Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночные желания
Шрифт:

Девушка сдержанно улыбнулась.

— Но, боюсь, я не подойду многим нанимателям из-за привычки говорить что думаю. Леди Тэлвин ценила мои колкие замечания, они не давали увянуть ее остроумию, как она сама говорила. Но не всем понравится такая откровенность в подчиненных. Особенно это касается знати.

— И у вас нет никаких надежд на замужество?

Она вздрогнула от грубой прямоты вопроса и недоуменно уставилась на графа.

— Прошу прощения?

— Вы могли бы выйти замуж и таким образом решить

свои финансовые затруднения.

— Для этого нужен подходящий кандидат, но джентльмены не склонны обращать внимание на стареющих дев без гроша за душой.

Рейн нахмурился.

— Без гроша? Я полагал, отец вас обеспечил.

Мадлен почувствовала себя неуютно.

— Полагаю, наш разговор становится слишком личным, не так ли, милорд?

Хэвиленд смущенно улыбнулся.

— Простите, мисс Эллис. Последний десяток лет я не так много времени проводил в светском обществе. Мои манеры далеки от идеальных. Честное слово, меня заботит только ваше благополучие. По крайней мере, вы можете не беспокоиться насчет Эккерби: я провожу вас в Лондон сразу же, как только закончу свои дела.

Извинения графа успокоили Мадлен, но его заявление о сопровождении девушки в Лондон заставило ее брови подняться в изумлении.

— Вы меня проводите?

— Да, мой экипаж стоит в конюшне.

— Я не могу ехать в Лондон с вами, лорд Хэвиленд. Хоть вы и были близки с моим отцом, но для меня вы практически незнакомец.

— Нет, — ответил он непринужденно. — Хоть мы и не встречались раньше, но определенно не являемся незнакомцами.

Его тон смягчился, теперь он не распоряжался, а убеждал и очаровывал.

— Недавно вы назвали меня покровителем. Вы должны позволить мне побыть им еще немного.

Мадлен вспыхнула, вспомнив свою дерзость.

Вы же знаете, я сказала это только с тем, чтобы охладить пыл барона Эккерби.

— Что вы проделали великолепно. Но у меня нет ничего общего с этим нечестивцем. Можете верить мне, мисс Эллис. В моем предложении помощи нет ничего неприличного. Ваш отец спас мне жизнь, и я перед ним в неоплатном долгу.

Мадлен не находила что сказать, понимая, что Хэвиленд со всей серьезностью взял на себя заботу о ее благополучии.

А он продолжал, словно размышляя вслух.

— Вы могли бы поселиться у меня, пока не найдете работу. У меня несколько домов: особняк в Лондоне, родовое поместье в Кенте, загородная вилла недалеко от Чизвика и другие владения. Но это все не годится, одинокой леди неприлично жить с холостяком. Разве что… вот, есть тихая гостиница в Лондоне, вполне подходящая для благородной дамы.

— Боюсь, отель мне не по средствам. Я планировала недорого арендовать комнату.

— Я буду счастлив оплатить ваши расходы.

Мадлен решительно замотала головой.

— Я не могу принять ваше пожертвование, лорд Хэвиленд.

Это ничуть не пожертвование. Рассматривайте это как мое запоздалое возвращение долга другу.

— Лорд Хэвиленд, — сказала она, раздражаясь, — я всегда заботилась о себе сама и собираюсь это делать и впредь.

— Вероятно, так оно до сих пор и было, но сейчас особые обстоятельства.

Выпрямив спину, Мадлен медленно и четко, как будто бы он мог не расслышать ее слова, произнесла:

— Уверяю вас, я справлюсь самостоятельно.

— Охотно в это верю, но моя совесть не даст мне покоя, если я брошу вас на произвол судьбы.

— Ваш душевный покой в данном случае не имеет никакого значения.

Хэвиленд вскинул голову, улыбнувшись.

— Вам никто не говорил, что чрезмерная независимость иногда вредит вам, мисс Эллис?

Она независима, потому что вынуждена такой быть. Правда, он не дал ей этого сказать.

— Меня восхищает ваше стремление быть самодостаточной, но это безрассудство — отвергать помощь, которую я искренне желаю вам оказать.

Неожиданно для себя Мадлен не нашлась что ответить. Возможно, она действительно была безрассудной, отказываясь от его предложения. По правде говоря, доброта графа тронула ее едва не до слез. Девушке было привычнее хлопотать за других, чем ощущать заботу о себе. Но в то же время ей очень хотелось положиться на человека, излучающего такую силу.

Однако несмотря на искушение, она не могла согласиться. Не столько из-за некорректности предложения, сколько от нежелания оказаться в долгу.

— Благодарю, но я не могу принять вашу помощь.

— Ну что ж, я все равно не отпущу вас в Лондон одну, — и, неожиданно меняя предмет разговора, граф спросил: — А как насчет преподавания?

— А что насчет преподавания?

Мои соседки в Чизвике, три сестры благородной фамилии, недавно одна за другой вышли замуж. Сейчас они ищут себе замену для преподавания в принадлежащем им пансионе для благородных девиц. Думаю, вам это вполне подойдет. Вот что, вы переночуете у старшей сестры Арабеллы, леди Дэнверс. Я недавно с ней виделся — они с супругом были среди гостей на приеме в Брайтоне, но уехали в Чизвик даже раньше, чем я. Перед этим молодожены провели несколько недель в свадебном путешествии и теперь спешили к твоим домашним делам.

— Вряд ли я могу позволить вам это сделать.

Рейн запнулся.

— Вы хотите сказать, преподавание вас не устраивает?

— Совсем нет, работа учительницы мне по душе. Но я не могу заявиться к ним вот так, без приглашения.

— Конечно, можете. Мое поручительство будет гарантией, что вас примут на должность. Уверяю вас, вы окажете леди Дэнверс любезность, взявшись обучать девиц благородным манерам.

Он поднял руку, пресекая дальнейшие протесты Мадлен.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!