Ночи «красных фонарей»
Шрифт:
– А если она и в самом деле заболеет? - спросил Майкл. - Врача мне вызывать?
Кризи покачал головой.
– А если она умрет?
Кризи взглянул на сына и ровным голосом произнес:
– Похорони ее в дальней части сада, где растут гранатовые деревья. Закопай ее глубоко, как минимум на восемь футов. Оставь записку на воротах, чтобы никто тебя не беспокоил. - Он ненадолго задумался и сказал: - Проведи в погреб телефон, но, когда будешь оттуда уходить, не забывай уносить его с собой. И всегда оставляй дверь запертой. - Он кивнул головой
Как только Майкл скрылся за дверью, Кризи снял телефонную трубку.
Глава 21
В десять минут седьмого раздался звонок домофона. Кризи дремал в кресле. Голова его дернулась, он взглянул на часы, быстро встал, подошел к переговорному устройству и нажал кнопку.
– Да, - сказал он в микрофон.
Ему по-французски ответили:
– Красная тройка.
– Зеленая четверка, - ответил Кризи и нажал на другую кнопку, открывающую дверь парадного. Потом он подошел к столу, взял "Кольт-1911" с глушителем, проверил обойму, вернулся к двери и стал ждать.
Через пару минут раздался тихий стук в дверь. Он открыл замок и отступил назад, держа пистолет на уровне пояса.
– Войдите, - сказал он.
Вошел человек, державший в руках черный портфель. Через его плечо был перекинут ремешок кожаной сумки. Поставив и то и другое на пол, он какое-то время смотрел на Кризи, потом кивнул, протянул руку и сказал:
– Меня зовут Марк.
Кризи переложил пистолет в левую руку, направляя его дулом вниз. Они пожали друг другу руки, потом Кризи жестом пригласил его к столу и спросил:
– Кофе будете?
Француз кивнул. Он был невысокого роста, полноватый, в очках с сильными линзами без оправы. По его виду можно было предположить, что он работает школьным учителем или банковским клерком. На нем был деловой серый костюм и голубой галстук. Заметив оценивающий взгляд Кризи, он слегка улыбнулся.
– Я знаю, - сказал он, - что выгляжу не очень представительно, но именно это всегда было моим главным преимуществом в жизни. Меня никто не хочет принимать всерьез... поэтому я всегда бью первым.
Кризи улыбнулся в ответ и прошел на кухню налить гостю кофе. Француз поставил портфель на стол и раскрыл его. Войдя в комнату с двумя полными чашками горячего кофе, Кризи сел рядом с ним за стол.
– Оружие у вас есть? - спросил он.
Француз кивнул и похлопал себя по левому боку.
– Вам придется оставить его здесь, - сказал Кризи. - И кобуру тоже.
Несколько секунд француз смотрел ему прямо в глаза, потом встал и снял пиджак. В наплечной кобуре у него была девятимиллиметровая "беретта". Француз снял кобуру и вместе с пистолетом положил ее на стол. Кризи вынул "беретту". Он проверил, есть ли в стволе патрон, потом взглянул на предохранитель, вынул обойму и положил ее себе в карман. Француз сначала молча наблюдал за его действиями, потом заговорил.
– Я работаю на Рене Леклерка уже пятнадцать лет. Он мне не раз доверял свою жизнь. Я
Кризи на мгновение взглянул ему в лицо, потом взял "беретту", вынул из кармана обойму, вставил ее в рукоять пистолета и положил его на стол перед французом.
– Хорошо, Марк, - сказал он. - Пока вы здесь, можете его держать у себя. Но когда вы с моим другом покинете это помещение, вам его все равно нужно будет оставить.
– В чем состоит работа? - спросил француз.
– Ничего особенно сложного делать не придется. Я хочу вас просить съездить с моим датским другом в Копенгаген, отвезти туда одну девушку. Дорога займет у вас около сорока восьми часов. Вести машину вы будете по очереди. Девушка села на иглу, и всю дорогу ей придется делать уколы, чтобы она не мучалась. Мой друг - датский полицейский.
Глаза француза округлились, но Кризи его успокоил.
– Не волнуйтесь, это честный полицейский. Когда вы оставите его в Копенгагене, машину надо будет перегнать обратно в Марсель. Вам хорошо заплатят.
Француз покачал головой.
– Ничего мне платить не надо. Я работаю на Леклерка, и платит мне он.
Кризи кивнул в знак согласия, встал и заглянул в раскрытый портфель. Потом запустил в него руку, прежде всего нащупал лекарства и вынул шприцы с метадоном. Два он положил на стол и спросил:
– Вы знаете, как с этим обращаться?
Марк утвердительно кивнул и сказал:
– Можно мне задать вам один нескромный вопрос?
– Пожалуйста.
– По дороге сюда я слушал по радио в машине краткую сводку новостей. Передавали, что на вилле Бутэна на побережье была стычка между бандами. Там нашли много трупов. Вы имеете к этому какое-нибудь отношение?
Кризи лишь слегка пожал плечами, но этого жеста было вполне достаточно.
– Бутэн убит? - спросил француз.
Кризи чуть заметно кивнул. Француз поднялся со стула и протянул Кризи руку. Тот ее пожал.
Француз спросил:
– Девушка с той виллы?
– Да, а в другой спальне вторая. Совсем ребенок - ей еще только тринадцать.
Кризи заметил, как в глазах француза мелькнули злоба и ненависть.
– Вы уверены, что Бутэн мертв?
Кризи снова едва заметно кивнул и произнес:
– Его разорвало в мелкие клочья.
Без всякой патетики француз сказал:
– Теперь я могу вас считать своим другом.
Кризи обернул два шприца белой салфеткой, взял немного ваты и небольшую склянку медицинского спирта. Они остановились перед дверью в первую спальню, и Кризи постучал. Когда Йен отворил, Кризи представил его Марку. Ханна сидела на постели. Она немного дрожала, лицо ее было почти таким же бледным, как простыня. Йен спокойно заговорил с ней по-датски и указал на Марка. Француз улыбнулся девушке. Улыбка преобразила его лицо. Он сразу стал выглядеть, как любимый всеми дядюшка.