Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

— Подъезжаем! — крикнул Дрейк.

Уилл открыл глаза, но не сразу понял, где находится. Тут он заметил в полуметре от себя лицо Честера, безмятежно дремавшего с раскрытым ртом.

— Эй, красавица! Просыпайся! — Уилл ткнул приятеля в бок. — Приехали!

Честер рассеянно уставился на грязный пол.

— Чёрт, а мне такой хороший сон снился, — пожаловался он. — Будто я на отдыхе, с мамой и папой, как в тот раз, когда мы снимали домик на базе отдыха.

— Ну

извини, — сказал Уилл.

Сойдя с поезда, они оказались на такой же платформе, как та, с которой отъезжали. У выхода ждал человек. Хотя его лицо скрывала лыжная маска, а на поясе висел пистолет, он вовсе не производил угрожающего впечатления. Человек попыхивал трубкой и внимательно смотрел на новоприбывших. На вид он был даже старше Перри. Тот похлопал его по плечу и сказал:

— Спасибо, Альберт.

Они прошли мимо Альберта к двери — бронированной, как заключил Уилл по её толщине, — затем стали подниматься по винтовой лестнице. Подъём показался бесконечным, но в итоге лестница привела к двери, за которой начинался тёмный коридор. Пол там был выложен коричневыми узорчатыми ковриками, а вдоль одной стены составлена какая-то офисная мебель. В конце коридора имелся маленький служебный лифт. Перри нажал на кнопку вызова. Лифт оказался маленьким, поэтому старик взял с собой только Уилла, полковника и Стэфани.

— А где конкретно мы находимся? — осведомился Уилл, пока они поднимались.

— Сейчас увидишь, — ответил Перри. Двери лифта с грохотом открылись, и Уилл, выйдя следом за ним, прищурился от яркого света. — Просто преступление, что это место сейчас простаивает без дела, — посетовал Перри. — Раньше здесь, двумя этажами ниже, был отличный вращающийся ресторан.

— Мы на башне «Бритиш Телеком»! — ахнул Уилл.

Мы в Лондоне! — восторженно взвизгнула Стэфани.

Дневной свет лился в окна, расположенные по всему периметру помещения, совершенно пустого за исключением шахты лифта.

А вид из окон открывался потрясающий. Уилл подошёл к стеклу и посмотрел на Лондон: крыши, покрытые снегом, снующие по улицам люди. Парень медленно обошёл всё помещение, заметил несколько армейских грузовиков на Шарлотт-стрит, но больше ничего необычного не увидел. Пока не подошёл туда, где остановился Перри.

— Господи. Кто бы мог подумать, что доведётся стать такому свидетелем, — вздохнул старик, не отводя взгляда от окна.

Километрах в пяти от башни, на участке между Вестминстером и Сити повсюду поднимались в небо столбы чёрного дыма. Уилл увидел множество вертолётов над охваченной огнём территорией и понял, что всё это время на заднем плане не прекращали гудеть сирены.

— Там царит анархия, — объяснил Перри. — Стигийцы добились, казалось бы, невозможного: мы воюем сами с собой.

На следующем лифте приехали остальные во главе с Дрейком. Присоединившись

к Перри на его наблюдательном посту, они тоже потрясённо приникли к окнам. Повисла тяжёлая пауза.

— Мам, ты как? — спросил Уилл, увидев, как миссис Берроуз отшатнулась от окна.

Она сжала кулаки и побледнела.

— Слишком много людей, — прошептала Селия. — Я чувствую их ненависть, их страх. Хуже, чем в прошлый раз. — Она попятилась к центру помещения. — Это так тяжело вынести… а сейчас к нам на лифте поднялся какой-то мужчина.

Кто-то откашлялся, и все обернулись на новоприбывшего — пожилого человека с длинными нафабренными усами, одетого в синий комбинезон. Он стал зачитывать текст с карточки, которую держал в руках:

— Дракон, спящий…

— Обойдёмся без этой показухи, — взмолился Перри, выступил вперёд и приветствовал мужчину крепким рукопожатием. — Полагаю, вы двоюродный брат сержанта Финча.

Тот кивнул. Потом что-то негромко, но резко заскрипело. Он похлопал по уху, и звук прекратился.

— Слуховой аппарат барахлит, — пояснил он. — Я Терренс… Терри Финч.

— Пожалуйста, посмотрите сюда, — попросил Дрейк, поднося к лицу старика Очиститель Данфорта. Фиолетовый свет ударил в его подслеповатые глаза, но Терренс никак на это не отреагировал.

— Фотографируете меня, что ли? — не понял он.

— Всё чисто, — сообщил Дрейк и убрал Очиститель. — Его не протемняли.

— Мы просто убедились, что вы один из нас, — пояснил Перри.

Терри явно не расслышал. Приложив руку к уху, он спросил:

— Ещё снимать будете?

Перри повысил голос даже больше обычного.

— Охране внизу передали официальное предписание? Нам тут не нужны незваные гости.

— Что-что? — переспросил Терри.

Дрейк со вздохом наклонился к уху старика.

— Терри, отведите меня в студию, пожалуйста, — прокричал он. — Мне нужно настроить аппаратуру.

* * *

Тем временем на другом конце Лондона некто Гарри осторожно ковылял вниз по лестнице. Его голова неуклюже свисала вперёд. Но в этом не было ничего необычного вот уже двадцать лет, с тех самых пор, как ныне шестидесятипятилетний Гарри совершил до крайности неудачный затяжной прыжок с парашютом и обзавёлся титановым шестом вместо верхней половины позвоночника.

— Джейни, я ушёл. И я возьму машину, — крикнул он. — Хорошо?

— Конечно, пап, — отозвалась его дочь из гостиной, ненадолго оторвавшись от книги, чтобы посмотреть на отца. Тот в поисках ключей от машины всем телом поворачивался из стороны в сторону: двигать шеей он не мог.

Найдя ключи, Гарри заглянул в гостиную.

— Не помнишь случайно, куда я положил запасные патроны для «браунинга»?

— Помню. Они на камине, в дяде Клоуне, — ответила женщина.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2