Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я покачал головой. «Никакого голосования. Я не могу пожертвовать Дебби, так же, как и ты не смог позволить Хуки убить меня в переулке. Я знаю, что ставлю Дебби выше нашей миссии, но я не могу это изменить»

«Ты так сильно привязан к ней?» – спросил Стив.

«Да»

«Тогда я больше не буду спорить. Скажи ей правду»

«Спасибо» – я повернулся к хоркату, ища и его одобрения.

Карлик пристально посмотрел на меня. «Это неправильно. Я не могу остановит тебя, поэтому я не буду даже пытаться, но я… не одобряю. Интересы группы всегда

должны стоять выше интересов одного человека» – потом он резко натянул свою маску, которая отфильтровывала обычный воздух, который был ядовитым для Хорката, и повернулся к нам спиной, чтобы спокойно обо всем подумать.

Дебби пришла почти в семь часов. Она приняла душ и переоделась – полицейские принесли некоторые ее личные вещи из квартиры –, но все равно выглядела ужасно. «В коридоре стоит полицейский» – сказала она, когда вошла. «Они спросили, нужен ли мне телохранитель, и я ответила «да». Он думает, что я пришла сюда, чтобы провести дополнительное занятие. Я сказала ему твое имя. Если ты возражаешь, то мне это безразлично!»

«И я очень рад тебя видеть» – улыбнулся я, протягивая руки, чтобы взять ее пальто. Она проигнорировала это и вошла в комнату. Она резко остановилась, когда заметила Стива и Хорката (который предусмотрительно сидел спиной ко входу)

«Ты не сказал, что тут будет целая компания» – натянуто произнесла она.

«Они должны быть здесь» – ответил я. «Они – часть истории, которую я должен тебе рассказать»

«Кто это?» – спросила она.

«Это – Стив Леопард» – Стив отвесил быстрый поклон. «А это – Хоркат Мульдс»

Даже на короткое мгновение я и представить не мог, что Хоркат повернется к ней. Однако он медленно повернулся. «О Господи!» – Дебби задыхалась, потрясенная его неестественной внешностью.

«Кажется, вы в школе встречали не слишком много… таких как я» – Хоркат нервно улыбнулся.

«Это…» – Дебби нервно облизнула губы. «Он из того института, о котором ты мне рассказывал? Где жил ты и Эвра?»

«Нет никакого института. Это было ложью»

Она холодно посмотрела на меня. «О чем еще ты мне солгал?»

«Обо всем, более или менее» – я виновато улыбнулся. «Но я устал от лжи. Сейчас я расскажу тебе правду. К концу истории ты либо будешь считать меня сумасшедшим, либо будешь жалеть, что я все рассказал тебе – но ты должна меня выслушать. От этого зависит твоя жизнь»

«Это длинная история?» – спросила она.

«Одна из самых длинных, которую вы когда –либо слышали» – рассмеялся Стив.

«Тогда мне надо сесть» – сказала Дебби. Она выбрала стул, сняла пальто, положила его на колени и кивнула мне, показывая, что готова слушать.

Я начал рассказывать о Цирке уродов и о мадам Окте, как я украл ее. Я быстро рассказывал про те годы, что провел с мистером Джутингом в качестве его помощника, а потом и про Гору вампиров. Я рассказал ей о Хоркате и о Властелине вампирцев. Потом я объяснил, почему мы приехали сюда, как поддельные документы были отправлены в Махлер,

как я встретился со Стивом и какую роль он играет в этой пьесе. Закончил я событиями, произошедшими на выходных.

В конце возникло напряженное молчание.

«Это безумие» – в конце концов сказала Дебби. «Ты не можешь быть серьезным»

«Он серьезен» – хихикнул Стив.

«Вампиры… призраки… вампирцы… это просто смешно»

«Это правда» – мягко сказал я. «Я могу это доказать» – я поднял пальцы, показывая ей шрамы.

«Шрамы ничего не доказывают» – упрямо сказала она.

Я подошел к окну. «Иди сюда, встань передо мной» – сказал я. Дебби не ответила. Я видел сомнение в ее глазах. «Давай» – сказал я. «Я не причиню тебе вреда». Держа пальто перед собой, она подошла и встала передо мной. «Держи глаза открытыми» – сказал я. «Даже не мигай, если сможешь»

«Что ты собираешься делать?» – спросила она.

«Увидишь, точнее сказать – не увидишь»

Когда она пристально уставилась на меня, я напряг мышцы на ногах, потом начал двигаться так быстро, как только мог. Я двигался быстрее, чем мог уследить человеческий глаз. Дебби, должно быть, казалось, что я просто исчез и вновь появился перед ней. Ее глаза расширились, она обессилено прислонилась к двери. Повернувшись, я бросился назад, снова двигаясь слишком быстро, на этот раз заходя с другой стороны.

«Та – да» – Стив расщедрился на аплодисменты.

«Как ты сделал это?» – спросила Дебби с дрожью в голосе. «Ты только что… был там… теперь ты… здесь…потом…». «Я могу двигаться быстрее любого человека. Я чрезвычайно силен – я могу пробить любую из этих стен и даже не пораниться. Я могу прыгнуть выше и дальше любого человека. Дольше задерживать дыхание. Жить в течение столетий» – я пожал плечами. «Я – полувампир»

«Но это же невозможно! Вампиров не…» – Дебби снова посмотрела на меня. Она не хотела верить мне, но сердцем чувствовала, что я говорю правду.

«Я могу потратить целую ночь, доказывая это тебе» – сказал я. «И ты можешь найти моей скорости какое –то логическое объяснение. Но правда есть правда, Дебби. Принять это или нет – решай сама»

«Я не… я не могу…» – она снова пристально посмотрела на меня, ожидая чего –то. Потом она кивнула и снова села на стул. «Я тебе верю» – простонала она. «Еще пару дней назад я бы ни за что не поверила тебе, но я видела фотографии тел Эндрюсов и Хьюгона. Я не думаю, что подобное мог сделать человек»

«Теперь ты понимаешь, почему я сказал тебе?» – спросил я. «Мы не знаем, почему вампирцы заманили нас сюда или почему они играют с нами, но в любом случае весь их план сводиться к нашему убийству. Нападение на твоих соседей было всего лишь началом кровопролития. Они на этом не остановятся. Ты станешь следующей, если они найдут тебя»

«Но почему?» – чуть слышно спросила она. «Если они охотятся за тобой и этим мистером Джутингом, почему они хотят убить меня?»

«Я не знаю. Это бессмысленно. Это самое страшное»

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)