Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Господи! Ведь он же собирался убить тебя! — Гейдж с большой нежностью взял в ладони ее лицо, но она ощутила напряжение в каждом кончике его пальцев. — Неужели ты не понимаешь, что даже за убийство Джека я не вынес бы ему смертного приговора, но убить тебя…

Дебора сцепила пальцы на его запястьях.

— Успокойся, я жива, я здесь, с тобой! И это важно. У нас еще много работы. Нам нужно доказать виновность Филдса, проследить всю разветвленную сеть коррупции. А потом передать дело в суд! Я обещаю тебе это, Гейдж!

Успокаиваясь, он подумал:

а ведь она права! По крайней мере, до некоторой степени, но права. Убийство Филдса голыми руками удовлетворило бы его, но на этом та работа, которую он начал, прекратилась бы. С этим делом можно подождать. Была и другая причина, по которой он мог подождать не менее недели, прежде чем сделать это.

— Хорошо. — Гейдж наблюдал, как оживало ее лицо. — Я не хотел пугать тебя!

— Вот и славно! Надеюсь, ты не сделаешь этого. Я до смерти перепугалась! — Она повернулась к нему, прижалась лицом к его ладоням и слабо улыбнулась. — Раз уж мы нарушили федеральный закон, почему бы нам не посмотреть налоговые отчеты мэра за последние несколько лет?

Минуту спустя она уже сидела за пультом рядом с Гейджем.

— Пятьсот шестьдесят две тысячи, — бормотала Дебора, считывая с экрана налоговую декларацию мэра за предыдущий год. — Немного больше ежегодной зарплаты мэра Урбаны!

— Не думаю, что он настолько глуп, чтобы помещать в отчет все свои доходы. — Гейдж просмотрел отчеты за более ранний год. — Предполагаю, что на счетах в швейцарском банке у него хранится значительно крупная сумма!

— Я никогда особенно не любила его, — заметила Дебора. — Но всегда уважала. — Она поднялась и начала прохаживаться по комнате. — Только подумать, какое положение он занимает! Прямая связь с полицией, с офисом окружного прокурора, с крупными бизнесменами. Все, что происходит в Урбане, становится ему известно. И он везде может поставить своих людей. Сколько городских чиновников, судей, полицейских работают лично на него?

— Он думает, что у него все шито-крыто. — Гейдж отошел от пульта. — А Бауэр?

— Джерри? — Дебора вздохнула и потерла затекшую шею. — Предан до кончиков ногтей, имеет собственные политические амбиции. Может быть, он закрывает глаза на какие-то тайные махинации, но больше ничего. У Филдса хватает ума выбирать людей молодых, честолюбивых, с хорошим происхождением и безупречной репутацией. — Она покачала головой. — Мне очень не по себе от того, что я не могу передать это ему.

— Митчелл?

— Нет, за Митча поручусь головой! Он давно работает. Он никогда не был горячим приверженцем Филдса, но уважает его должность. Он все делает по закону, потому что верит в закон. Он даже оплачивает свое парковочное место! Что ты делаешь?

— Проверить никогда не помешает.

К великому потрясению Деборы, он выудил налоговые отчеты Джерри и Митчелла. Не найдя ничего криминального, перешел к следующему пульту.

— Мы можем начать арестовывать банковские счета. Нам нужен список людей, работающих в муниципалитете, в департаменте, в офисе окружного прокурора. — Он посмотрел на нее. —

У тебя болит голова?

— Немного.

Вместо того чтобы включить компьютер, он выключил остальные.

— Ты слишком много работаешь.

— Я в порядке. Нам еще много надо сделать.

— Мы уже много сделали. — Он укорял себя за то, что так сильно давил на нее. — Пара часов отдыха ничего не решит. — Он обнял ее за талию. — Как насчет горячей ванны и сна?

— М-м-м. — Пока они шли по туннелю, она прижималась головой к его плечу. — Звучит заманчиво!

— И помассировать спину?

— Да! Конечно да!

— И почему бы мне не почесать тебе пятки, ведь давно пора?

Она улыбнулась. Волновала ли ее когда-нибудь подобная глупость, как других женщин?

— Почему бы и нет?

Через несколько минут Дебора, уже полусонная, вместе с Гейджем вошла в его спальню. Но сон как рукой сняло, когда она увидела коробки, стоящие на постели.

— Что все это значит?

— В данный момент все, что у тебя есть, — это моя рубашка, которая на тебе надета. — Он провел пальцем по пуговицам. — И хотя она тебе очень к лицу, я подумал, что ее уже давно пора сменить.

— Сменить? — Она дернула себя за взъерошенные волосы. — Как?

— Я дал Фрэнку список. Иногда он бывает очень предприимчивым.

— Фрэнку? Но сегодня же воскресенье! Половина магазинов закрыта. — Она прижала руку к животу. — О господи, не украл же он все это?

— Не думаю. — Гейдж засмеялся и поймал ее за руки. — Ну, как я буду жить с такой скрупулезно честной женщиной? Нет, даю тебе слово, они оплачены. Это стоило всего нескольких звонков. Заметь, все коробки из «Афины».

Дебора кивнула. Это был один из крупнейших и лучших торговых центров города. И ей все стало ясно.

— Это твой магазин?

— Виноват. — Он поцеловал ее. — Все, что тебе не понравится, можно вернуть. Но, по-моему, это твой стиль и твой размер.

— Не стоило тебе этого делать!

По тону ее голоса он понял, что ей бы не хотелось, чтобы он покупал ей одежду. Он терпеливо заправил упрямую прядку ей за ухо.

— Я нисколько не покушался на твою независимость, советник!

— Нет. — Какая неблагодарность с ее стороны! — Но…

— Будь практична. Как бы ты завтра показалась в офисе в моих брюках? — Он ослабил ремень и спустил с нее джинсы.

— Ужасающее было бы зрелище, — согласилась она и улыбнулась, когда он поднял ее и поставил рядом с грудой коробок.

— И в моей рубашке. — Он принялся расстегивать пуговицы.

— Смехотворно. Ты прав, ты поступил очень практично. — Она взяла его за руки, пока он не стал ее отвлекать. — И я это ценю. Но все же покупать мне одежду — неправильно!

— Ты за нее расплатишься. В течение следующих шестидесяти или семидесяти лет. — Увидев, что она снова хочет что-то сказать, он придержал ее за подбородок. — Дебора, у меня денег больше, чем нужно любому человеку! Ты принимаешь участие в решении моих проблем, так что считай, что тоже владеешь моим состоянием.

Поделиться:
Популярные книги

Зачисление

Грехов Тимофей
3. Ярар
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Зачисление

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Ведунские хлопоты

Билик Дмитрий Александрович
5. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Ведунские хлопоты

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Седьмой Рубеж VI

Бор Жорж
6. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж VI

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Тайные поручения

Билик Дмитрий Александрович
6. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Тайные поручения

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1