Новогодняя симфония дракона
Шрифт:
– Ты справишься? – спросил дракон с надеждой.
– Я… – замялась я, понимая, что огорошить его новостью еще не готова. А новость заключается в следующем. Единственное красивое, что я в жизни создала, было оценено учительницей в третьем классе на слабую тройку. Ничего Марьпаловна не понимала в современном искусстве. Да у меня руки из попы растут! Я пролистывала все мастер классы по созданию красоты из какашек и бумажек. – Я вас поняла.
– Ты справишься? – спросил маэстро.
– Ну, постараюсь, – кивнула я, чувствуя,
– А теперь иди! И принеси мне красивый необычный чай.
Я стушевалась, беря остывший чай и неся все обратно.
Я не сразу сориентировалась, где кухня, а потом вспомнила и даже обрадовалась.
– Вот, теперь я понимаю, за что такие деньги платят! Красивый необычный чай… красивый чай… Хм… – задумалась я, прикидывая, что бы сделать.
Поднос я вытерла, кружку помыла, а сама стала думать. Вот задача!
Я принялась мародерствовать по шкафчикам. Все, что я находила, я выкладывала на стол. Открыв один шкаф я увидела штук пятьдесят разных кружек.
– Ого, – обалдела я. – И это все его?
Посмотрев на банки, в которых кто-то засушил чайную розу, на лимон, корицу, бадьян и прочие специи, я немного растерялась.
– Ах, еще и мед! – вспомнила я, глядя на баночку.
Глава 14
Мне показалось, что корица – самый лучший выбор. Я подумала, сполостнула заварник и выложила на дно мяту, корицу и бадьян и залила все кипятком.
Потом мне на глаза попался лимон. Я решила добавить лимон, который еще никогда меня не подводил. Я добавляла его везде, поэтому чай не стал исключением. Но лимонного сока и потерла немного цедру. И залила все это в чайник. Честно сказать, я понимала, что эксперимент может не удастся.
Я пробовала такой чай в каком-то кафе. И сейчас по памяти пыталась вспомнить рецепт, который гуглила. Здесь, к сожалению, не было возможности подсмотреть рецепт в интернете, поэтому полагаться приходилось на удачу.
Прошло минут десять, а я попробовала чай. Ммм… Неплохо. Экзотично! Теперь осталось выбрать кружку.
Мне бросилась в глаза красивая кружка с листиками, похожими на мяту. Я налила в нее чай, а потом положила палочку корицы и три листика мяты.
– Ладно, понесли! – выдохнула я, стараясь не расплескать его по дороге.
Я несла чай, боясь расплескать его. Но вот кружка покачнулась и на блюдце появились капли.
Остановившись, я поставила кружку на столик, осмотрелась и вытерла юбкой блюдце. А потом снова понесла чай в сторону балкона, откуда доносилась музыка. Скрипка терзала и рвала мое сердце, резала смычком по живому, заставляя то чувствовать решительное воодушевление, то какую-то тупую и ноющую боль чужой печали.
Он и правда – гений. Гений музыки.
Теперь я надеюсь, что смогу ему угодить.
– Так, что бы он тебе не сказал, помни о деньгах, – накручивала
Музыка взяла меня в плен, вызывая чувство небывалого подъема. Она манила, обещала, соблазняла. Мне казалось, что скрипка разговаривает. И еще немного, и я смогу различить слова.
Я мысленно подпевала мелодии, стараясь соблюдать тишину и ступать осторожно. Как вдруг я почувствовала, как что-то странное коснулось ноги. В полумраке, я опустила глаза, уводя поднос в сторону. Единственное, что я успела разглядеть, так это змеиный хвост.
– А-а-а! – закричала я, вжавшись в стену. Чай на подносе подпрыгнул и звякнул. Сердце ушло в пятки.
Казалось, от страха у меня сознание поплыло. Морозный воздух врывался в легкие. Внутри все и так похолодело от страха.
Я до ужаса боялась змей. Просто до паники! А тут она такая огромная! И наверняка ядовитая!
Страх всегда приписывал даже безобидному ужику желание меня прикончить. Мне казалось, что змеи при виде меня ставят цель отправить меня к праотцам.
– Тише, – прошептала я. – Если бы здесь жила змея, то тебя бы предупредили. Тебе просто показалось. Может, просто снег так замело…
Дрожащими руками я поставила поднос на ступеньку, вытерла все, что натекло в блюдце, красиво положила корицу и мяту, а потом стала подниматься на ватных ногах на балкон.
– Вот ваш чай, – произнесла я, ставя поднос от греха подальше на заснеженную балюстраду.
Маэстро даже не посмотрел в мою сторону. Его глаза были прикрыты, а он покачивался в такт музыке. Он явно меня не слышал или не хотел слышать.
Я понимала, что чай остывает с каждой секундой, но маэстро даже ухом не повел в мою сторону.
Ситуация была глупой, а я нервничала. Что делать? Если чай будет холодным, мне придется его переделывать. Но понравится ли ему, если бы я оторвала его от музыки?
Глава 15
Я понимала, что оторвать его от музыки нельзя, поэтому решила оставить чай на парапете. Главное, что со своей стороны я сделала все, что могла! Не открывать же мне походно полевую кухню, которая следует за великим композитором.
Отряхнув волосы от снега, я собралась уходить, как вдруг услышала, что звуки музыки стихли.
Я обернулась, видя, как маэстро подходит к кружке и смотрит на нее.
Что это? – спросил маэстро.
Как что? Чай! – удивилась я. – С мятой и корицей… Вкусный… Попробуйте!
Маэстро отложил скрипку и сделал глоток. Мои глаза расширились, а я замерла, в ожидании вердикта.
Чай, – произнес он каким-то разочарованным голосом.
Ну вот что вам опять не так! А каким должен быть чай? Он должен быть с мясом? Чай с мясом называется суп! – заметила я, понимая, что очень старалась.