Новички-хоккеисты
Шрифт:
– Неважно получилось, – сказал Билл. – Но мы старались. В другой раз сыграем лучше.
– Следующая игра в пятницу, – объявил тренер. – С командой сенджонского училища. Подумайте над этим и будьте готовы.
Ребята торопливо выбежали из раздевалки, чтобы посмотреть следующую встречу. Пит услышал топот игроков школ Даниэля Мака и Сен-Джона, направлявшихся на площадку, шум трибун, приветствовавших их появление, и понял, что коридор опустел. Только тогда он направился наверх.
Родители и Сара ждали его в вестибюле.
– Будете смотреть следующую игру? – деланно равнодушным тоном спросил он.
– Нет,
Мать обняла Пита за плечи, заметив в глазах его боль, которую он пытался скрыть, и крепко прижала к себе. Сара повисла у брата на руке, и в молчании они покинули «Амфитеатр».
Дома, за ужином, отец вдруг сказал:
– Может быть, тебе бросить хоккей, сынок? Лучше вовсе не играть, чем играть за команду, к которой не лежит душа.
Пит поднял голову, чтобы ответить, но Сара опередила его:
– Нет, он будет играть!
– Я спрашиваю Пита, – спокойно остановил ее мистер Гордон.
– Это теперь наша школа, и Пит будет играть за нее! – не унималась Сара. – И он скоро привыкнет и к Бьюханену и к Беллу и будет стараться, как… как…
Она умолкла.
Пит посмотрел на сестру. Еще одно слово, и она расплачется. Удивительно, как близко к сердцу принимает она эту историю…
Он пожелал родителям спокойной ночи и пошел спать.
В своей комнате, где он так часто предавался мечтам, – и, судя по трофеям на стенах, многие его мечты сбылись, – он вспомнил Де-Гручи, вспомнил, как дылда датчанин показал ему язык, и даже ночью, во сне, метался в постели, словно пытаясь стряхнуть с себя воспоминание об этом оскорблении.
Глава 6
На следующее утро Пит проснулся рано. Снег яростно бил в косое окно мансарды, в печной трубе завывал ветер. Ему показалось, что температура в комнате ниже нуля. Спросонья он захлопнул приоткрывшуюся раму и окунулся было обратно в тепло постели, но тут же вспомнил, что в восемь утра по радио спортивная передача.
Часы показывали одну минуту девятого. Пит торопливо протянул руку, включил приемник и тут вдруг вспомнил о вчерашнем вечере. Что же делать?… Как быть?…
Голос спортивного комментатора становился все отчетливее. Он рассказывал о финальном матче на первенство Канады по футболу, который должен был состояться сегодня. Пита вдруг потрясла мысль, что впервые в жизни никому в доме не известен результат вчерашней игры команды школы Даниэля Мака… Он знал, что внизу мама готовит завтрак и вместе с папой, который отложил газету, слушает радио. Сара, если проснулась, тоже включила радио.
Большая часть передачи была посвящена предстоящему футбольному матчу в Торонто. Пит, как и все мальчишки в Канаде, имел своих фаворитов. Он, конечно, болел за Западную зону, даже если ее представляла команда клуба «Регина», выбившая из финала его любимцев – «Голубых Бомбардиров Виннипега». Он с интересом прослушал прогнозы комментаторов о шансах обеих команд и приник к приемнику.
«А теперь о местных спортивных событиях… Вчера вечером «Амфитеатр» был заполнен до отказа. Тысячи зрителей пришли на открытие межшкольного хоккейного сезона. Четыре из пяти команд подгруппы встречались между собой. В первом матче сильная команда школы имени Кельвина разгромила команду
Комментатор сделал паузу и затем медленно продолжал, будто взвешивая каждое слово:
«Разочаровал своих поклонников Пит Гордон. Вы, конечно, помните его игру в прошлом году за команду школы Даниэля Мак-Интайра. Он был лучшим нападающим в подгруппе, и многие, в том числе и я, считали, что он является одним из наиболее перспективных молодых игроков, которых мы видели в последние годы. Те, кто не присутствовал на вчерашнем матче, не поверят, как неудачно играл Гордон. Куда девались его молниеносные проходы, своевременные точные пасы, финты, умение владеть шайбой?! Но, по-видимому, он способен на это, только когда хочет. Вчера он этого не хотел. Говорят, что он огорчен переводом из школы Даниэля Мака-Интайра в Северо-Западную школу. Будем надеяться, что ради своих новых товарищей по команде, которые отдавали игре все свои силы, Гордон переборет себя и впредь будет играть так, как мы привыкли видеть».
Словно кто-то больно сдавил Питу горло. Кровь бросилась в голову. Он спустил ноги с постели, сунул их в шлепанцы и застыл на месте. Затем наступила реакция. Он разозлился и в ярости заметался по комнате. Он уйдет из команды! Он не желает слышать о себе такое! Они не имеют права так говорить из-за одной-единственной игры! Он им покажет! Да он может любому из них дать сто очков вперед!…
И вдруг его словно холодом обдало от мысли: может, но ведь не дал…
Как же он теперь встретится с людьми, которые слушали эту передачу, – во-первых, с родными, а потом с товарищами? Хорошо, что сегодня суббота и ему необязательно рано вставать. Он спустится вниз на час или два позже, когда слова радиокомментатора поблекнут в памяти или позабудутся. Но Пит тут же встал и начал одеваться. Черт возьми, он не трус!
Стараясь не шуметь, он направился к лестнице. Дверь в комнату Сары была приотворена. Она застилала постель. До слуха Пита донеслась музыка, которую передавала та же радиостанция, которая вещала и спортивные новости.
Сара увидела брата и вышла к нему навстречу, но он отвернулся, избегая ее взгляда, и юркнул в ванную. Закрыв за собой дверь, он вымыл руки, лицо, почистил зубы и причесался.
Будь оно все проклято! Конечно же все слушали передачу. Он представил себе Де-Гручи, как тот обращается к своим домашним: «Я же вам говорил! Он не желает играть с нами…» Он представил себе ребят из новой школы и других, из старой, его друзей. Все, все они слушали радио… Но ребята из его прежней команды, они-то хоть шали, что он не такой! Они оскорбятся за него. А может быть, и нет? Он не знал, что и думать…
Сара вышла из своей комнаты, затягивая поясок на платье.
– Это… это было отвратительно, Пит, – сказала она.
Он уклонился от прямого ответа:
– Пойдем завтракать.
Сара внимательно посмотрела на брата. Он пропустил ее вперед, и они стали спускаться по лестнице. Отец и мать уже сидели за столом.
– Будешь есть яичницу с беконом?
– Нет, спасибо, – отозвался Пит. – Только кофе и тосты.
Миссис Гордон хотела заметить, что обычно, особенно по субботам, он плотно завтракал, но промолчала.