Новогодние приключения
Шрифт:
Бандит молча кивнул, поправил на плече ремень от автомата и стал подниматься по высокой железной лестнице в комнату на уровне второго этажа. Когда он поднялся до середины свет в помещении склада погас на несколько секунд, а потом снова включился.
— Это не порядок, — нахмурился Ермолай. — нам не нужны осечки во время операции.
И попросил:
— Кто нибудь — приготовьте на всякий случай генератор.
— А я бы на вашем месте, не торопился, — послышался чей-то
— А ну живо руки поднял! — крикнул один из бандитов наставляя на гостя свой автомат.
Тот с готовностью поднял вверх руки.
— Вы кто такой? Чумной доктор? — фыркнул Ермолай уверенный в своей безопасности. — Тут, знаете-ли, не место для игр, а вполне серьёзная контора. Частная, между прочим. Потрудитесь снять маску.
— Вы про это? — гость указал пальцами на маску. — Это не моё. Взял у одного приятеля. Он мне как-то дорогу перешёл, а я ему за это, клюв набок своротил. С тех пор, дружим, в некотором роде, измерениями. Просто другой приличной одежды под рукой не было. Ехал к вам в спешке.
Гость снял свою маску. Господин Репин нахмурился.
— У вас ко мне какое-то дело?
— Безусловно. Позвольте представиться: Валериан Бульбулькин — к вашим услугам, — картинно поклонился мужчина.
— Ведущий с шоу экстрасенсов? Ребята, подождите в него стрелять, — сделал предупреждающий жест рукой господин Репин и кивнул гостю, — я вас слушаю.
— Дело у меня к вам простое. Я пришёл предложить вам жизнь в обмен на жизнь — вооон того деда Мороза. У нас завтра мероприятия, а к нему в городе все привыкли. Просим отнестись с пониманием.
— Отклоняется, — вынес решение Ермолай и махнул рукой своим подельникам. — Огонь.
Бандиты открыли стрельбу в Бульбулькина из автоматов отчего тот упал и хрипя схватился за грудь. Хирург Гинзбург в панике спрятался под стол.
— Странно, а как его парни снаружи проворонили, — задумчиво произнёс господин Репин, — надо бы проверить.
— Не надо, — отозвался Бульбулькин поднимаясь с пола. — Я их вырубил.
По нему снова открыли огонь и стреляли пока не опустошили рожки.
— А слабо в рукопашную? — Валериан Бульбулькин снова поднялся и принялся отряхиваться. Из изрешечённого в лохмотья плаща на пол посыпались пули. — Полные же карманы набили.
Он демонстративно начал ковырять пальцем во рту и выплюнул ещё одну, сплющенную в лепёшку.
— Тьфу!
Один из бандитов перекрестился.
— Он что, в бронежилете? Так не бывает, — не поверил своим глазам господин Репин.
— Ну, судя по дыркам в моём плаще, переговоров не будет? С кого начнём? С тебя Косой или с тебя Сольпуга? — начал показывать пальцем на бандитов Бульбулькин.
Бандит Сольпуга не выдержал и выхватив пистолет выстрелил несколько раз целясь Бульбулькину в голову.
— Не попал, не попал. Свою мать закопал! — пропел Бульбулькин и к великому ужасу бандита прямо из
— Узнаёшь свою маму Гриша?
— Ты чё? Ты чё делаешь — сука! — прохрипел выпучив глаза отважный бандит. — Да я тебя за Мать зубами порву!
— Гришенька не надо! — вскрикнула женщина — Не стреляй в Маму. Делай всё, что он скажет.
— Я тут, всё про вас знаю, ребятки, — удерживая пистолет у виска женщины закричал Валериан — Знаю где вы живёте, где ваша родня живёт. Каждого можно убить, до каждого можно добраться. У Косого например: дочка в Красноярске, улица 40 лет Победы. Мне продолжать? В третий класс пошла. Бросай волыну Косой иначе я твою дочь, тебе лично в пакете пришлю. Голову отдельно.
Испуганный бандит отбросил свой автомат в сторону. Валериан перевёл глаза на Сольпугу.
— А ты? Маму будем спасать?
Сверху раздалось несколько выстрелов. Женщина, которую гость удерживал в качестве заложника растворилась в воздухе.
— Привет Пепел. Он же Гоша Салтыков, — ухмыльнулся совершенно целый Валериан Бульбулькин поднимая голову. — Да, у тебя родни нет. Однако, это же ты в Петрыщенко моего стрелял, да?
— Я всякую шваль не помню, — откликнулся с лестницы Пепел, которому точно сам чёрт был не брат.
— А щас вспомнишь, — с этими словами Бульбулькин на глазах у изумленных бандитов вырвал у себя зуб. В тот же самый момент захрипел и покатился с лестницы бандит Пепел.
— Ну вот, перевес на моей стороне, — улыбнулся Валериан обращаясь к побледневшему, но не потерявшему достоинство господину Репину.
— Вы кто?
— Так я же уже представился. Для вас я, Валериан Бульбулькин, но я не представил вам своего помощника. Прошу любить и жаловать — атаман Верняк.
Бандиты попятились. От падения с большой высоты Пепел должен был сломать себе шею, но не сломал, а поднялся на ноги и направил пистолет на господина Репина. Глаза у него стали огненные.
— Я должен вас предупредить: Верняк — лучший стрелок прошлого столетия, но и в этом столетии, он многим может дать фору. Он давно уже умер, но нисколько не мешает ему совершенствовать своё мастерство. Теперь мне наплевать если вы начнёте в меня стрелять, потому что тогда вас убъёт он, а он убивать очень любит.
Он спокойно начал приближаться к господину Репину.
— У меня есть граната! — выкрикнул четвёртый бандит когда Валериан проходил мимо.
— Она не сработает, можешь сам проверить на улице, — вздохнув посоветовал ему Бульбулькин.
Бандит выхватил гранату и с криком побежал на улицу. Секунд через тридцать раздался взрыв. Все вздрогнули. Из разбитых окон посыпалось стекло. Пепел, а теперь атаман Верняк, страшно захохотал.
Валериан встал напротив господина Репина и несколько секунд его внимательно рассматривал. Ермолай думал, что же ему предложить? Как откупиться от такого страшного гостя?