Ночь богонгов и двадцать три пули
Шрифт:
Глава двадцать четвёртая
Танго в Мельбурне
Австралия, город Мельбурн.
В Мельбурне было очень шумно и многолюдно.
«Предсказуемая и ожидаемая ситуация», — покинув рейсовый автобус и направляясь к стоянке такси, констатировала Танго. — «Как-никак, разгар летнего туристического сезона. А неделю назад, ко всему прочему, стартовал открытый чемпионат Австралии по большому теннису, входящий в серию турниров Большого Шлема. Любопытного народа со всего Мира понаехало — тьма тьмущая. Бездельники богатенькие…. Ладно, в каждой ситуации, как учит один мудрый генерал, надо искать положительные моменты и дополнительные возможности.
Пожилой таксист ловко забросил чемодан в багажник, галантно распахнул перед клиенткой пассажирскую дверку, занял водительское место и, решив сделать комплимент, заявил:
— Если вы, уважаемая, перекраситесь в блондинку, то станете похожей на…
— На Мерлин Монро, — невежливо перебила пассажирка. — Я знаю. Спасибо, милейший. Признательна.
— Куда едем, мадам?
Танго назвала адрес.
— О, отель «Дядя короля»! — восхитился шофёр. — Безусловно, знаю. Солидное и приметное заведение.
— Чём же оно, собственно, выделяется из череды других?
— Ну, как же. Любому сопливому городскому мальчишке известно, что именно в этой гостинице обожают останавливаться высокопоставленные полицейские чины, агенты секретных спецслужб и любознательные иностранные шпионы, посещающие Мельбурн по неотложным и важным делам. Ничего хитрого.
— И на кого же я, по вашему мнению, похожа? — заинтересовалась Танго. — На полицейского инспектора? На подругу легендарного Джеймса Бонда? На русскую шпионку?
— Если по-честному, прекрасная мадам, то сразу на всех трёх персон, перечисленных вами, — язвительно хохотнул вредный таксист. — Шутка такая, понятное дело. Не напрягайтесь, пожалуйста. У нас в Мельбурне любят пошутить…
«В каждой удачной шутке, как известно, присутствует только малая доля шутки», — зашелестели в голове у Танго тревожные мысли. — «Во-первых, этот отель „Дядя короля“ (какое дурацкое название!), где Министерство внутренних дел Австралии постоянно, уже на протяжении многих лет, бронирует номера для экстренных оперативных нужд. Ненадёжное это местечко, на сто процентов прав наблюдательный шофёр. Засветиться — раз плюнуть. Ладно, будем думать…. Во-вторых, милочка, про твою приметную внешность. Скоро грядёт (шестое чувство подсказывает), переход на нелегальное положение. Так сказать, в свете последнего нестандартного генеральского задания. Надо менять облик. Причём, в срочном порядке и кардинально…».
Гостиница «Дядя короля» располагалась на одной из второстепенных улиц городского района, носящего гордое и пафосное наименование — «Праран». Тот ещё райончик, доложу я вам, сплошные бистро, ресторанчики, бутики, антикварные магазинчики. Ну, и толпы беспокойных туристов, навязчиво снующих туда-сюда. Куда же без них, родимых? С одной стороны, конечно, очень шумно. Зато, с другой, и затеряться — ежели что — особого труда не составит…
Танго, воспользовавшись ведомственным ордером на бронирование, заселилась в уютный одноместный номер, приняла душ, по-быстрому обновила косметику на лице, переоделась в летний фисташковый брючный костюм и, прихватив кожаную дамскую сумочку, отправилась на прогулку по городу.
Прихватив — «дамскую сумочку»? Да, неточный термин. Сумка, снабжённая широким наплечным ремешком, была достаточно объёмной. Чего в ней только не было. Несколько мобильных телефонов различных размеров и расцветок. Пухлое портмоне с документами, визитками и удостоверениями. Три денежные пачки — в разных валютах. Кошелёк с мелочью. Служебный пистолет и две запасные обоймы к нему.
«Трудная, всё же, у меня работа», — пристраивая на плече ремешок тяжёлой сумки, решила Танго. — «Зато очень интересная и совсем нескучная, позволяющая вдоволь попутешествовать по Свету. А ещё очень полезная, нужная и позитивная. Полезная для мирных и законопослушных граждан, я имею в виду…».
«Отправилась на прогулку»? Ну, да, на прогулку. Безо всякой задней мысли и скрытого подтекста. Искать следы того, кто застрелил криминального чилийца Диего Форлана? Не было такой нужды. Танго и так прекрасно знала, кто напичкал свинцом этого бесстыжего пса, долгие годы нелегально торговавшего промышленными партиями оружия. Заняться наведением справок о житье-бытье русской общины, проживающей в Мельбурне? Установить слежку-наблюдение за её наиболее подозрительными и одиозными представителями? Должностные инструкции, зачитанные генералом накануне командировки в Австралию, строго-настрого запрещали это делать. Мол: — «Каждый сотрудник должен заниматься выполнением своего персонального и ответственного задания. А за бывшими гражданами России приглядывают — старательно и комплексно — ребятишки из параллельного ведомства…». Поэтому и прогулка носила чисто ознакомительный характер, без каких-либо серьёзных планов — осмотреть городские достопримечательности, окунуться в бесшабашную туристическую атмосферу, посетить модные бутики и магазинчики, приобрести пару-тройку местных сувениров…
Танго села в симпатичный красно-розовый трамвай, на выпуклом боку которого — крупными изумрудными буквами — значилось: — «Круговой бесплатный маршрут! Мечта любого туриста!».
Она, приспособив увесистую сумку на коленях, заняла свободное сиденье рядом с открытым окном.
Трамвайчик, чуть заметно вздрогнув, тронулся. Молодой гид-экскурсовод, сидящий возле кабины вагоновожатого на высоком постаменте-помосте, лицом к пассажирам, принялся монотонно вещать бесконечно-бодрым голосом:
— Трамвайная сеть в Мельбурне является третьей по протяжённости в мире. А если забыть про старушку-Европу, то и самой длинной. Трамвай в нашем городе — это не только средство передвижения, но и знаковый элемент культурно-бытового наследия, и важнейшая туристическая достопримечательность…. Посмотрите, пожалуйста, направо. Перед вами, дамы и господа, здание Национальной Галереи. За ним, чуть дальше, находится наш знаменитый Ботанический сад…. А вон ту улицу принято называть — «Маленькой Италией». Даже привередливые жители Рима признают, что кухня в ресторанчиках, расположенных на этой скромной улочке, является самой «итальянской» в Мире…. Внимание, прекрасные девушки и женщины! Слева вы можете наблюдать настоящий архитектурный шедевр, возведённый из стекла и бетона. Это легендарный «Маерс» — самый большой торговый центр Южного полушария. Здесь бутики и модные магазины занимают целых четыре квартала…
— Остановите! — тут же зазвучали взволнованные женские голоса. — Срочно! Пожалуйста!
Трамвай остановился, в дверях тут же образовалась лёгкая сутолока, постепенно перерастающая в классическую давку. Танго, благоразумно решив, что посетит «Маерс» на следующем трамвайном кольце, принялась рассеянно наблюдать — через раскрытое окошко — за городской повседневной жизнью.
В этом месте рядом с «Круговым» пролегали — на коротком отрезке — рельсы другого маршрута, по которым катил…