Ночное похищение (сокращ.)
Шрифт:
Пруда, поправила она себя. И вдруг вспомнила машину в реке. Это было воспоминание из детства. Тесс тогда было лет двенадцать. Два студента ее отца, пьяные и обкуренные, случайно съехали с моста в реку Чарльз. Тесс внезапно пришли на память слова отца. «Если бы они были трезвыми, вспомнили бы законы физики и сообразили бы, что дверцу можно открыть, только когда машина полностью заполнится водой». У Тесс замерло сердце. Действительно ли отец сказал тогда именно так? Почему дверца откроется, если машина полностью заполнится водой? Отец
Вода уже была Тесс по шею. Даже если это воспоминание — всего лишь игра воображения, надо цепляться за него. Пусть машина наполнится. Надо задержать дыхание. Либо сработает, либо нет. Тесс запрокинула голову, чтобы нос и рот как можно дольше оставались над водой. Она почти не могла справиться с паникой, но заставляла себя вспоминать отцовский голос. Когда вода поднялась почти до потолка, Тесс сделала глубокий вдох и нырнула в холодную тьму. Теперь машина была полностью в воде. Сейчас или никогда, подумала Тесс и нащупала ручку дверцы.
И дверца, которая никак не поддавалась, вдруг, словно по мановению волшебной палочки, отворилась. Сначала Тесс ничего не видела вокруг и не понимала, где поверхность. Но тут увидела над собой лучик света. Она рванула вверх. Намокшая одежда тянула вниз, но времени скинуть ее не было. Наконец она вынырнула, вдохнула воздуха, и холодный лунный свет был для нее как поцелуй возлюбленного.
Она барахталась в воде, благодарила Господа за спасение. А потом услышала вой полицейских сирен, увидела огни фар. Эрни, подумала она. Он справился. И, собрав остатки сил, Тесс поплыла к берегу.
— Там что-то происходит, — сказал Кеннет.
Дон посмотрела на дом Моррисов. Санитары понесли носилки к машине «скорой помощи».
— Кто это? — спросила Дон.
Кеннет пригляделся.
— Отсюда не видно, — сказал он.
Машина «скорой помощи» стояла позади черного «мерседеса» Чена Морриса. Дон взглянула на машину, стоявшую с другой стороны.
— Разве это не машина мистера Рэмси? — спросила Дон.
— Я не помню, какая у него машина, — ответил Кеннет.
Подъехал бордовый фургон, из которого вышла полная женщина в сером пальто. Дон узнала логотип. Это приехали из городского центра помощи жертвам насилия. Женщина подошла к ним.
— Прошу прощения, — сказала она, — мне сообщили, что сюда вызвали полицию. Это не миссис Моррис вынесли?
— Мы не знаем кого, — ответила Дон. — Когда мы только подъехали, прогремели какие-то выстрелы. Я боюсь, не там ли моя дочь.
— Боже мой! — покачала головой женщина. — Это просто ужасно. Салли Моррис звонила нам сегодня. Она хотела укрыться от него, но, когда я днем за ней приехала, она отказалась поехать со мной. Если бы мне удалось ее уговорить…
— А вот и следующая жертва, — сказал Кеннет.
Санитары вынесли еще одни носилки.
Эрни
Эрни прижался к Дон, которая разговаривала с женщиной, приехавшей в фургоне. Он смотрел в темноту, в сторону пруда, освещенного лишь светом луны, и думал о том, что зря они с мамой отправились в эту поездку.
И вдруг Эрни увидел, что вдали что-то движется. Он присмотрелся повнимательнее. Сначала ему показалось, что это привидение — с длинными волосами и словно в растекающейся одежде. А потом он понял, что это никакое не привидение. По дороге шел человек. Сердце у Эрни бешено забилось. Он замер, боясь дышать, надеясь вопреки всему. Тут непонятный человек оступился и тихонько вскрикнул. Эрни тут же узнал знакомый голос.
— Мама… — прошептал он.
И со всех ног помчался ей навстречу. Тесс показалось, он летит к ней в ночи как комета. Она обняла его, прижала к груди и наконец разрыдалась.
— Мам, — закричал он, отшатнувшись, — да ты вся мокрая!
— Знаю, знаю, — улыбалась Тесс.
К ним уже спешила Дон, а за ней Кеннет.
— Смотри, бабушка, — воскликнул Эрни, — я ее нашел!
Дон накинула на плечи дочери свое пальто. Тесс сбивчиво пыталась рассказать матери и полицейскому, которого вызвал Кеннет, о том, что с ней произошло. Эрни так и льнул к ней, не отпускал ее руку ни на минуту. Тесс пригладила его кудри и поцеловала в макушку.
— Как же ты спасся? — поинтересовалась она.
— Кен меня нашел, — ответил он. — Он искал меня и отвез прямо к Дон.
— Спасибо вам огромное, — поблагодарила Тесс Кена. — Не знаю, как вас и благодарить. Простите, что была с вами так…
Кен упреждающе поднял руку:
— Вы нашлись — и слава Богу. Страшно представить, что было бы с вашей мамой, если бы…
К ним подошел полицейский, снимавший показания.
— Шеф Босуорт желает с вами побеседовать. Можете пройти со мной?
— Прямо сейчас? — воскликнула Дон. — Да она же вся закоченела. Надо отвезти ее домой.
— Это ненадолго, — заверил полицейский.
Тесс склонилась к Эрни:
— Не бойся, я сейчас вернусь.
Закутавшись поплотнее в пальто Дон, Тесс с полицейским стала пробираться сквозь толпу зевак к дому. Поравнявшись с «мерседесом» Чена, Тесс замедлила шаги.
— Там ведь машина Бена Рэмси, — сказала она.
— Ну да, — кивнул полицейский. — Он был тут. И его подстрелили.