Номер двадцать шесть. Без права на ошибку
Шрифт:
Кристем кивнул и торопливо вошёл в гостиную.
Глава 51.
Окна очередной маленькой комнаты, в которой я спряталась от прямого столкновения со светлоглазым и черноволосым магом, выходили на ту же сторону, куда мы с Кристемом смотрели с башни несколькими минутами ранее — на центральные ворота замка. Располагались они ниже, и происходящего за высокой каменной оградой видно не было, но сейчас всё, о чём я могла думать, это люди, находящиеся всего через стену от меня.
Он так близко. Человек из моих снов, тот, который, возможно, знает
Я приоткрыла окна, впустив в комнату неприятный горелый запах, прислушалась — ничего. Вряд ли собеседники орали в голос, да и отворять створки им нет никакого резона… Но мне нужно знать, о чём они говорят, и что в действительности происходит! Только вот как?
Я сосредоточилась — наскольно это было возможно, от напряжения череды бесконечных тяжелых разговоров сегодняшнего дня лопалась голова. Смерчики завертелись вокруг, то сжимаясь в почти идеальные шары, то вытягиваясь в длинные лентовидные воздушные потоки.
В комнате на столике обнаружился пустой и пыльный стеклянный кувшин и пара стаканов, и я приложила один из них к стене, сначала донышком, а потом краем — вот уж не знаю, откуда мне в голову пришла подобная мысль, но я услышала-таки приглушённые голоса. Однако всё это было не то, не то… Заглянула в ванную, на ванных комнатах на хозяйской половине в десятом замке явно не экономили, возможно, это была своеобразная дань родовой магии воды, умыла лицо и руки, уставилась в маленькое зеркальце над крохотной раковиной — вероятно, комната предназначалась для особо доверенной, близкой служанки. Или даже для такой, как Мари…
— Помоги мне, — попросила я зеркало. Чёрная тень, мелькнувшая внутри, была, разумеется, только плодом моего воображения. Но она была.
— Звук — это невидимая волна, распространяющаяся в воздухе, — почти охотно отозвалась тень. — Она может проникать даже через стены, сквозь щели и трещины в ней.
— Что мне нужно сделать, чтобы услышать?
— Воздух тебя слушается, Кори Торико. Проси его о помощи.
Я попробовала вообразить себе поры в каменной стене — незримые, мельчийшие. Где-то когда-то давным-давно строившие замок и явно перетрудившиеся рабочие неровно положили камни… за долгие годы, века существования десятого замка те, конечно, спрессовались, прижались друг к другу — зато образовались новые щели и трещины. Попыталась представить, как колеблется воздух от произносимых по ту сторону стены слов, как расходятся в нём незаметные простому человеческому взгляду волны, как воздух несёт их ко мне…
Чёрная тень смотрела на меня с улыбкой. Она любила такие задачи.
* * *
— Вы уверены? — голос леди Далилы был сух и сдержан, но тревога и раздражение-таки проскальзывали в нём.
— Уверен.
У меня внутри всё сжимается, перья топорщатся. Маг. Мой маг! Тот самый — я не могла его не узнать.
"Всё наладится"…
— Что нам делать?! — нервозность прорывается визгливыми, истеричными нотками, которые леди не в силах скрыть. — Давно прошли те времена, когда у каждого замка была своя действующая армия. Сколько людей мы можем собрать?
— Ваши люди совершенно бесполезны. Они ничего
— Нужно дать знать королю! — голос лорда Мэграна, значит, и он там.
— Как? — резонно возразил маг. — Всё, что я могу передать по воздуху, будет перехвачено. Король, безусловно, узнает о происходящем… вопрос в том, когда. Вряд ли это произойдёт раньше завтрашнего дня. Значит, нужно продержаться… или найти способ незаметно покинуть замок.
— Есть еще один способ. Дать им то, что им нужно. Пусть уходят!
— Откуда нам знать, что им на самом деле нужно? Разве Мезонтен не был вашим… другом? Поговорите с ним! — вновь голос леди Далилы.
— Был. Но, во-первых, это было до бунта в Старнике, и сейчас ситуация поменялась… кардинально, а во-вторых… я не уверен, что он есть в тех в рядах.
— Как это?!
— Мезонтен не маг огня и сотворить такое попросту бы не смог.
— Да неважно, кто это! — мне кажется, у сдержанной обычно леди окончательно сдали нервы. — Давайте дадим им, кого им нужно, пусть уходят! Воевать с магами — не наша задача!
— Далила… — укоризненно начал был лорд Мэгран, но маг перебил его:
— Дело не в мальчишке, вряд ли он что-то изменит. Поговорите с ними. Узнайте, что они требуют.
— Почему это мы?! — вскинулась леди Далила, и на этот раз её перебил Кристем:
— Мама…
— Нет, дай мне сказать! Что бы это ни было, мы к этому отношение не имеем! Это споры и дела магов и Его Величества, и здесь присутствует королевский маг. Пусть он и выясняет, что им надо, пусть он и ведёт переговоры, пусть он и выпроваживает их обратно!
— Леди, — устало проговорил маг, — Я не отказываюсь оказать вам любую посильную помощь, это часть моей миссии. Но если мы хотим решить дело миром… или по крайне мере оттянуть момент штурма, лучше им какое-то время не знать, что я здесь нахожусь. По ряду причин. Поверьте.
Удар, хлопок — очередное конвульсивное содрагание стен.
— Мама, я пойду и поговорю… — начал было Кристем, но леди не дала сыну договорить:
— Нет, ни в коем случае, только через мой труп! — заверещала она. — Ты и близко к ним не подойдёшь, понял? Я не хочу потерять никого из вас! Орис! — значит, и он там. — Найди Кристину, немедленно и приведи сюда! И где лорд Лиард? То путается под ногами день деньской, а когда нужно — его никогда нет!
— Мама! — снова начал было Кристем, но леди почти заорала, так, что я бы услышала её и без магической помощи:
— Я сказала — нет! Мэгран, что ты молчишь?! Ты здесь старший мужчина, ты Альтастен, иди и… и поговори с ними!
— Как скажешь, дорогая свояченица! — почти на грани ехидства проговорил лорд Мэгран. — Разумеется, не детское это дело — решение вопросов жизни и смерти! Лорд Сартвен, но, возможно, у вас есть хотя бы предположения..?
Имя мага обжигает меня, как кипяток на ледяном ветру — жаром и ознобом одновременно. И сразу вспоминается, как звали его стражники тогда, в Старнике, во время нашей первой и единственной встречи — Сартвен. Макилан Сартвен. Макилан… я не помню, произносили ли они имя или только фамилию, но я так отчётливо осознаю своё знание. Картинки, размазанные, полуразмытые воспоминания кружатся перед глазами — как же не вовремя.