Ночной цирк
Шрифт:
— Я выгляжу таким стариком?
— Вы не отбрасываете тени.
Человек в сером костюме выдавливает из себя подобие улыбки — впервые на протяжении вечера на его лице отражаются хоть какие-то чувства.
— Ты весьма наблюдателен, — хмыкает он. — На это обращает внимание один из сотни, а то и из тысячи. Что ж, мне и впрямь немало лет. В свое время мне многое довелось пережить. Что-то из этого я предпочел бы вычеркнуть из памяти. В конечном счете ничто не проходит бесследно, все накладывает отпечаток. Со временем все тускнеет. И я не исключение.
— Вас ждет то же, что его? —
— Очень надеюсь, что нет. Я готов принять неизбежное, хоть и могу его отсрочить. Гектор искал бессмертия, однако бессмертие — проклятие для того, кто его находит. Не дар, а попытка избежать неизбежного. Он неминуемо возненавидит свое нынешнее состояние, если уже не возненавидел. Надеюсь, моему ученику и твоей наставнице повезет больше.
— Хотите сказать, вы… надеетесь, что они смогут умереть? — недоумевает Виджет.
— Я лишь хочу сказать, что желаю им обрести рай или тьму, если они сумеют, и не бояться этого. — Помолчав, он добавляет: — Так же, как я желаю этого тебе и другим твоим товарищам.
— Благодарю, — говорит Виджет, не будучи, впрочем, до конца уверен, что разделяет это мнение.
— Когда вы с сестрой родились, я прислал вам в подарок колыбель, приветствуя ваше появление на свет. Самое малое, что я могу пожелать теперь: чтобы вам было легко и приятно покинуть его, когда придет время, поскольку вряд ли я смогу проводить вас в последний путь. Сказать по правде, я надеюсь, что не смогу.
— Разве магия не стоит того, чтобы жить ради нее? — спрашивает Виджет.
— Магия, — повторяет человек в сером костюме, и в его устах слово звучит как насмешка. — Где ты видишь магию? Это то, как устроен мир, просто лишь немногие об этом задумываются. Оглянись вокруг, — говорит он, обводя рукой сидящих за столиками посетителей. — Никто из них и понятия не имеет о границах возможного, и что хуже всего, попытайся ты просветить их на этот счет, они не станут тебя слушать. Им хочется верить, что магия — это не что иное, как хитроумный трюк, потому что, случись им поверить в ее существование, они начнут бояться собственной тени и перестанут спать по ночам.
— Но некоторых же можно просветить, — возражает Виджет.
— Несомненно, научить можно многому. Только куда проще делать это с более юными умами, чем у них. Конечно, без фокусов тоже не обходится. Только это не кролики в шляпах и прочая дребедень, а способы проникнуть в тайные сферы вселенной. К сожалению, в наши дни очень и очень немногие соглашаются тратить время и силы, чтобы этому научиться, а врожденным даром обладают вообще единицы. Вы с сестрой обладаете — видимо, открытие цирка неожиданно повлияло на вас таким образом. Что ты делаешь со своим даром? На что его употребляешь?
Виджет задумывается над ответом. За пределами цирка его умения мало где можно применить; впрочем, возможно, этим отчасти подтверждаются слова его собеседника.
— Я рассказываю истории, — признается он. Это самый честный ответ, который он может дать на этот вопрос.
— Рассказываешь истории? — явно заинтересовавшись, переспрашивает мужчина.
— Легенды, мифы, предания, — поясняет Виджет. — Назвать можно как угодно.
— Это не ерунда, — прерывает его человек в сером костюме. — Кто-то должен хранить предания. Заканчиваются войны, и одни одерживают победу, а другие терпят поражение, пираты находят свои сокровища, драконы едят своих врагов на завтрак, запивая чашкой древнего чая, — и все это должно стать частичками новой запутанной истории. В этом тоже заключается магия. В том, что для каждого слушателя эта история прозвучит по-своему и, передаваясь из уст в уста, обрастет новыми подробностями и оттенками, предугадать которые невозможно. От бытовых мелочей до глубинных изменений смысла. Ты можешь рассказать историю, которая поселится у кого-то в сердце, заставит кровь с новой силой течь в его жилах, станет его сущностью и придаст смысл жизни. Эта история станет источником сил и вдохновения, и кто знает, что может вырасти на этой благодатной почве из семени оброненного тобой слова. В этом твое призвание, твой дар. Твоя сестра видит будущее, но ты, мой мальчик, можешь придавать ему очертания. Помни об этом. — Он подносит бокал к губам. — В конце концов, магия бывает разной.
Виджет молчит, удивленный неожиданным преображением человека в сером костюме, и гадает, не был ли напускным тот пафос, с которым он в начале вечера толковал о преданиях, что нынче якобы уже не те, и верит ли он сам в то, что говорил.
Если сначала степень его заинтересованности граничила с равнодушием, то теперь он смотрит на Виджета как ребенок на новую игрушку. Или как волк на Красную Шапочку или другой лакомый кусочек.
— Вы пытаетесь увести меня в сторону, — говорит Виджет.
Человек в сером костюме лишь потягивает вино, поглядывая на Виджета поверх бокала.
— Так поединок можно считать законченным? — спрашивает Виджет.
— И да, и нет. — Мужчина ставит бокал на стол, прежде чем продолжить.
— Фактически он вылился в патовую ситуацию, которую никто не мог предусмотреть. Он завершился не по правилам.
— И что же теперь будет с цирком?
— Полагаю, именно по этой причине ты искал встречи со мной?
Виджет кивает.
— Оба ваших игрока передали свои полномочия Бейли. Сестра уладила деловые вопросы с Чандрешем. По сути и по документам цирк уже принадлежит нам. Я вызвался уладить последние детали.
— Не люблю незавершенные дела, но боюсь, это не так-то просто сделать.
— Я и не думал, что это просто, — говорит Виджет.
Оба замолкают, и в наступившей тишине до них доносятся взрывы смеха из-за соседних столиков, а потом стихают и они, растворяясь в общем гуле голосов и звоне бокалов.
— Мальчик мой, ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, — понизив голос, говорит человек в сером костюме. — Насколько все это непрочно. Насколько непредсказуемы последствия. Кем бы стал твой Бейли, если бы ему не нашлось места в цирке? Обычным мечтателем, который стремится к тому, чего даже понять не в состоянии.
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
