Ночи дождей и звезд
Шрифт:
Эльза встала, не решаясь продолжать беседу. Ей показалось, что по боковой лестнице поднимается Томас в своих ужасных мешковатых штанах. Ей не хотелось говорить с ним или вообще с кем-то. Ей захотелось к себе в номер. Поскорее.
— Ты такая тихая, Эльза, — заметила Фиона. — Тебе не нравится этот вкусный, полезный суп, что я приготовила?
— Он отличный. Извини, мне сегодня как-то невесело. Не беспокойся, я справлюсь, сама не терплю угрюмых. — Она улыбнулась ослепительно-яркой улыбкой.
— Что-то
— В общем, да, как водится, я поругалась с Вонни по пустякам.
— Поругалась с Вонни?
— Знаю, это кажется невозможным, но именно это и случилось.
— Но о чем ссора? — Фиона была потрясена.
— Она знает обо мне и Дитере. Хочет, чтобы я бросила его, оставила его в покое.
Эльза ничего не рассказывала Фионе о своей ситуации до этого момента. Фиона просто онемела.
— Мы смотрим на вещи немного по-разному, если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Но ты же его все еще любишь, не так ли?
— О да, совершенно определенно, и он чувствует то же самое, — ответила Эльза.
— Тогда в чем вопрос? — Фиона по этому поводу рассуждала совершенно ясно и деловито. — Ты должна вернуться к нему, что бы Вонни ни говорила.
Они все договорились встретиться в гавани в кафе после обеда и поговорить.
— У кого-нибудь из вас есть чувство, что мы просто убиваем здесь время… что надо бы заняться чем-то другим? — спросил Томас.
— Я тут счастлив, мне нравится, — возразил Дэвид.
— Мне тоже, — согласилась Фиона. — Я должна быть здесь, пока не вернется Шейн.
— Я, пожалуй, уеду обратно в Германию на следующей неделе, — сообщила Эльза. — Как раз обдумываю. А что вы, Томас?
— Вонни считает, что мне надо в Калифорнию к сыну. Но пока я не решил.
— Вонни занята выпроваживанием нас по домам! Как только Мария научится водить свой фургон, Вонни и меня выставит налаживать мир с родителями и работать с отцом, — угрюмо предположил Дэвид.
— Она считает, что Шейн не вернется, говорит, что здесь нет работы, а мне лучше вернуться в Дублин.
— Она здесь больше полицейский, чем Йоргис. Считает, что мне пора прекратить отношения с человеком, который меня не любит, — хихикнула Эльза.
— Она никогда так не ставила вопрос, — сказал Дэвид.
— Почти в точности так, но я не такая, как вы все, мне она советует продолжать движение и не возвращаться домой.
Каждый выложил все, что узнал о Вонни: она приехала сюда с запада Ирландии более тридцати лет тому назад, потому что полюбила мужчину по имени Ставрос. Смогла купить ему бензоколонку, где работала день и ночь. У нее был сын, тоже Ставрос, с которым она теперь не видится. Ставрос-старший покинул остров, возможно, увезя с собой маленького сына. У Вонни были тяжелые времена, но люди Агия-Анны позаботились о ней, и она считала, что в долгу перед ними.
— Какие тяжелые
— Думаю, она стала алкоголичкой, — тихо сказал Дэвид.
Все были потрясены. Эта тихая, способная, собранная женщина — и алкоголичка? Невозможно.
— Почему ты так думаешь? — спросила Эльза.
— А вы заметили, что она никогда не пьет никакого вина или узо, вообще ничего спиртного? — задал вопрос Дэвид.
Они посмотрели на него с уважением. За столом с Вонни сидели они все, но только тихий, чуткий Дэвид заметил то, чего не смогли увидеть другие.
Глава двенадцатая
Вонни была права, говоря, что жители Агия-Анны встанут на ее защиту, плотным фронтом. Ни одному из четверых не удалось заполучить никакой информации.
— Кажется, Вонни владела той бензоколонкой, — небрежно спросил Йоргиса Томас.
Йоргис ответил так, что вышло ни да ни нет.
— Ей было жалко с ней расставаться? — спросил Томас.
— Не знаю, — ответил Йоргис.
— Или ей без нее стало легче.
— Вы живете в доме Вонни, могли бы расспросить ее сами, — вежливо закончил разговор Йоргис.
У Андреаса Дэвиду тоже не удалось ничего узнать.
— Вы, должно быть, знали мужа Вонни, Ставроса?
— Здесь все знают всех.
— Думаю, и Магду вы знали тоже?
— Как я уже сказал, это маленькое место.
— А их сын дружил с вашим сыном и с Маносом?
— В деревне все дети знают друг друга.
— Полагаете, я задаю слишком много вопросов, Андреас?
— Вас интересует это место и люди, которые здесь живут, и это хорошо, — ответил Андреас, но больше не вымолвил ни слова.
Эльза пыталась поговорить с Янни в деликатесной, когда покупала оливки и сыр. Это был мужчина лет шестидесяти. Он мог быть свидетелем той драмы.
— Замечательно, что Вонни стала частью этого города, не так ли? — начала Эльза.
— Вонни очень хорошая женщина, да.
— Думаю, вы знали ее, когда она была замужем за Ставросом? — продолжала Эльза.
— Она говорила с вами о Ставросе? — удивился Янни.
— Немного.
— Тогда, думаю, она расскажет вам о нем все, что захочет, — улыбнулся во все лицо Янни, обнажив зубы, многие из которых сияли золотом.
Даже Эльза, которая виртуозно умела брать интервью у политиков, крупных бизнесменов, писателей и актеров на немецком телевидении и ловко выуживать из них всю их подноготную, — даже она потерпела полную неудачу.
Фиона вошла в дом Элени с конфетами для детей.
— Хочу поблагодарить вас за доброту, когда я была нездорова, — обратилась она к Элени.
— Как вы теперь? — поинтересовалась женщина.
— В полном порядке, но немного грустно, потому что жду Шейна, — сказала она, — если он вернется, вас не затруднит сказать ему, где я остановилась?