Новая Жизнь, Комментарии
Шрифт:
7 Амосов сын.-- Пророк Исайя, дабы уверить царя Езекию в том, что Бог его исцелит, сотворил чудо (Четвертая книга Царств 20, 4--11).
8 ..."Ты ли Тот..." -- Слова учеников Иоанна Крестителя, которых он послал к Иисусу Назарянину (Евангелие от Матфея 11, 3).
9 ...Видел тебя, благосклоннейшего...-- Данте видел Генриха VII, по всей вероятности, в Милане.
10 ..."Вот Агнец Божий..." -- Здесь Данте говорит, что "Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира" (Евангелие от Иоанна 1, 29),-- император. В "Рае" (XVII, 33) он называет "Агнцем Бога" Христа. Такая идентификация императора с "Агнцем Божьим",
11 Эриданская долина.-- Долина реки По.
12 ...Не помышляешь о Тоскане и пренебрегаешь ею...-- Данте, как тот идеальный мудрец, которого он описывает в "Пире", считает своим долгом давать советы императору.
13 ...Ни берегами трирогой Европы.-- Сообразно с космографией древних, которые изображали Европу в виде грубо начертанного треугольника; вершиной его была излучина реки Танаиса (Дона), а углами -- Геркулесовы столбы и Британские острова.
14 ...Амфитрита.-- Морская богиня в греческой мифологии. Здесь в переносном смысле: море, океан.
15 Ср. пророчество о чэдном Кесаре в "Энеиде" (I, 286--296).
16 ...Крылатый бык, воспламененный вечным огнем...-- Символ евангелиста Луки. Ср. также: "Чистилище" XXXIX, 92--104.
17 ...Что он так долго находится в сетях столь ограниченной части мира...-- Данте хочет сказать, что Генрих VII -- император не только Италии, но всего мира.
18 Курион.-- Гай Скрибоний Курион, народный трибун в 50-е гг. до н. э. Выгнанный из Рима как сторонник Цезаря, он отправился в его войско, чтобы убедить Цезаря перейти Рубикон и начать поход на Рим.
19 Лукан, "Фарсалия" I, 269; см. также: "Ад" XXVIII, 97--102.
20 ...Глас Анубиса, обрушившийся на Энея...-- Египетский бог Анубис идентифицировался римлянами с Меркурием. Здесь, вероятно, Данте следует комментарию Сервия к "Энеиде" (VIII, 698).
21 Асканий.-- Сын Энея.
22 "Энеида" IV, 272--276. Этими словами Анубис-Меркурий упрекал Энея, который теряет время в объятиях царицы Дидоны в Карфагене и не думает о славе своей и своего сына Аскания, которому суждено основать Римское царство.
23 Иоанн.-- Король Иоанн Люксембургский (род. 1295), старший сын Генриха VII, рано ослепший; был коронован в Праге королем Богемии. Погиб в битве при Креси в 1346 г., где сражался на стороне французов.
24 ...После захода ныне восходящего солнца...-- Т. е. после смерти императора Генриха VII.
25 Турн.-- Вождь рутулов, жених Лавинии, дочери царя Лациума; в жестоком поединке убит Энеем ("Энеида" XII). В переносном смысле Турн обозначает врага империи. [См. о нем: примеч. к "Аду" I, 107--108.-- Ред.]
26 Самуил.-- Библейский пророк. Данте снова переходит от героев и богов греко-римской древности к библейским преданиям. Это сочетание ему необычайно свойственно.
27 ..."Не малым ли ты был..." -- Слова Самуила, обращенные к царю Саулу (Первая Книга царств 15, 17--18). Словами библейского пророка Данте побуждает Генриха VII покарать врагов империи.
28 И весной, и зимой ты сидишь в Милане...-- Первым большим городом, где Генрих VII задержался на долгое время, был Милан. Там он короновался 6 января 1311 г. королем Италии заново сделанной диадемой в виде лаврового венца. Можно с большой достоверностью предполагать, что во время коронации в толпе стоял никому не известный Данте. Уже в Милане начались разногласия между местными гвельфами и гибеллинами. Новый король Италии увидел, что его миротворческие идеи плохо воспринимаются
29 ...Мятежную Кремону.-- Ломбардские города Кремона и Брешиа оказали вооруженное сопротивление Генриху VII, выгнав перед этим его викариев. 19 сентября 1311 г. после четырех месяцев тяжелой осады Брешиа сдалась Генриху.
30 Мирра.-- Дочь Кинира, царя Кипра (см.: "Ад" XXX, 37--41). Охваченная преступной страстью к своему отцу, она прокралась переодетой к нему на ложе. Узнав истину, отец страшно на нее разгневался, но она убежала с Кипра, странствовала по Аравии, где родила Адониса и была превращена в мирровое дерево. См. у Овидия ("Метаморфозы" X, 298 и сл. и "Наука о любви" I, 285).
31 Амата.-- Царица Лациума, мать Лавинии; препятствовала браку своей дочери с Энеем; повесилась, не желая быть тещей Энея (см.: "Энеида" XII, 595--603).
32 ...Лишить тебя благосклонности понтифика, являющегося отцом отцов.-Здесь Данте снова расточает комплименты папе Клименту V, все еще надеясь на его помощь императору Генриху VII.
33 ...Мы стенаем, изгнанные в Вавилон...-- В этом разделе Данте обращается к библейским образам и метафорам. Обитатели царства праведников -- граждане Иерусалима; враги императора сравниваются с нечестивыми жителями Вавилона и с богомерзкими филистимлянами.
34 Писано в Тоскане, близ истоков Арно...-- Следовательно, Данте находился снова в замках феодальных сеньоров в Казентино. Можно предположить, что из Милана Данте был послан Генрихом VII и королевой Маргаритой к графам Батифолле, а также другим представителям рода Гвиди, чтобы склонить их на свою сторону.
35 ...Апреля семнадцатого дня в год первый...-- Т. е. в 1311 г.
VIII
Императрице Маргарите
Во время своей скитальческой жизни Данте приходилось нередко быть секретарем в семьях знатных сеньоров, которые вряд ли в состоянии были сами писать письма по-латыни. Вся корреспонденция с церковью и заграницей велась почти исключительно по-латыни. Латинский язык в это время нередок был в Италии и в частной переписке. Отсюда предполагают, что Данте написал за графиню Батифолле три латинских письма, обращенных к императрице Маргарите. Письма датированы апрелем и маем 1311 г. Текст их дошел до нас лишь в единственном списке 1729 г., однако можно согласиться с тем, что они подлинны. Графиня Батифолле была дочерью графа Уголино делла Герардеска, заживо замурованного вместе со своими детьми и внуками в Пизанской башне и умершего там в муках голодной смерти (см.: знаменитый эпизод "Ада" XXXII, 124--139; XXXIII, 1--90). В рукописи имя Маргариты дано лишь инициалом.
1 Маргарита Брабантская.-- Дочь Иоанна I, герцога Брабанта, жена и двоюродная сестра Генриха VII. В 1311 г. Генриха, еще не коронованного в Риме императором, титуловали "королем римлян".
2 Герардеска ди Батифолле.-- Так в рукописи; Г.-- Герардеска, девичья фамилия графини; обычно ставилась перед фамилией мужа.
3 ...Супруга кесаря...-- Этим титулом графиня признает еще до коронования, что Генрих VII -- император.
4 ...Той, кто стоит на верхней ступени человеческой иерархии...-- Т. е. императрице. Кроме иерархии в обществе, по представлениям Средневековья, существовала иерархия небесная. Данте во главе иерархии человеческой ставит императора, а не папу.