Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— По-моему, не очень удачная идея.

Каролина отставила бокал.

— Могу я узнать, почему?

— Не представляю, как мы сможем вместе работать. Не представляю, мама, что ты действительно уйдешь на покой. Что ты будешь делать?

Каролина отвела взгляд, устремив его на бухту, где к пристани причаливала яхта.

— Не знаю.

Впервые за многие годы Джуд ощутила свою близость с матерью. Обеим предстояли перемены в жизни — естественное следствие возраста. Разница между ними была в том, что Джуд окружали люди, которых она любила. В этом смысле мать служила поучительным примером.

— Ты

никогда не бросишь работу, — сказала Джуд.

— Ты права, наверное. А теперь давай поедим, у меня осталось всего сорок минут. Впредь, Джудит, постарайся не опаздывать на наши встречи.

Следующие сорок четыре минуты прошли в мучительной светской беседе, когда одна собеседница, по сути, едва слушала другую. После каждой реплики следовала длинная пауза, и в наступавшей тишине Джуд вспоминала свое одинокое детство, годы, проведенные в ожидании доброго слова от этой женщины. Когда обед в конце концов завершился, Джуд попрощалась и вышла из галереи.

Оказавшись на улице, она постояла немного, пытаясь привести в порядок свои чувства. Своим вопросом Каролина задела ее за живое, и Джуд рассердилась на себя за то, что вообще отреагировала на него. Она направилась по шумной улице к своей машине, но остановилась у витрины.

Там, за стеклом, было выставлено великолепное золотое кольцо.

Джуд вошла в магазин, присмотрелась к кольцу, в котором разительно сочетались эпатаж и изысканный вкус, стильность и классика. Слегка асимметричная форма с треугольным выступом. Художник, должно быть, обернул горячий металл вокруг болванки, а затем сместил в сторону, оставив на широкой полоске забавный маленький хвостик. Неровные зубцы тоже немного съехали набок.

Джуд подняла взгляд. В ответ элегантно причесанная пожилая дама почти бесшумно пересекла магазин и грациозно ступила за прилавок.

— Что-нибудь заинтересовало?

Джуд показала на кольцо.

— И вправду изумительная вещь! — Продавщица отперла стеклянную витрину и вынула кольцо. — Уникальная работа. — Она протянула его Джуд, и та примерила на указательный палец.

— Отличный получится подарок на выпускной для моей дочки. А какой камень подошел бы сюда?

Продавщица сосредоточенно нахмурилась.

— Знаете, у меня нет детей, но если бы у меня была дочь и я покупала бы ей подобное кольцо, то, думаю, мне бы захотелось растянуть удовольствие. Что, если вам выбрать камень вместе?

Идея Джуд понравилась.

— Сколько стоит?

— Шестьсот пятьдесят долларов, — последовал ответ.

— Ого!

— Быть может, вы взглянете на что-нибудь менее…

— Нет. Я хочу именно это кольцо. И не могли бы вы показать какие-нибудь наручные часы? Для моего сына…

Джуд провела в магазине еще полчаса, ожидая, когда сделают гравировки, расплатилась за покупки и ушла.

Она успела на трехчасовой паром и около четырех уже вернулась на остров и сворачивала на Найт-роуд.

Дома она застала Мию за обеденным столом перед открытым лэптопом, внимательно глядящую на экран.

— Я поставила «В нашем городке», [6] — с несчастным видом заявила дочь. — Почему мне никто не сказал, что для Южнокалифорнийского университета эта запись, оказывается, не годится.

Джуд подошла к Мии, встала

рядом.

— А ты возьми сцену из «Трамвая „Желания“», [7] где ты стоишь на балконе. Это их сразит.

6

Пьеса американского писателя Торнтона Уайлдера.

7

Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса.

Миа вынула один диск и поставила другой.

— Как дела в школе?

Миа дернула плечом.

— Миссис Рондл устроила нам викторину. Полный отстой. А еще объявили зимнюю постановку. «Ромео и Джульетта», правда, действие происходит во время вьетнамской войны. Я могу получить главную роль, а это круто. Зак собирается проводить Лекси домой после тренировки, но к ужину он уже будет дома.

Джуд погладила Мию по голове.

— Что ты думаешь насчет того, что Зак и Лекси вместе?

— Не сомневаюсь, что тебе давно не терпится расспросить меня об этом.

Джуд улыбнулась:

— Верно.

Миа подняла на нее взгляд.

— Страшно… и в то же время клево, наверное.

Джуд вспомнила, какой была Миа до знакомства с Лекси, — дочь напоминала перепуганную хрупкую черепашку со спрятанной под панцирь головой. Все друзья у Мии в то время были выдуманные. Лекси это изменила.

— Что бы между ними ни произошло, вы с Лекси должны быть честны друг с другом. Вы должны оставаться подругами.

— После того, как Зак ее бросит. Ты это хочешь сказать.

— Я лишь говорю…

— Я сама об этом думала, поверь. Но… мне кажется, он по-настоящему ею увлечен. Только о ней и говорит.

Джуд постояла еще минуту, пытаясь решить, как бы получше преподнести вторую свою заботу. Наконец она решилась:

— Есть еще одно дело…

— Какое? Ты снова хочешь спросить, не занимаемся ли мы с Тайлером этим самым? Нет, не занимаемся. — Миа расхохоталась.

— Помню, как впервые влюбилась. Кит Коркоран. Выпускной класс средней школы. Все, как у тебя. Пока Кит меня не поцеловал, я даже не подозревала, что влюбиться — все равно что ворваться на полной скорости в теплый океан. — Она пожала плечами. — Никто со мной об этом не говорил. Бабушка довольно замкнутый человек. Единственное, что она мне сказала о любви: любовь сбивает девушку с катушек. Поэтому я училась на своих ошибках и, как все, их совершала. А сейчас мир стал гораздо опаснее. Я не хочу, чтобы ты спала с Тайлером… ты слишком молода… но… — Она подошла к кухонному шкафчику, открыла его, достала небольшую бумажную сумочку и протянула Мии. — Это тебе. На всякий случай.

Миа заглянула в сумку и увидела слово «презервативы» на яркой цветной коробочке. Она охнула и закрыла сумку рукой.

— Ма-а, зачем это мне?! Мы же ничего такого не делаем.

— Я не говорю, что они вам понадобятся. Надеюсь, что нет, но ты меня знаешь. А я вижу: ты думаешь, будто по-настоящему его любишь.

— Мне правда это не нужно, — пробормотала Миа, — но все равно спасибо.

Джуд взглянула на дочь. Дотронувшись до ее подбородка, она заставила Мию посмотреть ей в глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV