Ночной дурман
Шрифт:
— Моя кровь — чистая отрава для вампиров, — смогла выдавить я. Сердце билось все отчаяннее, паника нарастала. — Ты наполовину вампир. Если укусишь, это тебя убьет.
— Нет, Джил. — Он притянул меня ближе, черты его лица обострились. — Мне нужна совсем не твоя кровь.
Его губы обрушились на мои, и Деклан отпустил запястья, чтобы зарыться пальцами мне в волосы. Другой рукой он обхватил мою попу и рывком притянул меня к своему телу, достаточно крепко, чтобы я почувствовала, как его возбужденный член вжался мне
Вот от этого сыворотка и уберегала. От темной страсти, о которой Деклан предупреждал по дороге в Силвер Ридж. Он тогда еле удержался, чтобы не сорвать с меня одежду и не войти в меня как можно глубже.
Может, этот поцелуй был грубым и жестким, но я ответила на него довольно быстро, чувствуя, как во мне разгорается желание, впервые пробудившееся во время нашего маленького путешествия.
Я попыталась немного отодвинуться.
— Деклан… подожди…
— Видишь? — прорычал он. — Вот какой я. Совсем как мой отец.
— Нет…
Я не смогла закончить предложение, потому что он снова завладел моими губами. Я не собиралась его останавливать, я этого не хотела. Я собиралась сказать, что он совсем не похож на отца. Его мать была жертвой, а я — нет.
Я тоже желала Деклана. Сильно. Но сейчас говорить ему об этом было бесполезно, у него снесло крышу. Такой вывод следовал из того, как грубо он срывал с меня одежду, пытаясь добраться до обнаженной кожи. Если я не ошибалась насчет того, насколько искушен Деклан в сексе, это означало, что опыта у него никакого, спасибо сыворотке. Подтверждением стало и то, как неуклюже он меня раздевал.
Правда, стоило ему запустить руку в мои достаточно свободные спортивные штаны, как я потеряла способность мыслить так трезво. Думаю, я даже тихонько всхлипнула, когда его пальцы скользнули по моему лону. Судя по всему, Деклан принял этот звук за протест.
— Ну что, убедилась наконец? — хрипло прошептал он, продолжая бесстыдно меня гладить, а я вцепилась крепче в его руки. — Я становлюсь монстром без этой сыворотки.
Если бы я могла говорить, то сказала бы, что он ошибается. Что я безумно его хочу. Что его ласки лишают меня дара речи, и из-за них я готова согласиться на все, чего бы ни пожелал Деклан.
К тому же тот факт, что я отвечаю на поцелуй, мог бы навести его на некоторые мысли.
Но говорить я не могла, а даже если б и была в состоянии, мне не дали бы этого сделать. Разрывая тишину комнаты, завыла сирена. Рука Деклана застыла у меня между ног, а сам он посмотрел мне в глаза. Казалось, кто-то окатил дампира холодной водой, таким осмысленным внезапно стал его взгляд.
— Чтоб меня… — пробормотал он. — Джил…
Ну… да. Так все и было задумано. К сожалению, он, судя по всему, решил остановиться. Деклан отодвинулся.
— Прости, — продолжил он, глядя в сторону.
— Что такое? — чуть задыхаясь, спросила я, говоря о сирене.
Чувство
— Что-то случилось. Мне надо идти.
Я поправила одежду. Деклан все же ничего с меня не снял, так что я просто одернула футболку на животе и подтянула штаны. Тело еще секунду назад было словно в огне, а теперь начало потихоньку остывать. Во мне зародилась новая боль, пустота, которую отчаянно хотелось заполнить.
Сквозь вой сирены пробился еще один звук. Звонок. Деклан достал из кармана джинсов мобильный телефон и приложил его к уху.
— Что? — Голос чуть дрогнул. Спустя миг Деклан весь подобрался. — Только что? — Короткая пауза. — Я иду прямо туда. — Он отключил и убрал телефон. Потом, не глядя на меня, сказал: — Дампир вырвался на свободу и убил двух охранников. Пойдешь со мной, отведу тебя в безопасное место.
Дампир вырвался на свободу?
— Но… разве тут нельзя укрыться?
— Это комната хороша для того, чтобы никого из нее не выпускать, но плоха для того, чтобы не впускать. Карсон боится, что дампир учует твой запах и пойдет на него за тобой.
Меня пронзил страх.
— Но если он выпьет моей крови… разве она его не прикончит?
— Поверь, Джил, у тебя нет нужды в близком знакомстве с его зубами. Он разорвет твое горло еще до того, как сделает первый глоток.
— Боже… — Меня передернуло. — Хорошо, куда надо идти?
Деклан подошел и открыл дверь так быстро, что показалось — он не просто человек. Хотя, конечно, так и было. Он схватил меня за руку и потащил за собой.
— Нам надо добежать до соседнего здания. Там есть железная клетка, похожая на ту, в которой содержали дампира.
— Он же оттуда выбрался.
— Верно. Но он не сможет почувствовать твой сладкий запах, если ты в ней спрячешься.
— А тем временем?..
— Я вернусь сюда и убью его.
— Как считаешь, вы сможете его поймать?
Он напряженно на меня посмотрел.
— Карсон хочет его прикончить. С этим созданием нельзя договориться. В нем нет ничего человеческого.
— Что-то есть, он же наполовину человек, как и ты.
Мы вышли из дома, и Деклан так резко притянул меня к себе, что я чуть не упала.
Теплый ночной воздух наполнился ужасными скрежещущими звуками. Деклан замер.
— Твою мать, — пробормотал он, оглядываясь по сторонам. — Как, черт побери, он выбрался наружу? Карсон сказал, что они смогут удержать его внизу… Гаду все же удалось прорваться…
— Раньше побеги уже случались?
— Нечасто, но такое бывало. У нас слишком мало охранников. Дампиры непредсказуемы. Открывая дверь, никогда не знаешь, что может случиться. Как бы мне хотелось, чтобы доктор Грей прекратила эти гребаные эксперименты. Сколько еще людей должно погибнуть, пока она не поймет: дело того не стоит?