Новая особь
Шрифт:
— Ну и что же мы все-таки будем делать? — оставаясь на прежнем месте, спросил ученый у Грэга.
Ответил ему, остановившись, оглянувшийся Батлер, вместе с тем проверяя уровень заряда и степень готовности огнестрела:
— Пойдем туда, куда указал Блоу. Он все-таки, в отличие от нас с тобой, опытный следопыт.
Грэгу приятно было услышать слова, касающиеся признания его опыта, и он не скрыл благодарной улыбки, нарисовавшейся на его лице.
Батлер, с оружием наперевес, позабыв о боли, отдающейся при каждом шаге в некоторых частях тела, торопился успеть вовремя на выручку товарищу по работе. Грэг с Дунканом едва поспевали за
Неожиданно внимание Блоу привлек один, характерный для парка, предмет, перекошенный пополам. Грэг узнал в нем декоративный трехглавый фонарь. Мужчина остановился, чтобы как можно лучше осмотреть странную находку. Затем, подойдя ближе, он быстро смог определить причину его перелома и, как следствие, выхода из строя. Да и к тому же вывод напрашивался сам собой: это паук сломал фонарный столб, чтобы, погасив свет, перейти через дорогу.
Грэг осмотрелся по сторонам дороги. Кое-где вдалеке было видно, что не все фонари исправно работали, но хотя бы они не были переломлены надвое — и это уже о чем-то говорило.
Батлер, неожиданно для себя, осознал, что потерял след паука и резко остановился. Дункан тоже притормозил. Прежде чем отставной военный успел принять какое-либо решение, Блоу, выглянув из-за дерева, окликнул его. Физически сильный мужчина с не менее умственно сильным Дунканом — поспешили к проводнику. Как только они приблизились на достаточно близкое расстояние, Грэг указал на крупные обрывки волокон красной паутины, валяющиеся поверх примятой травы.
Было видно, с какой жадностью уставшие люди, приблизившиеся к Блоу, впитывают визуальную информацию для дальнейшей мозговой обработки.
Не требовалось дополнительных сведений, чтобы догадаться о неудачной попытке сбежать, предпринятой Хьюбертом, вот только от мутированного чудовища так просто не скрыться. К счастью, и к всеобщему небольшому спокойствию, пятен крови опять же нигде не было видно. Значит, человек — до этого и от этого места — все еще был жив и невредим. Подобное обстоятельство уже хоть как-то обнадеживало.
Грэг указал на фонарь, перебитый надвое, за которым, через асфальт, продолжали тянуться драные углубления тяжелой поступи паука.
Батлер рванулся с места, при этом, чуть не выронив из рук огнестрел. Совершим телесный маневр, удивительный для его нынешнего физического состояния, он удержал оружие. Стиснув зубы и прищурив глаза, военный старался не обращать внимания на ноющие, болезненные ушибы, полученные им при столкновении с монстром. Продолжая бежать, он, во всех смыслах сильный мужчина, выкрикнул на ходу:
— Скорее, поспешим! Я знаю, где он нас ждет!
Никаких вопросов со стороны удивленных соратников не последовало, подчинившись уверенности и решимости Батлера, они устремились за ним. Что касается самого военного, он даже не оборачивался назад, дабы убедиться, что единомышленники, услышав его слова, правильно восприняли их и неотступно бегут следом — за его широкой спиной. Батлера, подобное, сейчас мало интересовало.
Нужно спасти Хьюберта, а напарники по обоюдному делу рано или поздно появятся за ним. Как бы там ни было, огнестрел сейчас находился в его руках.
Глава 17
Вихляя между толстыми стволами объемистых деревьев, Батлер, неожиданно
Сделав несколько неуверенных шагов, он обошел очередное древесное препятствие, устремляющееся вверх, пересек асфальтированную дорожку и оказался прямо перед лужайкой, уходящей вдаль темноты. Вокруг раскинувшегося зеленого поля странно вырисовывались, словно плеши на шерсти, песчаные площадки для типичных, американских, спортивных игр. В отличие от темных — трех дальних, в двух ближних горел тусклый свет.
Батлер как раз и думал об этом месте, перед тем, как побежать.
Отставной военный внимательно прищурился, вдалеке было очень темно. «Страшно как темно, — не без ужаса в душе, подумал он. — Опасно». По спине мужчины, уже не в первый раз, пробежали холодные мурашки. Его взгляд переместился на видимую часть зеленого пространства. Небо почти расчистилось. Трава под лунным светом выглядела завораживающе. Каждая травинка почти идеально ровная в высоту, словно подстриженная. «Возможно, ненатуральная — искусственная зелень», — подумал Батлер. Поляна была идеально ровной, но единственное, что нарушало ее плоский горизонт — некая инородная выпуклость, светящаяся краснотой, которую Батлер пока что не видел.
«Куда же подевались следы?» — мысленно спросил военный сам у себя. Вкрапленные отметины паучьих шагов на самом деле были, вот только располагались они под зеленым настилом и не здесь, а там, где тянулся, почти ровный, прямой след, оставленный волочимым Хьюбертом. Шлейф следа тоже, как и пленник, находился, пока что, не в поле зрения военного.
Батлер, воспользовавшись временным послаблением собственного страха, предпринял усилие, и вопреки своей воле осуществил первый шаг на травянистую поверхность размашистой лужайки. Поверхность земли, усеянная зелеными волосками травы, была мокрая и неприятная.
Пудовые куски грязи, уже давно прилипшие к подошве обуви военного, не прибавили в весе, а как не странно — наоборот, ботинки освободились от избытка плодородной почвы. Батлер с неким облегчением заметил это новшество в своих ощущениях и продолжил идти дальше.
— Хьюберт! — обрадовавшись, закричал отставной военный. — Неужели это ты?! — Он уже приблизился на достаточное расстояние, чтобы различить в нескольких метрах перед собой не только красные нити паучьих испражнений, но и того, кого эти крепкие веревки плотно пригвоздили к земле.
Резкое изменение ситуации повлекло за собой преобразование пассивного лежания Хьюберта на мокрой траве в усиленную суетливость на том же прежнем месте. Его отчаянные попытки хоть немного изменить свое физическое положение с треском провалились.
— Батлер?! — вопросительно крикнул он, еще не видя потенциального спасителя. Хьюберт без труда узнал голос своего начальника.
Он тщетно попытался дотянуться свободной рукой до кожаного чехла со складным ножом. Вторая — более напряженная попытка, чуть было не закончилась собственноручным вывихом плеча. Паук весьма постарался, бедняга Хьюберт был словно пригвожден к земле. О том, чтобы выбраться из таких тисков самостоятельно, не могло идти и речи. Хьюберт вернул руку на место и поморщился от боли, которую по неосторожности доставил сам себе.