Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Цыпа. — Валет перешел на шепот. — Я же тебе говорил, что я — агент, здесь я на задании. Поняла? Вали по-быстрому!

Цыпа не успела возразить, как дверь номера открылась и вошла, вернее даже вплыла роскошная брюнетка в дымчатых очках. Она потрогала их на своем носу, подправила прическу и поинтересовалась:

— Что вы делаете в номере моего босса?

— Позвольте представиться, мадам! — Валет стремительно припал к ее ручке, после чего дама судорожно ее отдернула. — Благотворительный фонд «Юное дарование». Ваш, как вы изволили выразиться, босс выразил

намерение помочь нам приобрести для нашей талантливейшей подопечной, — он подтолкнул Цыпу вперед, — достойную ее виолончель.

— Сколько? — спросила брюнетка.

— Всего одну, мадам. — Валет показал один палец. — Одну виолончель.

— Сколько он вам обещал?

— Видите ли, мадам, приличный инструмент… Вы только взгляните на эти волшебные руки юного дарования!.. Стоит не менее пятидесяти тысяч…

Дама открыла сумочку, вытащила портмоне, закрыла сумочку, открыла портмоне, достала кошелек, закрыла портмоне, убрала его в сумочку, снова закрыла сумочку, раскрыла кошелек, вынула две радужные купюры, закрыла кошелек, открыла сумочку, достала портмоне, убрала туда кошелек, портмоне положила в сумочку и закрыла ее.

Затем она протянула Валету эти две радужные купюры. Цыпа пожирала их глазами.

Но Валет не торопился.

— Наша юная виолончелистка, мадам, исключительно талантлива, но у нее нет даже подходящего платья для выступлений. Вы только взгляните на ее изумительные музыкальные пальцы…

Дама повторила все манипуляции с сумочкой, портмоне и кошельком, прибавила еще одну бумажку и изрекла:

— Желаю успехов юному дарованию. Я вас больше не задерживаю.

— Наш фонд внесет ваше имя, мадам, в памятную книгу меценатов, хранящуюся в музее нашего фонда. Позвольте написать вам расписочку.

— Я вас не задерживаю, — повторила дама и открыла дверь.

— Расписочку, ма…

— Желаю успехов!

Только тогда Валет ретировался, подхватив потрясенную увиденным Цыпу.

— Ну я с тебя прям тащусь! Во пожурчим!

— Тише, кретинка, — цыкнул Валет. — Сколько раз тебе повторять, проваливай!

— А заору!

Валет скрепя сердце протянул ей сотенную. Бумажка мгновенно исчезла за пазухой Цыпы.

— А полста такси?

— Убирайся!

— Ты меня больше не?..

— Я на задании, ты мне мешаешь.

Цыпа нагло смотрела на него и уходить не собиралась. Валет с видом мученика протянул ей вторую сотню.

— Спасибо, я разменяю сдачу!

Валет не успел сказать, что сдачи не надо, как в этот момент дверь соседнего номера распахнулась и из него выглянула женская головка в тюрбане из махрового полотенца.

— О! Мадам! — обратился к ней Валет. — Эта джюн демозел льюбезно помого искат ви.

Тюрбан с интересом заулыбался.

— Я есть корреспондент радио Объединенный Кингсдом, Смит, Брюс Смит, мадам. — Валет плохо представлял, чем закончит, но головка неожиданно превратилась в изящную фигурку в белом, махровом же халатике и защебетала по-английски.

Валет восторженно поцеловал ей ручку, сказал «мерси» и, к недоумению Цыпы, скрылся в гостеприимном

номере.

Белый халатик сообщила, что ее зовут Эльвира, и стала настойчиво предлагать ему выпить.

— О, не стоин тружда, мадемуазель, я понима гран парижьски арго! Плиз, французски, гран йазык Волтер! — Валет повторил целование ручки.

— Да-да, я знаю, все с презрением относятся к прессе, но я придерживаюсь иных взглядов. — Эльвира мгновенно узнала смокинг из соседнего номера, а ярко-малиновый кушак с искрой перепутать было просто невозможно. — Специфика моей работы, а я дрессирую тигров, помогает мне терпимее относиться к двуногим хищникам. — Она кокетливо улыбнулась. — Что вы будете пить? Коньяк? Скотч? Не стесняйтесь, включайте свой диктофон, я к вашим услугам. Вы извините мое неглиже?

Валет еще пуще прежнего принялся коверкать язык и рассыпаться в любезностях. Вот она фортуна! Шикарный номерок, думал он, потягивая коньяк. И сама такая славненькая цыпочка! Он снова вспомнил про наглую Цыпу и снова пожалел выброшенную на ветер вторую сотню.

Глава 11,

в которой Рей, став сантехником-поисковиком, радуется веселому голосу прекрасной дамы

Рей услышал, как в номер кто-то вошел, и очень обрадовался веселому голосу хозяйки. Значит, она очнулась и пережила утрату своей сережки. Но он чувствовал себя виноватым — не удалось отыскать драгоценность, и теперь ему нечего протянуть ей на ладони, значит, наивно надеяться на продолжение…

Со словами: «Мадам, нет там ничего, видимо, все-таки унесло», — Рей вышел в гостиную и остолбенел.

Ожившая красавица мило болтала с интересным молодым человеком, одетым в его, Рея, собственный смокинг! Хотя почему у кого-то не может быть точно такого же комплекта? Он ведь в магазине куплен. И вообще, на что он мог рассчитывать с такой женщиной? Идиот! Потратил кучу времени на возню с чертовым сифоном. А ведь в соседнем номере его ждет работа!

Красавица вежливо ему улыбнулась, давая понять, что больше не нуждается в сантехнических услугах.

Рей уныло пересек коридор и вошел в номер «объекта». Острым слухом уловил, как сработала аппаратура, остался доволен и направился в ванную. Сумка с остальными инструментами оказалась на месте, а вот смокинга не было! Вместо него, правда, на раковине стояла знакомая полупустая бутылка джина. Рей хмыкнул от посетившей его мысли и направился в спальню.

Ну-ка, детка, покажи дяде, что ты тут высмотрела! Он ласково, как котенка, погладил камеру и с интересом уставился в мониторчик.

Камера послушно показала влезающего в окно человека в синем смокинге и заляпанной голубой жилетке; который воровато оглядел помещение, закрывая за собой то самое окно, которое Рей самолично оставил незапертым. Это, без сомнения, был тот, кто, нарядившись в костюм Рея, мило беседовал с особой из соседнего номера.

— Дела! — вслух сказал Рей, водрузил камеру на место и пошел к той, что наблюдала за гостиной. Заснятое этой камерой потрясало в еще большей степени.

Поделиться:
Популярные книги

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Разные стороны

Васильев Андрей Александрович
7. Акула пера в Мире Файролла
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.15
рейтинг книги
Разные стороны

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)