Ночной полдник
Шрифт:
— Я нервничаю, — призналась я.
— Не стоит, — отозвался Освальд. — Да, кстати, Милагро. Некоторые гости приехали сюда только потому, что они занимают определенное положение в нашем обществе, их взгляды могут показаться слишком оригинальными.
— Слишком оригинальными? В каком смысле?
— Э-э… они в некотором роде параноики… Ну, в отношении чужаков, только и всего. Поэтому не сердись, если они скажут что-нибудь странное.
Автомобильная стоянка кишела дорогими машинами, слегка присыпанными загородной пылью.
— Не грузи всем этим свою очаровательную башкенцию, —
Чем больше я волнуюсь, тем больше болтаю ерунды.
Когда мы вошли в гостиную, я постаралась выровнять дыхание. Зрелище напоминало счастливый час в каком-нибудь провинциальном клубе, и этого было достаточно, чтобы мне захотелось с криками унести оттуда ноги. Мужчины были в рубашках-поло и брюках спортивного покроя, на их запястьях красовались крупные золотые часы. Женщины с аккуратными провинциальными прическами были одеты в светлые блузки и широкие брюки или юбки. В глаза бросался странноватый оранжевый оттенок загара некоторых гостей. Одна из женщин — ну вылитая Уинни в возрасте — держала на руках ребенка, а возле нее, с восторгом разглядывая крохотулю, крутилась вторая.
Я быстро осмотрела комнату в поисках Иэна и, не обнаружив его, заметила двух мужчин, которые казались здесь белыми воронами. Один из них, какой-то тип в возрасте, выделялся своей головой очень напоминавшей яйцо, — такой же лысой и хрупкой. Несмотря на теплую погоду, он был облачен в тройку из шерстяной ткани саржевого плетения и восседал в кресле возле камина. Посетители загородного клуба сгрудились возле него и, склонив головы, слушали, что он говорит.
Справа от него стоял худенький молодой человек в черных широких брюках и черной же рубашке; у него были тонкие черты лица, делавшие его похожим на хорька, донельзя выбеленные волосы и водянистые светло-голубые глаза. В его внешности не было ничего особенного, однако я глазела на него, как обезьяна на блестящую монетку.
— Мама! Папа! — воскликнул Освальд, отпустив мою руку.
Он обнял невысокую симпатичную женщину, которая, поглаживая его по волосам, проговорила:
— Оззи! Как поживает мой мальчик-красавчик?
Ее лицо казалось молодым, но не носило ни натужного, ни замороженного выражения.
Затем Освальд обнял приятного поджарого мужчину, стоявшего рядом с мамой.
— Привет, пап.
— Освальд, — сердечно произнес он, словно одного имени уже было достаточно.
Освальд вывел меня вперед.
— Мама, папа, это Милагро. Милагро, это мои родители, Конрад и Эвелина Грант.
Меня всегда интересовало, как выглядит сын Эдны. Конрад Грант напоминал тех папаш, которые привозили своих детишек в ГТУ. Он держался с непринужденностью представителя сливок среднего класса и был весьма ухожен. Его серые глаза были той же миндалевидной формы, что и у его матери, но выглядели несколько иначе, мужественно.
— Здравствуйте, — приветствовала их я, пожимая руки не слишком крепко, но с твердостью, характерной для прямого и незаурядного человека. Я надеялась, что это рукопожатие послужит фундаментом для замечательных долгих отношений. — Очень рада познакомиться.
— Да, мы о вас слышали, — проговорила мама Освальда.
Поскольку
— Рад познакомиться, — просто произнес господин Грант.
Его серым глазам недоставало того веселого озорства, что блестело в глазах Освальда. Господин Грант показался мне вполне солидным и достойным мужчиной. Человеком вдумчивым и немногословным.
— Сколько вы здесь пробудете? — поинтересовалась госпожа Грант.
— Я здесь живу, — ответила я, взглянув на Освальда. Он уверял меня, что мама в курсе всех дел.
— Я знаю, что вы здесь живете — пока, но каковы ваши планы на будущее?
— Милагро — писательница, — пояснил Освальд.
— Я планирую работать над своими художественными и прочими произведениями. Освальд говорил вам, что я написала несколько глав для книги о деревенской жизни, которую сочинила Эдна?
— Ох уж эти книги Эдны! — презрительно фыркнула госпожа Грант. — Ее romana clef [22] мог бы разоблачить все семейство.
22
Роман с ключом (фр.).
В дни своей дерзкой юности Эдна сочинила рискованный опус под названием «Чаша крови». Она высмеяла и вампиров, и тех, кто их ненавидит. Мне этот роман очень нравился.
— Книга Эдны действительно хороша, Эвелина, — обратился к жене господин Грант. — К тому же все знают, что это фэнтези. Вампиров не существует.
— Не о том речь, — отрезала госпожа Грант. — Милагро, вы так и не сказали, как долго пробудете в гостях у моего сына.
— Эвелина, веди себя прилично, — одернула ее подошедшая как раз в этот момент Эдна.
Мама Освальда сначала открыла рот, потом закрыла его и наконец проговорила:
— Не понимаю, что вы имеете в виду, мама Эдна.
— Уверена, что понимаешь, и, пожалуйста, не называй меня так, это звучит нелепо. А ты прекрасно выглядишь, Конрад, — добавила она, обращаясь к своему сыну. — Как тебе понравилась Прага?
— Мне не стоило так увлекаться классической музыкой, — подмигнув сыну, ответил господин Грант. — Ноги моей больше не будет в Зале Сметаны.
— Но ведь именно ты захотел купить абонементы, — поджав губы, возмутилась Эвелина.
— Нет, — возразил господин Грант. — Я просто заинтересовался: а вдруг это дешевле, чем покупать билеты на отдельные концерты?
— Уверена, что Конрад все правильно помнит, — невинно заметила Эдна. — Он всегда проявляет исключительную точность.
В этот момент и Освальд, и господин Грант отвернулись, но я заметила, что оба улыбаются.
— Юная леди, надеюсь, вы поможете мне с ужином, — сказала Эдна, ткнув в мое плечо своим изящным бледно-розовым ногтем.
Я хотела было возразить, что и так вкалывала целый день, но Эдна уже направилась к пожилому яйцеголовому мужчине, вокруг которого по-прежнему толпились гости.
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Меч Предназначения
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
