Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Знаешь, что это? — торжествующе спросил герцог.

— То, чем твоя жена догоняется, когда ты уйдешь из спальни?

Герцог зарычал:

— Это, жалкая тварь, чья сила — только в амулетах и артефактах, Серое развеивание! Достаточно мне ее сломать…

Он подкрепил свои слова хрустом сломанной деревяшки.

— …и все твои амулеты превратятся в куски металла!

О, да, именно так Серое развеивание и работает — уничтожает все заклинания, наложенные на артефакты и амулеты, в довольно приличном радиусе. «Винчестеры» тех шефанго, что отползли подальше, возможно, и не затронуло, а вот оружие Сарджа

и тех, что остался у горящей харчевни, действительно стало кусками металла. Где-то на полчаса. Потом восстановится. Но не было бы поздно…

Сардж нажал на спуск «револьвера». Ничего. Никакой реакции.

— А теперь — ты умираешь, — захохотал герцог и ударил в грудь шефанго файерболлом.

Разумеется, безрезультатно.

Лицо герцога вытянулось:

— Как… Как это… Кто сделал твой амулет защиты…? Неважно! Он тебе не поможет!

Малье отчаянно вытянул вперед обе руки — и на Сарджа обрушился поток ослепительно белого-пламени.

Надо же — Звездное пламя. Очень и очень мощное и сильное заклинание, которое может потратить всю ману герцога без остатка, но со стопроцентной вероятностью пробивающее любую артефактную защиту. Даже если бы на Сардже находился защитный амулет, сделанный архимагом — он бы разрушился.

К счастью, для защиты от магии шефанго не нужны были амулеты.

Пламя погасло и перед глазами тяжело дышащего герцога предстал целый и невредимый противник.

Сардж кашлянул, изо рта вылетел дымок.

Герцог Малье, с которого уже спал Огненный доспех, яростно закричал и, выхватив меч, бросился на Сарджа…

А затем раздался грохот. Раз и другой.

Герцог отлетел назад и упал на землю. Мертвый. На груди расплывалось темное пятно, посреди лба чернела дыра.

Сардж подошел к нему, держа в руке плоскую узкую коробочку. Один ее торец дымился.

— Никогда не приходи с ножом на перестрелку.

Глава 54

Рогиэль мотнул головой. Шефанго удалось в очередной раз его удивить. Так вот, что это был за механизм, который Сардж заказал Мозгу еще во времена их нахождения в Убежище. А те крохотные бутылочки со свинцовыми пробками, для которых Сардж просил Дока подготовить некий алхимический порошок — и не бутылочки вовсе. Это заряды к оружию, некоему алхимическому метателю пуль. Как «револьвер», только — ни капли магии. Интересно… Может удивить, что оно, собственно и сделало — герцог удивился до смерти, хе-хе — но есть и свои недостатки, конечно. Шумное, малозарядное, долго перезаряжаемое — Сардж, не глядя, переломил свое оружие и достал две пустые емкости для зарядов — к тому же алхимическая начинка может быть дорогой и сложной в изготовлении… И против мага, хотя бы минимально защищенного, оно бесполезно. Как, впрочем, и «винчестеры» шефанго. Но сама концепция интересна…

Потрескивала догорающая харчевня. К Сарджу, задумчиво рассматривающему труп герцога, подошел Док, с «винчестером» на локте.

— Кто это? — кивнул он на бывшего герцога.

— Это тот самый глава работорговцев, которому мы пару раз чувствительно наступили на хвост.

Док еще раз посмотрел на тело:

— Сам лично отправился за нами?

— Я же сказал — чувствительно. А вообще, я подозреваю, нас приняли за группу то ли сильных магов, то ли наемников,

заточенных на борьбу с магами. Вот он сам и отправился. Решил, что маг послабее не справится.

— Довел до ума свой пистолет?

— Ага, — Сардж заменил заряды в «пистолете» — вот он как называется — и спрятал в одежду.

Подошла Банни, коротко взглянула на тело и спокойно отправилась за остатки харчевни. От настолько спокойной женщины трудно ожидать какой-то истерики, скорее всего… а, ну да — пошла посмотреть на лошадей… а, нет, лошади ей неинтересны, хотя бедные твари и напуганы. Банни осматривает емкость с Мозгом, что-то успокаивающе приговаривая.

— Йух-ху! — в темноте засвистели и по дороге к остальным своим товарищам двинули три темные фигура. Та часть шефанго, которая обошла Огненный щит и перебила остатки наемников герцога.

— Неплохо получилось, — констатировал Док.

— Нам повезло, — мрачно заметил Сардж, — Будь отряд чуть побольше, или соображай они побыстрее, или будь у них защита магией получше — нам пришла бы хана. Мы все же не профессиональные воины…

— Мда?

— Ну, не все. А фехтуем и вовсе из рук вон плохо. Нас можно расстрелять из засады банальными стрелами, прикрыться полностью защитой от пуль, как вон, у герцога, и зарубить нахрен. Собственно, если бы он не решил, что он дофига могучий маг и не попытался проломить мою «защиту», которой нет — он бы меня прикончил. Потому что не потратил бы все силы на вон ту белую вспышку и остался бы в защите. А в ближнем бою я бы с ним не справился.

— Хорошо, что он не знал, что пытаться нас пробить — все равно что пытаться… даже не знаю, с чем сравнить…

— Это ненадолго. Рано или поздно кто-то просечет, в чем наша фишка и построит нападение исходя из этого. Нам еще повезло, что все, с кем бы до этого сталкивались и те, кто теоретически мог бы рассказать про наши способности — мертвы…

— Ух ты, сам герцог Малье, — крысолюд-человек спокойно прошел мимо двух разговаривающих шефанго и склонился над телом. Деловито обшарил карманы, стянул перстни и задумался, глядя на сапоги. Меч Хныка почему-то не заинтересовал.

Док и Сардж переглянулись. Рука командира медленно потянулась к рукояти здоровенного ножа, который каждый шефанго носил на поясе под плащом.

Эй-эй-эй! Архимаг был против того, чтобы терять такого агента! И ведь не скажешь им, что Хнык не выдаст их секрет, потому что на их стороне! Вернее, на стороне Рогиэля, что одно и то же.

Док придержал Сарджа за локоть:

— Хнык, а ты видел, что тут творилось?

— Неа, только слышал, — человек-крысолюд еще раз посмотрел на сапоги, но решил, что они ему все же не нужны, — Вон из-за того холма. Я нелюбопытный. А когда есть возможность схлопотать файерболл в голову — я вдвойне нелюбопытный.

Сардж коротко глянул на Дока и убрал руку с ножа. То, что Хнык мог услышать их разговор, они не боялись — в разговоре они использовали русский язык, который в этом мире кроме них никто не знал. Ну, кроме него, Рогиэля, конечно, но об этом они не подозревали.

— О, мародерка-мародерочка! — потер ладони Кен, — А чего это мы растерялись и вон тех на холме не обшарили? Ща исправимся!

— Отставить, — коротко сказал Сардж и Кен замер в полуразвороте, — Собираемся и валим отсюда в темпе вальса.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты