Норби-необыкновенный робот
Шрифт:
— Конечно,— заверил тот.— Но не можешь ли ты поточнее описать свои чувства?
— Боялся Ментор, а не мы. Когда мы пытались переместиться во времени, я чувствовал его страх.
— Как ты полагаешь, Ментор боялся тебя?
— Нет.
— Других? — спросил Норби.
— Не думаю,— ответил Джефф.— Однако Ментор очень боялся, и он нуждался во мне. Я не знаю, для чего, но это имело отношение к его страху.
— Если он чего-то боялся и нуждался в твоей помощи, то, мне кажется, он не должен
— Не лучше ли в таком случае отправиться немного вперёд и поискать молодых Менторов? — осторожно спросил мальчик.
— А мы можем это сделать? — с усмешкой спросил Фарго.— Дело за вами.
— Давай попробуем ещё раз,— предложил Норби.— Нам нечего бояться. Наверное, лишь страх Ментора заставил тебя испугаться в прошлый раз.
Джефф чуть было не сказал: «Ты испугался ещё больше, чем я!» — но плотно сжал губы и промолчал.
— Конечно,— сказал он, протянув руку.— Давай попробуем ещё раз.
Через полчаса им пришлось отступить.
— Никакого головокружения, вообще ничего,— досадовал Фарго.— Думаю, мы остались в том же самом времени.
— Видимо, очень сложно отправиться во время, где я уже существовал,— предположил Норби.— Проще отправиться в более раннее или более позднее время. Вы понимаете, что я имею в виду? Я пытаюсь протолкнуть всех нас вперёд, когда Менторы уже прилетели сюда, но у меня ничего не получается.
— В таком случае,— произнёс расстроенный Джефф,— это означает, что ты или части тебя присутствовали на Джемии вскоре после появления Менторов, как ты и предполагал. Наверное, ты, в самом деле, джемианец.
— Должно быть,— согласился робот.— Звучит захватывающе, не правда ли?
Мальчик так не думал.
— Ты можешь хотя бы слегка передвинуться во времени, до того как тебя сконструировали? — поинтересовался он.
— Могу попробовать.
— Я понимаю, почему трудно переместиться туда, где ты уже существовал,— сказал Фарго.— Один из парадоксов путешествия во времени включает в себя возможность встречи с самим собой. Но почему бы нам не отправиться в отдалённое будущее и не выяснить, что произошло с нами, прочитав джемианские исторические хроники? А заодно мы узнаем, как все исправить в нашем времени. Это будет чертовски интересно!
— Для меня это звучит как новый парадокс,— грустно произнёс Джефф.— Не думаю, что мы можем это сделать. История будущего ещё не написана. Допустим, мы узнаем, что были убиты, когда вернулись на Джемию. Тогда мы можем отчаяться, и это в свою очередь послужит причиной нашей преждевременной смерти.
— Ничего не понимаю,— пробормотал Норби.— Но я не хочу быть убитым.
— Не волнуйся, маленький робот. Этого мы не допустим. Но я могу понять точку зрения брата. Хорошо, Норби, давай продвинемся в ближайшее будущее, сразу же после появления Менторов.
Джефф и Норби попробовали снова. На этот раз мальчик представил себе молодого Ментора
— Тише, тише, моя красавица,— шептал Фарго, гладя её длинные уши, подрагивавшие под его пальцами. Она перестала завывать, но стала жалобно поскуливать.
Джефф был уже готов сказать: «Давай попробуем ещё раз, Норби», когда Фарго взволнованно воскликнул:
— Подождите! Она исчезла! Оола исчезла!
Глава восьмая
НЕДОСТАТОЧНО ОПАСНО?
Джефф изумлённо огляделся по сторонам. Его взгляд остановился на смотровом экране. Джемия значительно приблизилась: вместе с прыжком во времени Норби благоразумно передвинул их ближе к планете на тот случай, если силовой барьер уже окажется установленным. Но где же Оола? Её, в самом деле, не было в рубке.
— Может быть, она в спальне? — предположил мальчик.— Не исключено, что мы на короткое время потеряли сознание, не заметив этого.
Фарго уже вышел из рубки. Через несколько минут он вернулся очень озабоченным.
— На корабле её нет,— сообщил он.
— Охо-хо,— расстроился Норби.— Я и не подумал о ней.
— Ты хочешь сказать, что забыл взять её с нами? — спросил Джефф. Когда Норби замялся с ответом, он потряс робота: — Ну? Скажи что-нибудь!
— Не сбивай мою настройку,— проворчал Норби.— Я пытаюсь выяснить, в чем дело, и тряска тут не поможет. Думаю, моей вины здесь нет. Должно быть, Оола существует где-то в этом времени, и, следовательно, для Оолы из будущего — для нашей Оолы — пребывание здесь затруднительно.
— Если ты прав, то мы сможем найти её здесь, в этом времени,— сказал Фарго.
— Но какое сейчас время? — спросил Джефф.— Когда мы находимся?
— Не знаю,— проворчал Норби.— Я совсем запутался с этими перегрузками, постоянными встрясками и так далее.
Братья посмотрели друг на друга.
— Это я виноват, Фарго,— сказал Джефф.— Мне вообще не стоило предлагать путешествие во времени; по крайней мере, вместе с тобой и Оолой. Мы с Норби должны были рискнуть вдвоём.
— Не валяй дурака. Ты не можешь обойтись без меня. Мы как-нибудь найдём Оолу здесь и сейчас.
— Да, но это будет до того, как её погрузили в спячку, и задолго до того, как мы освободили её из подушки-капсулы. Она не вспомнит нас.
— Тогда она заново познакомится с нами. Или скорее заблаговременно: ведь это время существует значительно раньше того, в котором мы с ней встретились.
— Мы даже не знаем, насколько раньше,— пробормотал Джефф.
— Я не виноват! — выкрикнул Норби.