Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Мне просто не нравится, что тебе пришлось пройти через это одному.

– Я уже так долго делал всё один. Что значит ещё парочка раз, как считаешь?

Моё сердце сжалось в груди. На его плечах лежала такая ответственность. Управляться с финансами, собственной карьерой, строгой диетой и интенсивными тренировками – как вообще он может нормально жить?

– Ты сказал, что всё решил. Что это значит?

– Это значит, что впредь я больше не собираюсь бегать за ней как за ребёнком. Вчера вечером я связался с центром реабилитации в Калифорнии. Они забрали её сегодня утром.

Я ненадолго замолчала, переваривая его слова. Он

отправил свою мать в реабилитационный центр... на другом конце страны?

– Калифорния очень далеко, Сет.

Он пожал плечами.

– Я должен был отправить её как можно дальше от себя. Иначе она смогла бы меня уговорить навестить её и подписать документы о выписке. Я не могу... не в этот раз.

Не в этот раз? Он уже отправлял её в реабилитационный центр? Я посмотрела на него. Челюсть плотно сжата, брови нахмурены. Больше я не стала задавать ему вопросов, видя, как это тяжело для него.

– Ты всё сделал правильно, – было единственным, что я смогла сказать ему,

Морщинка на его лбу разгладилась. Я произнесла именно те слова, которые он хотел услышать. Без сомнения, он не был полностью уверен в своём решении, и я была рада, что хоть немного смогла поддержать его уверенность в сделанном им выборе.

***

Бостон был очень большим по сравнению с Портлендом. Здания выше и новее. Я практически впечатала своё лицо в окно, стараясь рассмотреть всё как можно ближе. Я никогда не выезжала из Портленда. И почему я не путешествовала? Видеть новые места так увлекательно и волнительно. Несмотря на суету и людей, спешащих по тротуарам на важные встречи, это место казалось мне нетронутым, как будто это я открыла его. Сет припарковался у шикарной гостиницы, швейцар в элегантной чёрной шляпе открыл для меня дверь.

– Добрый вечер, мадам, – поприветствовал он меня, протягивая руку в белой перчатке.

Я неловко посмотрела на Сета, который наблюдал за мной с довольным выражением лица. Я приняла предложенную руку, и швейцар помог мне выйти из автомобиля. Сет подошёл и забрал мою руку, проинструктировав швейцара насчёт багажа. К счастью, тот кивнул и достал багаж из машины. Мы вошли в гостиницу через золотые крутящиеся двери, и Сет переплёл наши пальцы, направляясь к ждущей нас в лобби команде. Деррил, Джексон и трое других мужчин, к лицам которых я уже привыкла, но не имела понятия, как их зовут, были абсолютно счастливы, что мы с Сетом прибыли вовремя.

– Я пойду, зарегистрируюсь, – сказал Сет, целуя меня в макушку.

Пока Деррил рассказывал о планах на сегодня и завтра, я восхищенно рассматривала лобби. Он был огромным, прекрасно декорированным мраморными статуями и отделан золотом. На полу не было никаких ковров, и стук каблуков о плитку эхом раздавался вокруг. Восхитительный аромат ванили и розмарина и классическая музыка, мягко играющая из спрятанных динамиков, позволяли мне чувствовать себя легко и расслабленно. Этот отель я без усилий могу назвать лучшим местом, в котором я когда-либо останавливалась. Ох, и представьте, какая здесь должна быть ванна, – при условии, что она у меня будет.

– Где остановились Дон и Джош? – спросил Джексон у Деррила, сидя на своём чемодане и потирая руки о джинсы.

– Оба – и Джош, и Дон – в отеле «Плаза», на другой стороне города. Их менеджеры заверили меня, что мы не будем пересекаться до боя. Это большой город. Шансы столкнуться с ними сегодня вечером ничтожно

малы.

– Сегодня вечером? – спросила я, мечтая о принятии долгой горячей ванны с пеной.

– Да, мы все идём отдыхать сегодня вечером, – ответил Джексон. – Даже Сет.

Чёрт. Мысль о посещении клубов в чужом городе пугала меня. Портлендские клубы ужасны и всегда переполнены, что, скорее всего, означает, что Бостонские клубы в два раза хуже и в два раза более забиты людьми. Последний раз, когда я была в клубе, я ударила девушку прямо в лицо, и я не была настолько отчаянной, чтобы проходить через это снова. Не говоря уже о том, что я не взяла с собой никакой подходящей для клуба одежды.

– Мы ненадолго, – сказал Сет, встав рядом. Он обнял меня одной рукой и притянул к себе. – Мне нельзя пить, и я должен хорошенько выспаться к завтрашнему дню.

– Хорошо, – усмехнулся Джексон. – Нам нужен ответственный водитель, и как только мы приедем в Поларис, ты можешь быть свободным.

– Во сколько? – спросил Сет.

– Мы хотим появиться там в десять или в одиннадцать вечера. Где-то так. Хорошее шоу не начнётся раньше полуночи.

В ночных клубах Бостона бывают шоу? Я немного расслабилась. Может, мы пойдём в театр или что-нибудь подобное. Я молилась, чтобы это было так.

***

Но всё оказалось совсем не так. Поларис был стриптиз-клубом. Как я могла не заметить это при входе? Сет легонько подтолкнул меня внутрь, когда я нерешительно замерла, увидев крутящихся на шестах женщин и танцующих в кабинках мужчин. Конечно, это был самый лучший стриптиз-клуб, какой мне приходилось видеть – поправка – клуб для джентльменов, как сказал Деррил, но это не значит, что я стала испытывать меньше неловкости от этого. Я нервно ковыряла петли для пуговиц на своей белой шёлковой блузке, когда Сет положил руку мне на спину и проводил меня к огромной кабинке на другом конце зала. Как только мы расселись по местам, к нашему столику прошествовала официантка топлесс, с искусственной грудью. На ней была едва прикрывающая попку юбочка в складку. Её соски были твёрдыми и смотрели прямо мне в лицо. Я подумала, что, должно быть, ей было холодно. Она представилась как Вивиан и наклонилась, чтобы поправить чулок, а её грудь легла на стол. Всем парням это невероятно понравилось, и, когда официантка выпрямилась, они бросились делать свои заказы.

– Что-нибудь для тебя, душечка? – спросила она меня. У неё был высокий, сладкий голос.

– Нет, спасибо, – ответила я, не в силах посмотреть ей в лицо. Я была настолько вне зоны своего комфорта, что было даже не смешно.

– Так неинтересно, – произнесла она, надув свои губки, щедро накрашенные вишнёво– красной помадой. Она подошла ближе и наклонилась. Её груди коснулись моей руки, и у меня внутри стал подниматься внезапный порыв тошноты. – В противном случае, я должна показать тебе, как можно веселиться по-другому.

– Ох.

Сет, сидящий за мной, усмехнулся, обдав горячим дыханием мою щёку.

– Я в порядке.

Её мягкий, тёплый, большой палец погладил меня по щеке.

– Хорошо, дашь мне знать, когда тебе что-нибудь понадобиться, золотко.

Она перевела взгляд своих тёмных глаз на Сета.

– Как насчёт тебя, красавчик? Что тебе принести?

– Нет. Мне и так хорошо. – Сет разговаривал с ней так буднично, как будто она не была топлесс и не тёрлась своими грудями о мою руку.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9