Ночь одиночества
Шрифт:
— Однако тем не менее вы сильно это переживаете.
— Вы бы чувствовали то же самое, если бы... О, я не имела в виду...
Ее волнение вдруг сменилось страхом. Это был не просто страх, а ужас той девочки на мосту.
Я внимательно посмотрел на Этель, и что-то заставило меня произнести:
— Не собираюсь делать вам ничего плохого. Возможно, вы не сможете повторить перед всеми то, что говорите мне. Но я не такой, как остальные, понимаю чужие проблемы, потому что имею кучу собственных.
— Но вы... вы...
— Что я?
— Вы знаете. — Она прикусила
— Возможно. — Я пожал плечами. — А почему вы меня спрашиваете?
Страх снова появился на ее лице.
— Просто спросила. Я ничего не имела в виду. Честно, просто спросила. Я думала... с теми, кто был убит, и все остальное...
Черт возьми, она так говорила со мной, как будто я должен был знать обо всем, что у них здесь происходит. За кого, черт побери, они меня все-таки принимают?
— Я еще побуду здесь, — ответил я.
Мы проехали по мосту и вместе с другими автомашинами направились к ночному Манхэттену. Добравшись до Таймс-сквер, я припарковал машину.
— Прибыл на место, дорогая. Спасибо за компанию. Возможно, я вас еще увижу.
Этель посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. О, что это был за взгляд! Она шумно вздохнула:
— Увидите меня?
— Конечно. Почему нет?
— Но... ведь вы не... я никогда не предполагала...
— Что я могу просто интересоваться женщинами? — закончил я.
— В общем, да.
— Я люблю женщин, милая. Они у меня были и будут. Впервые она улыбнулась простой естественной улыбкой и произнесла:
— Вы немного другой, чем я думала. Действительно. Вы мне нравитесь. Другие агенты были такими официальными, что это просто пугало.
— А я не пугаю вас?
— Вы... могли бы... но не пугаете. Я открыл дверцу:
— Спокойной ночи, Этель.
— Спокойной ночи. — Она проскользнула на сиденье, взялась за руль и завела двигатель.
Я успел послать короткую улыбку, прежде чем она уехала.
«Что за черт! — вертелось у меня в голове. — Что за черт!..»
Что все это значит? Я попал прямо в гнездо к комми, потому что подобрал зеленую карточку, а они даже не высказали ни слова, ни одного слова подозрения! Словно дети, они играли со мной в какую-то игру, расшаркиваясь и раскланиваясь, как перед королем. Ни один из них не поинтересовался моим именем.
Читай газеты. Смотри, что говорят сегодня о красной угрозе, как гибко используют ситуацию. Они действуют очень умно, толковые ребята. А тут вели себя как тупые ослы, по крайней мере по отношению ко мне. Грандиозно. Этот трюк с кофеваркой был просто великолепен.
Я немного прошелся по улице до первого ресторана и заказал себе яичницу с ветчиной. Было около двух часов ночи, когда я добрался до своего дома. Дождь давно прошел, но в воздухе висела сырая пелена, окутывающая здания. Я поднялся к своей квартире и вставил ключ в замочную скважину. Почему-то в этот момент я мысленно вернулся к Глэдоу, стараясь вспомнить все его слова и извлечь из них какой-то смысл. Он говорил о чьей-то смерти. Меня
Есть над чем поломать голову, а я чувствовал, что ужасно устал. Вам не приходилось убить человека, увидеть, как от выражения вашего лица девчонка решается расстаться с жизнью, попасть в самый центр организации комми... и все это в течение двух дней без нормального сна и отдыха. Это очень тяжело.
Я бухнулся в кресло и принялся курить одну сигарету за другой. Телефонный звонок отвлек меня от раздумий.
Я с трудом нашел в себе силы, чтобы поднять трубку и ответить.
Звонил Пат. Он прокричал в трубку несколько фраз, прежде чем я ответил ему.
— Что, слишком поздно для тебя, Майк? Четыре часа утра. Ты только встал или собираешься ложиться? — Ни то и ни другое, я работаю.
— В такой час?
— Начиная с шести вечера.
— Как отпуск?
— Я его отменил.
— Действительно? Не нашел в себе сил оставить город? Кстати, тебе больше не удалось найти зеленые карточки?
Мои ладони вдруг стали влажными.
— Нет.
— — А ты еще проявляешь к ним интерес?
— Кончай ломать комедию, Пат. Куда ты клонишь? Не слишком подходящее время для намеков.
— Давай быстро ко мне, Майк. Так быстро, как только можешь.
Оцепенение мгновенно спало с меня.
— Хорошо, Пат, дай мне пятнадцать минут. — Я положил трубку и надел плащ.
Проще было поймать такси, чем выводить свою машину из гаража. Я похлопал водителя по плечу и назвал ему адрес Пата, а сам позволил себе расслабиться на заднем сиденье, пока наш автомобиль пробирался по городу. Мы уложились как раз в пятнадцать минут, и я хорошо заплатил таксисту. Прежде чем войти в подъезд, я взглянул на небо. Облака исчезли, и на небе сверкали звезды. Может, сегодня будет хорошая погода, простой прекрасный день без всяких приключений, без притворства и игры. Может быть. Я нажал кнопку звонка квартиры Пата на щитке домофона, и дверь тут же открылась.
Он поджидал меня в коридоре возле лифта.
— Добрался быстро, Майк.
— Ты же просил, чтобы я поторопился.
— Входи.
Пат приготовил нам выпить и поставил три стакана на стол.
— Ты ожидаешь кого-то еще? — поинтересовался я.
— Большую компанию, Майк. Садись и выпей пока. Я скинул плащ, шляпу и взял сигарету “Лаки страйк”. Пат вел себя не правильно. Нехорошо устраивать вечеринку в такое время и ради нее выдергивать человека, даже если этот человек твой лучший друг. С другой стороны, его лицо было слишком напряженным, тени усталости легли под глазами. Пат выглядел чертовски утомленным. Я налил себе выпить и, взяв стакан, сел в кресло, обдумывая, что же ему сказать.