Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Низвержение Света
Шрифт:

– Ви, у тебя есть сила. Но ты должна знать: в тебе течет кровь демонов.

– Знаю, – протянула я устало, не видя смысла отрицать – опытные маги сразу это угадывают по моей внешности. – Ну и пусть я полукровка, разве таких при Свете мало? Да раньше, когда демоны сквозь барьер сотнями вырывались, они тут целую армию полукровок наплодили. Я в книгах читала, что резерв-то у всех одинаковый – он или есть, или нет. А дальше какой магии будут ребенка учить – такая и проявится: светлая или темная. Или мне светлая магия неподвластна из-за плохой крови?

– Сложно.

– Но возможно? – подхватила я, обрадовавшись. – Ну сам подумай – я родилась с магией, но никто меня не

учил. Ни в один орден не приняли, слишком поздно спохватилась. Могу прожить жизнь бездарностью, а могу служить Свету. Какой из тебя служитель Света, если ты такое рвение на корню рубишь? Вот зуб даю – если откажешь, то я отыщу какого-нибудь демона – пусть меня хотя бы темной научит, раз Свет от меня отвернулся!

– Где отыщешь?

Провокационный вопрос – сойдет за неумелый юмор. Но пока опостылевшего «нет» не звучало, и я продолжила наседать:

– Мне бы хоть чему-нибудь научиться, тогда и в орден примут. Ау, старикан, я к кому обращаюсь?

Видимо, в подобном тоне с кейсаром ни разу в жизни не разговаривали, поскольку седая бровь слегка дернулась. Но в его голосе все еще звучали бесконечная гармония и умиротворение:

– Я служу герцогу. Нет времени на тебя.

– Так до твоего герцога не рукой подать! – напомнила я со смешком. – Почти всю империю прошагать придется. Я могу идти не вместе, а рядом с тобой. Может, парочку уроков подкинешь, если у тебя хоть изредка бывает хорошее настроение. Кстати, а почему ты топаешь пешком? Уверена, у герцогского генерала жалования хватит хоть на стадо лошадей.

– Надо.

– Ясно, – в тон ему отозвалась я. – Боишься, что не всех убийц на себя приманил, и не хочешь привести их к господину? Да ты просто напрашиваешься на чудесную компанию в таком долгом путешествии!

Он выпрямился и вдруг бросил мне лопату. Я успела перехватить за отшлифованный черенок – легко, как копье развернула в пальцах, после чего недоуменно уставилась на него. Сэрс, больше не говоря ни слова, отправился к своей лежанке и улегся спать. А я намек поняла – закапывай могилу сама, раз ты в компании. И как это можно было воспринимать, кроме как безоговорочное согласие? Я счастливой ученицей, хотя меня пока так не назвали, принялась за работу. Удачно совпало, что брезгливостью я не отличаюсь, а перерезанная глотка и выкатившиеся глаза мертвеца меня до сердечного приступа не доведут. Возможно, Сэрс проверял мое смирение и послушание, прежде чем принять окончательное решение? Зря я, однако, ему тыкаю – неуважительно как-то выходит. Но теперь уже поздно снова переключаться. К тому же он не поправлял.

Закончив, я улеглась на траву с другой стороны костра. У меня-то такого волшебного мешка нет, поэтому я с собой все имущество не прихватила. Но через некоторое время Сэрс сел и молча протянул мне походное одеяло, невесть откуда взявшееся – его мешок изумлял меня все сильнее. Его лицо снова показалось странным, когда подсветилось красноватыми отблесками пламени.

– Благодарю, – я сначала сказала про одеяло, но потом не сдержала вопроса, который никак не давал мне покоя: – Господин Сэрс, признайся честно – ты что-то сделал со своей внешностью? Какая-то магия перевоплощения? У тебя лицо такое, как будто тебе уж тысяча лет стукнула, но тело – хоть убей, но это не тело старика. И не надо краснеть, дева моя невинная, я тебе под рясу не заглядывала. Тебя выдают руки, фигура и легкость движений.

Он бросил на меня еще один взгляд и снова улегся, не удостоив ответом. А я убедилась в своей правоте. Где-то в читанном трактате упоминалось, что сильный маг может менять свою внешность – что угодно вылепить, но для поддержания такого заклинания

уходит огромная часть магического резерва. Этот же ходит так годами и даже в полуобморочном состоянии маску не снял, то есть явно не тратит на иллюзию много сил. Даже теперь, когда вроде бы спит, магия не подернулась, черты остались прежними, волосы белели сединой. Он не вылепил чужое лицо, а просто сильно состарил собственное? Такой образ поддерживать намного проще, ведь он свой, пусть и измененный. Если я права, то интересна причина такого решения. Возможно, Сэрс на самом деле гораздо моложе, но все же генерал армии герцога – для солидности себе годков накинул, чтобы подчиненные его молокососом не считали? Объяснение может быть именно таким – до банальности простым. Но именно эта несостыковка когда-то породила мое любопытство и в итоге привела к тому, что я наконец-то стала ученицей самого настоящего кейсара! Плевать, что он пока с этим статусом не согласен.

Зато теперь мы вместе. И я уж точно капля за каплей вытяну из него всю интересную правду. Он молчун, каких свет не видывал, ну так и я – далеко не обычная деревенская девчонка, которой легко мысли перемешать. В настойчивости демонам равных нет.

Глава 5. Чужой

Постепенно, шаг за шагом, день за днем, нерв за нервом, я пыталась наладить с ним связь. И иногда хоть что-то получалось – просто надо было дождаться момента, когда он занят чем-то скучным и не требующим осмысления. К примеру, охотилась обычно я, а потом передавала ему тушки зайцев для готовки. Такое распределение обязанностей нас устраивало.

– Как зовут-то тебя, господин Сэрс? А то я ведь даже имени твоего не знаю, хотя ты уже три дня мой учитель!

– Учителя зовут «учителем». Но я тебе не учитель.

– Все еще сопротивляешься, красавчик мой сморщенный? Ну, раз не учитель, тогда тем более имя говори.

Через полчаса размышлений непонятно о чем кейсар сдался:

– Арай.

Я даже не сразу вспомнила, о чем спрашивала, а потом попыталась примерить это созвучие к его лицу и вынесла вердикт:

– Тебе не идет. А что оно означает?

– А что означает «Ви»?

Он решил перенаправить вопрос на меня, тем самым вынудив потерять интерес к допросам.

– Сокращение от Виалары, – только и сказала я, закрывая тему.

Беспричинно стало грустно. Отец выбрал мне имя задолго до моего рождения – Виалара-Хорра, что на старом демонском наречии означает «жена бога». Не знаю точно, в выборе роль сыграла ирония или дань уважения старому союзнику, но я любила имя, данное мне родителями, и не хотела его менять даже при Свете. Но здесь уже давно уничтожены все древние демонские книги, а с ними канули в лету и прообразы современных языков, поэтому никому поперек горла мое имя не вставало: сейчас уже многих детей называли, не сообразуясь с каким-нибудь значением. Мне доводилось встречать здесь Виларов, Веларис и Валарсов, поэтому мое имя воспринимали как оригинальное, но не столь уж необычное.

Когда я уже смирилась с началом нового периода долгого молчания, Арай сам задал вопрос:

– Ты была шлюхой?

Такого я не ожидала. Да я вообще не ожидала, что ему подобные слова известны – приятное открытие!

– Как грубо! – Я смеялась над ним и сочиняла: – В последнем городе у меня было всего четыре любовника: первый старый, второй молодой, третий тощий, четвертый жирный. Я их чередовала, чтобы не приедались. Но когда они друг о друге узнали, немного разозлились. Но это было ничто в сравнении, когда об этом же услыхали все их двенадцать жен. Я ведь не за тобой бежала – я от ревнивиц ноги уносила!

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я