Ночь накануне
Шрифт:
Кейтлин промчалась сквозь заросли тонких сосенок, ее ботинки скользили на снежной пыли, начинавшей покрывать лесную подстилку.
– Где ты? Чарльз! – обезумев, кричала она, перелезая через упавший ствол. Она приближалась к нему или удалялась от него? – Чарльз!
О, Боже. О, Боже. О, Боже. Где он?
С неба сыпался снег, и ночь приближалась, а сквозь подлесок начинала просачиваться тьма.
Пробираясь сквозь густой кустарник, она мельком увидела своего брата, лежащего в зарослях. Древко стрелы торчало из его груди, красное пятно расползалось по вельветовой рубашке.
Ох, нет! Она оступилась, затем поднялась на ноги, но они были
– Я иду, - крикнула она, продолжая бежать вперед. Холодный зимний воздух затруднял дыхание. Добравшись до Чарльза, она упала на колени, ее заледеневшие пальчики обвились вокруг ужасного орудия, торчащего из торса ее брата.
– Не надо! – предупредил испуганный голос. Она обернулась и увидела Гриффина, побледневшего и изнуренного, стоявшего между двумя молодыми деревцами. Снег припорошил его воротник и взъерошенные волосы.
– Помоги мне! – закричала она.
Гриффин не шевельнулся. Его взгляд примерз к стреле.
– Не вытаскивай ее!
– Но он же умирает! – Ее слова эхом разнеслись по лесу, закружившись в вихре падающего снега.
– Ты наверняка его убьешь, если вытянешь это.
Ох, от него вечно не было никакой помощи. Совершенно никакой.
– Беги, ради Бога! – выкрикнула она, пытаясь подтолкнуть Гриффина к действию. – Позови на помощь! Отправляйся в домик!
Чарльз застонал. Кровь выступила в уголках его рта. Хотя он смотрел прямо на нее, его глаза были пустыми, словно он не мог видеть. Снег начал покрывать его лицо.
– Иди! – Завопила она, бросив на Гриффина взгляд через плечо, но он уже исчез в уплотняющемся снежном занавесе. Так же быстро, как и появился. Прорехи между деревцами внезапно стали темными и зияющими.
Времени совсем не оставалось. Она должна была что-нибудь сделать. Она должна была попытаться спасти своего брата. Загнав глубоко внутрь свой страх, Кейтлин крепко ухватилась за древко стрелы и потянула. Оно не двинулось, ее пальцы соскользнули с его гладких боков. Она снова обхватила стрелу пальцами. Закрыв глаза, девочка из всех сил дернула, услышав тошнотворный сосущий звук, и вот она уже держит ее в руке, наконечник стрелы кажется таким ярким в свете восходящей луны на фоне крадущейся сквозь лес ночи.
Но было слишком поздно.
Чарльз с шумом вздохнул последний раз.
Он испустил ужасающий скорбный крик, многократно отразившийся от деревьев, и затих.
Смертельно затих.
Нет! Он был таким безмолвным. Неподвижным. Она ползком попятилась от него, вскочила на ноги и побежала.
Быстрее. Мимо облетевших берез.
Быстрее. Через замерзший ручей.
Быстрее. Вверх по холму к семейному охотничьему домику в Аппалачах.
Легкие Кейтлин горели, ноги соскальзывали на ледяной земле. Лес был темным. Невероятно огромным. Казалось, он смыкается вокруг нее, а снег и лед обстреливают с небес. Снег укрыл знакомую тропинку, налип на ресницы, впился в щеки, и так изменил окружающий пейзаж, что она понятия не имела, где находится, и в каком направлении идти.
– Помогите! – закричала девочка, стрела примерзла к ее ладони. – Пожалуйста! Помогите!
– Кейтлин? – голос Бернеды был таким же ломким, как замерзшие ветки.
Сквозь снежную завесу Кейтлин никак не могла разглядеть свою мать.
– Мама? Где ты?
– Кейтлин? Иди в этом направлении! – сдавленно позвала ее мама.
Снова начав бег, пытаясь определить, откуда исходил
– Помощь. Мы должны привести помощь. Это Чарльз, он ранен!
Лицо Бернеды было одного цвета с окружавшим ее снегом, глаза загорелись обвинением, когда она заметила стрелу в руке своей дочери. Расставленные пальцы женщины впились в предплечья.
– Бог мой, Кейтлин, - прошептала она, - что ты наделала?
* * *
Кейтлин распахнула глаза.
Она была одна, лежала на кровати с балдахином, которая принадлежала ей все те годы, что она занимала эту комнату. Полог с цветочным узором сейчас вылинял, а вязаное шерстяное покрывало, которое она натянула на себя до самой шеи, пахло затхлостью и старостью. Женщина почувствовала усталость после похорон и прилегла отдохнуть здесь, на своей старой кровати, последовав совету матери.
Она с трудом сглотнула. Обрывки ее сна еще не полностью исчезли: сосущий звук стрелы, высвобождаемой из груди Чарльза, холодный свист ветра, страшные обвинения в голосе ее матери. Этот повторяющийся кошмар преследовал ее с детства, постоянно, с того дня, когда она действительно нашла своего брата умирающим в снегу.
Если бы только она послушалась Гриффина. Если бы только она не запаниковала и не вытащила ту проклятую стрелу из его груди.
Но она это сделала. Так много лет назад.
Это случилось накануне Дня Благодарения, и большая часть семьи собралась в охотничьем домике в горах Западной Вирджинии. Тогда еще был жив ее отец, а Чарльз ушел поохотиться в одиночку. Кейтлин, Келли и Гриффин играли в лесу в прятки, когда Кейтлин потерялась и забрела далеко от дома, глубоко в лес. Призывая свою близняшку, она наткнулась на полузамерзшее тело своего брата. В этой точке сон расходился с реальностью, или, по крайней мере, она так думала, потому что с того момента, как она увидела Чарльза лежащим навзничь в снегу, Кейтлин ничего не могла вспомнить. Только то, что она каким-то образом снова оказалась у домика, кровавые полосы покрывали ее пальтишко и утепленные штаны, смертоносная стрела зажата в одной руке в рукавичке. Она несколько дней провела в оцепенении … неспособная говорить, ушедшая в себя. Все случившееся было теперь черной дырой, пустотой, которую она могла заполнить только посреди ночи, когда ее подсознание могло вызвать кошмар, жестокий и холодный как небо в тот ледяной ноябрьский день.
– Господи, помоги мне, - прошептала женщина, пытаясь взять себя в руки. Ее нервы были расшатаны, ее память полна дыр, ее жизнь выходила из-под контроля. Она не могла позволить этому случиться. Только не снова. Включая прикроватную лампу, она заметила жесткую визитную карточку, выпавшую из ее сумочки.
«Адам Хант
Доктор философии
Психологическая помощь и консультации по семейным вопросам»
По нижнему краю был напечатан телефонный номер.