Ночь для двоих
Шрифт:
— О моей помолвке, — торжественно произнесла Миранда.
Со стороны Джека Парсона немедленно последовала вспышка негодования.
— Послушай, не морочь мне голову! Мне некогда. Вечер на дворе, у меня еще дел полно, а ты пристаешь со своими пустяками, мешаешь работать!
— Почему с пустяками? Разве я...
Договорить Миранде не удалось, Джек Пар-сон перебил ее:
— Потому что мне безразлично, помолвлена ты или нет! Какая важность в помолвке рядовой сотрудницы свадебного салона?
Последняя фраза была простительна Джеку, ведь он не подозревал, что в данную минуту беседует с титулованной особой.
— Видите ли, мистер Парсон, — произнесла Миранда, сдерживая улыбку, — тут важно не то, что я помолвлена, а с кем, понимаете?
— С кем? — недоуменно повторил тот. — Хочешь сказать, что...
— Вот именно, — многозначительно обронила она. — Разве вы не допускаете, что моим женихом может быть человек, который представляет интерес для общественности? Только вообразите, подобный человек собрался жениться на мне и об этом не известно никому, кроме вас. Пусть я не в счет, однако помолвка известной персоны в любом случае событие знаменательное, не так ли? И если о нем сообщит ваша газета, то выпуск разойдется очень быстро, верно? Заранее зная об этом, вы вполне можете увеличить тираж и получить с него большую прибыль. Впрочем, зачем я это говорю? Вы без меня все прекрасно понимаете.
В телефонной трубке вновь наступила тишина, по-видимому Джек Парсон обдумывал услышанное.
— Ты так и не сказала, кто у тебя жених, — наконец сдержанно заметил он. В его голосе ощущалось волнение профессионального характера — как у почуявшего добычу репортера.
— Жених? — повторила Миранда ради большего драматического эффекта и лишь затем с некоторым оттенком торжественности: — Джейсон Скумбинг.
— Скумбинг? — в свою очередь переспросил Джек Парсон. — Что-то знакомое... Постой, это часом не тот глазной врач, о котором в последнее время столько разговоров?
— Другого известного офтальмолога с фамилией Скумбинг я не знаю, — скромно ответила Миранда.
В трубке послышалось с трудом сдерживаемое возбужденное сопение.
Наверное, мистер Парсон никак не может поверить, что ему выпала такая удача: первым сообщить о помолвке Джейсона Скумбинга, подумала Миранда и вновь усмехнулась про себя.
Она тоже пребывала в волнении, но иного характера. Конечно, рискованно было пускаться в подобную авантюру — объявлять через газету о своей помолвке с Джейсоном, ведь в действительности ей вовсе не хотелось огласки. Опасность заключалась в том, что своими действиями она ставила себя на грань разоблачения: того и гляди, по ходу дела всплывет информация о том, кем она является на самом деле.
Правда, с одной стороны, ничего особенного в подобной огласке не было. Пусть даже люди, с которыми Миранда сотрудничает — включая ее начальницу, Шерилин Ярдли, — узнают, что рядом с ними работает особа голубых кровей. Ну пошушукаются, посудачат, а потом успокоятся. Мало ли что в жизни бывает. Тем более что история продувшегося в рулетку эрла Масенгейла наверняка известна не только в высших кругах, но и давно стала достоянием прочих слоев общества.
Миранду больше волновала реакция светских знакомых. То есть она меньше всего желала,
То, что затеяла Миранда, было блефом и предназначалось лишь для немногих заинтересованных, в число которых, правда, не входил Джейсон.
— М-да... — протянул Джек Парсон. — Информация, конечно, заслуживает внимания, но...
— Что? — спросила Миранда, заранее зная ответ.
— Ты же знаешь, за объявления в моей газете нужно платить.
Ну и скряга! — промелькнуло в голове Миранды. Ведь прекрасно понимает, какой лакомый кусок валится ему в руки, а туда же — платить!
— Да, мистер Парсон, но дело в том, что я вовсе не имела в виду давать объявление.
— Нет? — Изображенное Джеком Парсоном удивление заслуживало высшего балла. — Почему же тогда звонишь мне?
— Ну, у нас с вами хорошие отношения, мистер Парсон, я и подумала, почему бы, так сказать, не укрепить их еще больше, ведь новость о помолвке известной персоны котируется довольно высоко и способна принести неплохую прибыль... намного превышающую плату за какое-нибудь заурядное объявление. — Миранда притворно вздохнула. — Но, если вам не интересен этот материал, придется обратиться в другую...
— Нет! — быстро произнес Джек Парсон. — Не нужно никуда обращаться. Думаю, мы выкроим местечко для твоей информации. Только взамен я рассчитываю на небольшую услугу с твоей стороны.
Миранда насторожилась.
— Да, мистер Парсон?
— Я бы хотел получить ваше с Джейсоном Скумбингом фото. Оно прекрасно гармонировало бы с объявлением о помолвке.
— Наше фото? — медленно повторила Миранда.
— Конечно! — Джек Парсон больше не скрывал своей заинтересованности. — Такое, где вы изображены вдвоем.
— Вдвоем? — Миранда прикусила губу. Подобного снимка у нее не было, да и не могло быть, учитывая историю ее взаимоотношений с Джейсоном. — Мне очень жаль, мистер Парсон, но... мы как-то не успели сфотографироваться вдвоем.
— Что, у тебя нет совместного снимка с твоим женихом? — На сей раз удивление Джека Парсона было вполне искренним.
— А... что тут особенного? — протянула Миранда, лихорадочно ища более или менее подходящее объяснение данному факту. В котором, кстати, сама она не видела ничего необычного. — Просто мы с Джейсоном... не думали об этом. Были заняты другим, ну и все такое...
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
