Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Норвежский инцидент
Шрифт:

— Пятеро убитых, пятеро раненых.

— Ни хрена себе? Больше половины отряда.

— Все, Кот! До встречи!

Полковник Норсен вызвал санитарный борт, отдал приказ, и в исходный район подошли еще две машины. Лунден встретил внедорожник с раненым Додье и повел колонну к ферме. Бойцы Седова уложили трупы погибших товарищей, забрали раненых и вернулись в лагерь.

Стрелки часов показывали 6-15, когда командир отряда прошел к Хакеру. Тот поднялся и виновато посмотрел на своего командира.

Седов

кратко приказал:

— Связь с Белоноговым.

— Да, командир, минуту.

Капитан Лерой по спутниковой станции вызвал представителя России в Совете шести, протянул трубку Валерию и сказал:

— Генерал Белоногов на связи!

— Это я, Дмитрий Сергеевич!

— Слушаю тебя!

— Задача по освобождению Лауры и Клары Лебран выполнена. При поддержке норвежского спецназа уничтожена банда боевиков, которой командовал бывший американский генерал Грег Колли.

— Поздравляю.

— Не спешите, Дмитрий Сергеевич. В ходе проведения операции отряд потерял убитыми пять человек, пятерых ранеными. Лейтенант Додье ранен тяжело. Он отправлен в военный госпиталь Осло. Нами захвачен генерал Колли, который сообщил, что убийство Лебрана и похищение его жены и дочери было организовано неким Вильямом Коу и его подельниками Джоном Брэди и Замиром Фрачи, проживающими в Амстердаме. Они хотели заманить отряд «Z» в западню и уничтожить его при освобождении заложников. У фьорда Лонг нас ждала хорошо организованная засада.

Выдержав паузу, генерал спросил:

— Кто погиб, Седой?

— Лейтенант Фриц, гауптфельдфебель Шеффер, лейтенант Леруа, лейтенант Венсан и прапорщик Давыдюк. Алан Венсан накрыл собой гранату, брошенную надсмотрщицей Грид Фенке в помещение содержания заложниц. Так он сохранил жизни Лауры и Клары Лебран.

— Понятно!

— Что понятно, Дмитрий Сергеевич? — сорвался на крик Седов. — Какие-то суки из Амстердама уничтожили больше половины отряда. Прошу… нет, требую разрешения после допроса Колли на вылет оставшегося личного состава в Нидерланды для уничтожения этих подонков. Где их найти, подскажет отставной генерал.

— Успокойся, Седой. Ты сам прекрасно понимаешь, что я не могу дать тебе разрешение на подобную авантюру. Мой приказ таков: вместе с генералом Колли, телами погибших ребят и ранеными отряд возвращается в Россию. Я лично встречу вас на аэродроме.

— Я должен отомстить за парней, обязан сделать это.

— Мы обсудим данный вопрос, обещаю. Тяжело терять друзей, Валера. Кому, как не тебе, знать это. Но они выполнили свой долг, до конца остались верны присяге. Вечная память им за это.

— Да ладно, Дмитрий Сергеевич, поберегите пафос для похорон.

— А ну-ка встряхнись, Седой! Ты командир отряда, на тебя смотрят подчиненные.

— Которые жаждут мести

точно так же, как и я.

— Всему свое время. Выполнять приказ!

— Есть! — Седов бросил трубку Лерою.

Тот выключил станцию.

Валерий взглянул на французского капитана и спросил:

— У тебя выпить есть, Филипп? — За долгое существование отряда «Z» Седов впервые назвал Лероя по имени.

— Если только спирт из большого санитарного пакета, который Хирург… Жан Додье оставил в модуле.

— Неси спирт.

Лерой вышел.

В отсек шагнул майор Лунден.

— Сожалею, господин подполковник…

— Оставь жалость при себе, Матс. Мои люди, ни живые, ни погибшие, в ней не нуждаются. Они выше этого.

— Да, конечно.

— Выпьешь со мной?

— Я зашел сказать, что ваш офицер доставлен в госпиталь. Медики обещают, что он выживет.

— Я спросил, выпьешь со мной?

— Да, — неожиданно согласился норвежский майор.

Лерой принес фляжку со спиртом и разлил по кружкам, не разбавляя. Офицеры выпили. Лунден закашлялся, Седов даже не поморщился.

— Вечная память парням!

— Вечная память, — осипшим голосом проговорил Лерой и спросил: — Что приказал генерал Белоногов, командир?

— Летим в Москву.

— А эти, как их, заказчики?

— Разберемся, никуда эти суки не денутся. Уволюсь, но найду и порву вот этими руками. — Он выставил вперед крепкие кулаки. — Они у меня долго подыхать будут. — Седов поднялся. — Сворачивай аппаратуру, Хакер.

— Так еще Кот не подошел.

— Подойдет. Сворачивайся и выходи на площадку перед модулем.

Валерий прошел на выход. У модуля стояли оставшиеся в живых бойцы отряда, чуть в стороне лежали раненые. Все смотрели на командира отряда.

— Из центра поступил приказ на возвращение домой. Через полчаса вылетаем. Бойцам, не получившим повреждения, загрузить в вертолет раненых, оружие, снаряжение.

Он обернулся. Из модуля вышел и майор Лунден.

— Твои люди, Матс, помогут погрузить тела погибших?

— Конечно, какие могут быть вопросы. Я немедленно отдам команду.

— Давай!

В 7-10 вертолет норвежских ВВС «Экюрей» поднялся в воздух. Норвежский спецназ в строю проводил отряд отданием чести. В 10–00 от бетонки взлетно-посадочной полосы норвежского военного аэродрома оторвался «Ту-134» и взял курс на Москву. Отряд «Z» возвращался в Россию.

За бортом однотонно гудели двигатели. Лайнер шел на высоте девять тысяч метров, оставив далеко внизу облака, через которые не было видно земли. Только пронзительная синева за иллюминаторами. В отличие от прежних перелетов после выполнения боевых задач сегодня в салоне все молчали.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита