Новая трилогия Возвышения. Том 1
Шрифт:
Когда лошади уже казались сильно уставшими, проводники свернули в лес, где ждали еще две женщины, одетые в замшу и говорящие с акцентом, который показался Саре мучительно знакомым. Отряд ждала горячая пища — а также дюжина свежих лошадей.
Кто— то здесь очень хороший организатор, подумала Сара. Ела она стоя — ароматную вегетарианскую еду. Ходьба помогла размять затекшие мышцы.
Следующий этап прошел легче. Одна из иллий показала Саре, как привставать на стременах, чтобы компенсировать толчки при езде. Сара была
Где все эти люди жили все время?
Дединджер, пустынный пророк, поймал взгляд Сары, готовый обсудить с ней загадку, но она отвернулась. Привлекательность интеллекта не стоила того, чтобы страдать от его характера. Свободное время Сара предпочитала проводить с Эмерсоном. Тот хоть и не говорит, но раненый космонавт добрая душа.
Южнее Большого Болота деревни стали встречаться реже. Но здесь процветали треки: от высоких культурных груд, знаменитых своей травяной индустрией, до диких квинтетов, квартетов и маленьких трио колец, усваивающих разлагающуюся материю, как делали их предки на забытой родной планете, прежде чем какая-то раса патронов вывела их на Тропу Возвышения.
Сара представляла себе геометрические дуги, это помогало ей отвлечься от жары и скуки; она погружалась в мир парабол и волнообразных линий, свободных от времени и пространства. К тому времени когда она вновь подняла голову, над широкой рекой слева от них уже сгущались сумерки, а на другом берегу виднелись слабые огоньки.
— Переход Трейболда. — Дединджер всмотрелся в поселок, скрытый под маскирующими растениями. — Кажется, жители поступили разумно, хотя это и неудобно для таких путников, как мы.
Жилистый мятежник казался довольным. Сара задумалась.
Он имеет в виду мост? Неужели местные фанатики разрушили его без приказа мудрецов?
Двер, ее много путешествовавший брат, описывал мост через Гентт как чудо маскировки. Мост кажется беспорядочной путаницей сломанных деревьев. Но даже это сегодня не удовлетворяет фанатичных последователей Свитков.
В сумерках она разглядела обгоревшие остатки моста — от одной отмели до другой.
Точно как в деревне Бинг дома. Что в мостах так привлекает разрушителей?
В эти дни любой предмет, изготовленный с умом, может стать целью фанатиков.
Мастерские, дамбы и библиотеки исчезнут. Мы последуем за глейверами в благословенное забытье. Ересь Дединджера окажется верной, а ересь Ларка — ошибочной.
Сара вздохнула. Моя всегда была наименее вероятной.
Несмотря на то что попал в плен, Дединджер казался абсолютно уверенным в конечной победе своего дела.
— Теперь наши молодые проводницы проведут немало дней, пытаясь нанять лодки. Больше не будет спешки и попыток оттянуть Судный День. Как будто взрывники и их друзья могут изменить предначертанное судьбой.
— Заткнись, — сказал Курт.
— Знаешь, я всегда считал, что ваша гильдия будет
Курт отвернулся.
Сара ожидала, что всадницы направятся к ближайшей рыбацкой деревне. Лодка хунов достаточно велика, чтобы перевезти по одной лошади за раз, хотя медленное продвижение сделает иллий заметными для всех ротозеев в округе на дюжину лиг.
Может, их поселок в этой чаще?
Но и через эту местность проходят охотники и очистители. И никакой клан всадников не может здесь скрываться целых сто лет!
Запутавшись в лабиринте деревьев и холмов, Сара следила за всадницей перед собой. Ей не хотелось заблудиться в темноте и остаться одной.
Тропа постепенно поднималась, и вскоре впереди открылась панорама холмов, расположенных на равных промежутках, окруженных углублениями с густой растительностью. Судя по симметричному расположению, Сара догадалась, что это руины буйуров.
Но тут что-то другое привлекло ее внимание, и она забыла об археологии. Блеск на западе, за много миль отсюда.
Широкие плечи горы закрыли большой участок звездного неба.
У вершины горели красные и оранжевые огни.
Текущая лава.
Кровь Джиджо.
Вулкан.
Сара помигала. Неужели это действительно…
«Нет, — сказала она себе. — Это не Гуэнн. Это гора Блейз».
— Если бы это было нашей целью, Сара, все было бы гораздо проще, — заговорил поблизости Курт. — Но увы, кузнецы горы Блейз консервативны. Они не желают участвовать в тех хобби и в том времяпрепровождении, которыми занимаются там, куда мы направляемся.
Хобби? Времяпрепровождение? Неужели Курт хочет сбить ее своими загадками?
— Неужели ты говоришь, что мы отправимся до самой…
— До другой большой кузницы? Да, Сара. Не волнуйся, мы туда доберемся.
— Но мост разрушен! Потом пустыня, а за ней Спект.
Сара смолкла: отряд начал спуск в колючие заросли между двумя холмами. Трижды всадники спешивались, чтобы преодолеть преграды, которые выглядели как камни или поваленные стволы деревьев. Наконец они добрались до небольшой поляны, где проводников ожидала еще одна группа одетых в кожу всадниц. Горел костер и приятно пахло едой.
Несмотря на тяжелый день, Сара сама расседлала свою лошадь и растерла ее щеткой. Ела она стоя, сомневаясь, сможет ли когда-нибудь сидеть.
Надо проверить, как Эмерсон. Убедиться, что он принял лекарство. Может, ему потребуется рассказ или песня, чтобы УСПОКОИТЬСЯ после всего этого.
Рядом появилась маленькая фигурка, нервно переминаясь.
Не — Ходить — Дыра. — Прити жестикулировала проворными руками. — Страшно — Дыра.
Сара нахмурилась.
— О какой дыре ты говоришь?