Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Коснувшись ее плеча ледяными пальцами, девушка-подросток истерически хихикнула.

— Живая кукла! Теплая кукла! Впервые вижу… наверное, дорогая. Слушайте, господа, продайте эту куклу мне? У меня никогда не было таких больших игрушек.

Бандиты молчали, стоя в сторонке. Сумасшедший ребенок пугал их до мурашек на спине. Слишком она была нелогична. Непредсказуема. Да еще ее слова… и ее глаза, на дне которых плавало кровавое безумие. Слишком хорошо известное выходцам с самого дна бедных кварталов.

Лорд Хайш нервно повел

плечом.

— Ты хочешь сказать, что тебе есть чем заплатить?

— Конечно, конечно же есть! — Девушка порылась в карманах. В грязных пальцах неожиданно сверкнул изумруд. Большой, красивый. — Красивый камешек, правда? И у меня много таких есть!

Бандиты попятились еще дальше. В их темных умах бесновалась одна-единственная мысль, что этот ребенок — не человек. Что это — прислужница самого Сатаны!

— Какие вы скучные! — Губки девочки затряслись, она спрятала изумруд обратно в свои лохмотья, потом выпрямилась и облизнулась. — Послушайте, нет, вы меня правда послушайте. Давайте мы с вами заключим договор. Вы мне отдаете эту куклу. А я… я не буду вас убивать!

Совершенно ненормальным образом хихикнув, ребенок уставился на лорда Хайша.

— Мне очень жаль. Никаких договоров. Эта кукла важнее для меня, чем все деньги мира.

Лицо незваной гостьи исказилось. Заострились мелкие черты. Черные глаза трезво и очень зло смотрели в глаза мужчины.

Совершенно нормальным голосом она уточнила:

— Не передумаете? Вы подумайте очень хорошо, лорд Хайш. Мне милейшая графиня Аджани нужна намного больше, чем вам.

— Что… — Мужчина замер, словно с ним неожиданно заговорила какая-нибудь мраморная статуя.

Девушка, словно он ее и не перебивал, продолжила:

— Вам, собственно говоря, все, что надо, — так это отомстить. А мне — чтобы жить.

— Ваш голос… — Мужчина нахмурился. — Я уже где-то его слышал.

— Странно. — Поведя головой, девушка мурлыкнула. — А я все думала, когда же вы вспомните вашу покорную слугу. Я удивлена, что вы не узнали меня раньше. Я же вам показывала ваш же фамильный изумруд. Правда, он был в колье. Но все остальные камешки мне совершенно не понравились.

— Ты… ты та тварь, что ограбила мой дом!

Девушка опять безумно хихикнула и запрыгала на одной ножке.

— Узнал! Узнал! Ты меня узнал! — Резко остановившись, она наклонила голову набок. — Ну и что теперь будешь с этим знанием делать?

— Убью тебя, лично! — Вскинув фамильную шпагу, мужчина рванулся вперед. Девушка плавным движением скользнула в сторону, подставив перед этим подножку… Лорд Хайш растянулся в грязи.

Похлопав в ладошки, девушка повернулась к Изабелле:

— Вы в порядке?

— Я бы не стала так утверждать. — Миледи Аджани еще немного дрожала от пережитого ужаса, но все же стремительно возвращалась в привычное ей состояние — хладнокровности и брезгливости ко всему и вся. — Это… печально. Как вас зовут?

Девушка прищурилась:

— Я

не думаю, что мне стоит сейчас называть свое имя. Идемте за мной.

— Хорошо.

Возможно, этот вечер закончился бы по-другому, но бандиты отказались пропустить двух девушек, преградив им дорогу. Лорд Хайш взбешенным зверем поднимался за спиной.

— Вы зря его разозлили, — равнодушно сказал кто-то из бандитов.

Увидев поражение своего хозяина, а главное, услышав вполне разумные слова незваной гостьи, разбойники поняли, что она — обычный человек, и увидели в ней просто дополнительную возможность поживы.

Девушка нервно облизнулась.

— Пропустите нас, — сказала она.

— Уж извините, — развел руками одноглазый бандит. — Приказ… а мы люди подневольные. Нам приказали — мы сделали.

Подросток опустила голову, а потом подняла. Безумия во взгляде не было. Там было что-то другое… Вытянув руку, девочка толкнула Изабеллу к стене, а затем развернулась, вытаскивая из-под лохмотьев два коротких кинжала.

На губах возникла улыбка предвкушения. Блаженно зажмурившись, девушка пропела:

— Потанцуем, — и сорвалась с места.

— Дальше вам смотреть не стоит, — смущенно сказала Суада, сворачивая шарик обратно. — Там только кровь… много крови…

Уна поежилась. В словах отражения не было лжи. В том переулке было страшно.

— Это… это была ты?

— Да. И мне нужна была Изабелла.

— Ты говорила достаточно связно, — заметил Тайган.

Молодая женщина склонила голову.

— Верно. Но мое безумие просто имеет систему. Довольно коварную. Я становлюсь вменяемой, только если в воздухе витает запах убийства и крови. В том переулке ими пахло.

— Зачем ты рассказываешь нам все это? — спросила Уна, зябко передернувшись.

— Это то начало, без которого вы не поймете всей правды. Я родилась в семье герцогов Войрэно, аристократов прекрасной страны, теплой Италии. Изначально у нас была большая семья. Вначале погибла моя старшая сестра, успевшая к этому моменту выйти замуж. Затем вторая сестра-погодка. Остались только двое. Я… и мой старший брат. — В голосе Суады зазвучали мечтательные нотки. — Он был прекрасен… изумительно сложен, умный, опасный, хладнокровный…

— Ты была влюблена в своего брата? — с ужасом уточнила Уна.

— Почему была? — Отражение недоуменно посмотрело на девушку. — Я и сейчас его люблю. А вот он меня ненавидит… и всегда ненавидел.

— Почему? — спросил Тайган.

— У нас один отец. Мою мать, как наложницу, привезли герцогу в подарок. Но подарок стал законной женой, а я, когда родилась, герцогиней. Мой брат не простил того, что дитя чужой крови занимает такое высокое положение. Его это… немного… огорчало. Лорды не позволяют себе многого на людях. Еще больше его огорчало то, как беззаветно его люблю я… Вы сами видели степень моего безумия…

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7