого-то из них, закричавшего, и загнав за угол дома.
Этого мне хватило для того, чтобы перемахнуть через бетонный парапет кухонной стойки под навесом и оказаться возле своей сумки. Услышал хлопки заглушенных выстрелов, щелчки пуль в стенку, но я был уже укрыт, а руки мои, бросив «Вальтер», уже выдернули из сумки большой «Хеклер».
Энн бежала в сторону дома, я даже поймал ее в прицел – и не смог выстрелить, она почему-то снова превратилась в Энн, и тогда я, высунувшись из-за стойки сбоку, несколько раз выстрелил в человека, старающегося перебежать за опорную стену навеса, и попал, тот споткнулся, но все же успел заскочить в укрытие.
Потом снова захлопали заглушенные пистолетные выстрелы, много, явно с двух точек, кто-то застонал, человек, скрывавшийся за углом, просто мешком выпал на дорожку, и я увидел, как вокруг него начала расплываться черная лужа – в темноте его кровь выглядела точно так же, как и у тех тварей внизу.
– Сколько их? – послышался голос Джеффа.
– Я видел троих, одного снял сам.
– Тогда все! Заходим!
Кике спрыгнул с забора в самом углу двора, остановился, водя пистолетом с глушителем по сторонам, показался Джефф. Успели. Впрочем, трудно было не успеть, они с темнотой выдвинулись к самому забору. На обоих ночники на байдарочных шлемах, бронежилеты, черная одежда – особо и не разглядишь, если в темноте.
– Где Хилли? – спросил Джефф.
– Ушла в дом.
– Пошли.
Он пошел первым, мы – за ним следом.
Глава 13
Мэри Ринг мы в доме не нашли, зато обнаружили стальную дверь в подвале, вроде входа в panic room, и прошло много времени, прежде чем мы поняли, что за этой дверью ход. Ход вел как раз в гостевой дом, и именно там, в подвале, был спуск. Слишком далеко я был от него все время, чтобы почувствовать.